вслед за этим раздался голос миссис Шарп.
— Нет, спасибо, — скала она кому-то, — я просто решила прокатиться.
Мучительно медленно прошла еще одна минута. Наконец, миссис Шарп снова заговорила, на этот раз явно обращаясь к ним с Питером.
— Значит, так, — тихо произнесла она, — пока никто не смотрит. Сейчас я открою багажник. Вы туда залезете и накроетесь одеялами. Боюсь, он воняет псиной, но ничего не поделаешь. Когда-то я на этой машине возила к ветеринару Лабрадора одной подруги, — голос Джулии звучал резко. Она словно пыталась говорить спокойно, но у нее ничего не получалось. Учитывая обстановку, в этом не было ничего удивительного.
Миссис Шарп пошла в магазин при автосервисе, и Анна вслед за Питером залезла в багажник. Через несколько минут Джулия вернулась.
— Никто даже не заикнулся о побеге, — сказала она. — Волноваться ровным счетом не о чем.
Анна не знала, к кому она обращается: к ним или к самой себе. Казалось, вся машина была проникнута напряжением и страхом, и даже в урчании двигателя будто бы слышалась неуверенность.
— Если хочешь, можешь положить мне голову на плечо, — мягко сказал Питер.
Анна прикусила губу, не зная что ответить. Ей очень этого хотелось, хотелось согреться в его объятиях, почувствовать, как рядом бьется его сердце. Но нет, она этого не заслуживает. С того самого момента, как она обнаружила пропажу дневника, она едва могла смотреть на Питера, не в состоянии справиться с отчаянием и злясь на саму себя.
— Просто здесь не так уж много места, — небрежно сказал он, стараясь не встречаться с Анной глазами. — Так нам обоим было бы удобнее…
Почувствовав к юноше прилив благодарности за то, что он нашел логическое объяснение, Анна кивнула и вскоре уже лежала прижавшись к его груди, ломая голову, отчего это вдруг в машине стало так жарко.
По прошествии некоторого времени машина остановилась, и миссис Шарп обернулась.
— Там впереди что-то случилось, — произнесла она. — Думаю, обычная пробка.
Ее голос звучал неуверенно: талоны на энергию позволяли людям совершать поездки только по важным делам, поэтому автомобильные пробки давно стали делом неслыханным. Теперь дороги принадлежали автобусам, и только лишь люди богатые или же имеющие хорошие связи могли регулярно кататься на собственных автомобилях.
Анна слышала, как у Питера громко бьется сердце. Это одновременно успокаивало и вызывало беспокойство. Они простояли целых десять минут, и, наконец, миссис Шарп не выдержала и открыла дверь.
— Пойду узнаю, что там случилось, — сказала она. — А вы — не шевелитесь.
Ребята не смели и слова произнести. Питер обхватил Анну покрепче, а она так сильно закусила губу, что выступила кровь. Не считая этого, они лежали совершенно неподвижно.
Наконец, миссис Шарп вернулась.
— Они обыскивают грузовики, — сказала она чуть напряженным голосом. — Боюсь, это и вызвало пробку.
Питер чуть приподнял одеяло:
— Они ищут нас? — спросил он.
— Думаю, что да, — помолчав, ответила Джулия. — Честно говоря, вся эта суматоха такая глупость, — добавила она с легким сердцем, но Анне удалось различить в ее голосе нотки беспокойства.
— Пожалуй, нам лучше вылезти, — сказал Питер. — Дальше нам безопасней пойти пешком.
Глаза Анны широко распахнулись.
— Это далеко, — вздохнула миссис Шарп. — Минимум миль десять, — добавила она, при этом вроде бы не споря с Питером.
— Пешком будет спокойней, — твердо сказал юноша. — Для всех нас.
Снова повисло молчание.
— Да, пожалуй, ты прав, — наконец, сказала миссис Шарп расстроенно. — Мы к востоку от Лондона. По этой дороге вы как раз доберетесь до центра. Идти прямо по ней я не предлагаю, но сверять направление — вполне можно. Вы уверены… уверены, что пешком лучше?
— Да, — с напряжением ответил Питер. — Вот только как нам выбраться из машины?
— Я сверну с трассы, — ответила миссис Шарп. — Впереди есть съезд. Высажу вас за поворотом, а потом вернусь той же дорогой.
Анна почувствовала, как машина стронулась с места, и сжала кулаки, напоминая себе, как важно быть мужественной и концентрироваться на том, чем занимаешься в данный момент.
Когда машина снова остановилась, миссис Шарп вышла и открыла дверь багажника. Анна и Питер неуклюже выкарабкались наружу. Руки и ноги затекли и не хотели подчиняться.
А потом наступила пора прощания. Надо было торопиться, да и миссис Шарп сказала, что ребятам надо побыстрее спрятаться. Джулия крепко сжала руку Анны, и девушка поняла, что у нее на глаза наворачиваются слезы. Миссис Шарп не обязана была им помогать, и Анна нисколько не сомневалась, что ничем не заслужила столь сердечного к себе отношения. А потом Питер дернул девушку за рукав, а миссис Шарп притворилась, что разглядывает шины.
— Береги себя, Анна, — прошептала она, не отрывая взгляда от машины.
Анна ничего не сказала. Она неподвижно стояла подле Питера и молча смотрела, как миссис Шарп садится в машину. Автомобиль, заурчав мотором, растворился во мраке.
— Ладно, нам туда, — наконец сказал Питер, показав на живую изгородь из кустарника. Там уж он позаботится о том, чтобы их никто не заметил. Потом юноша посмотрел на Анну.
— Хочешь… хочешь взять меня за руку? — застенчиво, нерешительно спросил он.
— Хочу, очень хочу, — ответила Анна.
Ее ладонь скользнула в его, и ребята тронулись в путь.
Глава 20
Подпевая звучавшей по радио песенке, Джулия Шарп вырулила на трассу. Ее переполняла бодрость, такая бодрость и сила, которых она не знала уже много лет. Она не ведала, удастся ли Лишним задуманное, и как они будут жить. Дело было не в этом. Точнее — не только в этом. Просто впервые за очень долгое время Джулия перестала ощущать себя бессильной и оторванной от жизни, перестала быть наблюдательницей. Слишком долго ей казалось, что она смотрит на все происходящее как бы со стороны, не принимая в нем никакого участия.
Подъехав к своему дому и выключив двигатель, она нахмурилась. Что-то было не так. На кухне горел свет… Она же вроде его выключила? Она никогда не оставляла там лампу зажженной, как, собственно, и все остальные.
Вытащив ключ из замка зажигания, Джулия повернулась, намереваясь открыть дверь, но та вдруг распахнулась сама собой. В изумлении Джулия выглянула наружу и побледнела, увидев человека, стоявшего возле автомобиля.
— А вот и вы, миссис Шарп. Насколько я могу судить, ездили покататься? Предъявите, пожалуйста, документы.
Джулия, не говоря ни слова, извлекла из сумочки удостоверение личности. Мужчина прогнал его через считывающее устройство и холодно улыбнулся:
— Не могли бы вы рассказать, куда отлучались?
Казалось, они шли всю ночь.
Хотя на самом деле это было совсем не так. Анна это поняла, взглянув на запястье и обнаружив, что