стаи чаек и альбатросов, оглашая своим криком окрестности. На скалистых берегах острова резвились стада тюленей. Высоко в небе парили невозмутимые буревестники. Было холодно. Для людей. Дул свежий ветер. Мы прошли в виду острова не останавливаясь. Капитан держал курс на другой остров, побольше.
По мере приближения к тайному прибежищу загадочного Лорда, меня охватывало тревожное нетерпение. Зачем понадобилось человеку забираться на край света, прятаться от всего мира в холодных необитаемых широтах мирового океана? Какую тайну хранит таинственный Лорд от людей?
Скоро справа по борту показался еще один маленький островок. Но я знал, что это опять-таки не тот, к которому держит курс капитан. Три крохотных островка — небольшие осколки архипелага — лежали друг за другом, как драгоценные бусины разорванного ожерелья. Я бросился в ледяную воду: нужно было поохотиться. Кто знает, когда мне еще удастся сделать это. А силы, безусловно, понадобятся.
Кровь тюленя, которого я поймал на каменистом, черном от воды берегу, оказалась на редкость питательной и вкусной. Восстановив силы, я вернулся на борт флейта. Команда уже готовилась к окончанию долгого и опасного пути.
Капитан, стоя на мостике, отдавал последние распоряжения. На горизонте был виден остров с полукруглой вершиной и изрезанными неровными берегами.
Небо, покрытое низкими облаками, холодный ветер, мрачные берега островов — ничего не предвещало теплой встречи. Казалось, сама природа, остерегала нас от необдуманных поступков и надвигающейся опасности.
— Вам грозит опасность, капитан, — сказал я тихо капитану, поднявшись на мостик. Он вопросительно посмотрел на меня. — Я прочел мысли Брукса, когда мы стояли у погибшего брига, — ответил я на его немой вопрос. — Лорд задумал принудить вас к продолжению работы на него. Простите, что не сказал этого раньше, но мне нужно увидеть Лорда.
— Я догадывался об этом, спасибо. Мы будем готовы, — скупо поблагодарил меня капитан. Я, кивнув ему в ответ, спустился на палубу.
Из каюты вышел Брукс, в руках он держал большой саквояж. Быстро подойдя ко мне, и пристально глядя в глаза, спросил:
— Что ты намерен делать? Если хочешь встретиться с Лордом, предлагаю отправиться к нему вместе со мной. Но… я хотел бы, чтобы ты был … э-э-э… внимателен, следи за тем, что говоришь. Лорд вспыльчив и нетерпелив, с ним нелегко.
С чего это Брукс так потеплел ко мне? Но в его мыслях я ничего не смог прочесть, он только тщательно продумывал свои слова и больше ничего.
— Он сильный противник, — снова отметил я. — Тогда каков же Лорд?!
' Диана' легла в дрейф. Спустили на воду шлюпку, и Брукс сошел в нее, крепко прижимая к себе саквояж. Я оглянулся. Матросы молча смотрели на меня, но в их мыслях ясно читалось сожаление от расставания. Им было грустно, мне тоже: мы привыкли друг к другу. Во время плавания я много раз ловил их на мысли, что, несмотря на невольный страх передо мной, все же неплохо было иметь в команде такого ловкого и быстрого матроса.
Тьери, подойдя ко мне, неловко протянул руку, прощаясь. Он едва сдерживал слезы. Я ласково потрепал его по голове.
— Ничего, Тьери, все будет хорошо. Присмотри за своим «маленьким братцем», ему нужна твоя помощь больше, чем ты думаешь. Береги его.
Не удержавшись, Тьери уткнулся в мое плечо головой и крепко обнял. Я замер от неожиданности — как легко было сейчас забыть, что ты — не человек.
Я сел в шлюпку, и матросы дружно взмахнули веслами, она стремительно понесла меня навстречу неизвестности.
Глава 8
Обогнув остров, шлюпка пришвартовалась у природного причала. Скалы в этом месте отступали, образуя площадку с пологим подъемом. Высадив нас, матросы быстро отошли от берега и помчались в обратном направлении. В их мыслях чувствовалась тревога и желание поскорей убраться из этих мест. Я не знал, что намерен сделать капитан. Но высаживаться на остров он явно не спешил.
Брукс, не говоря ни слова, шел по скользкой тропинке к недалекому подножию горы. Он по обыкновению не давал мне возможности разобраться в ситуации, блокируя свои мысли. И мне ничего не оставалось делать, как только молча следовать за ним. Поднимаясь, мы шли по небольшой лужайке, заросшей густой травой и мелким кустарником. Гранит, как лысые проплешины, выглядывал тут и там сквозь неожиданно зеленые и сочные заросли каких-то северных кустов. Сейчас, осенью, холодные ветра и туманы с небольшими заморозками прибили траву, и она, пожухлая, поникла, открывая прятавшиеся под ней лужи. Прыгая по выступам гранита, Брукс быстро продвигался впереди меня. Гора своим неправильным конусом потухшего вулкана надвигалась навстречу нам, мрачная и темная. Сомнения в правильности своих действий, сжали мое сердце.
Подойдя вплотную к первым нагромождениям скал, Брукс неожиданно пропал, завернув за небольшой выступ. Я в одно движение догнал его: мне не хотелось выпускать его из виду. Мы оказались перед узким проходом, скрывавшимся за выступом. Темная дыра, с неровными краями, вела в глубь горы. Брукс, оглянувшись, кивнул в сторону черного входа, как будто приглашая, и скрылся в нем. Я последовал за ним. Недалеко от входа, где свет уже был тусклым, но еще не пропал совсем, на стене, в кольцах, вбитых в гранит, висело несколько факелов. Брукс, взяв один из них, зажег чиркнув огнивом, лежащим здесь же. Мы молча двинулись дальше в глубь горы.
Я прислушивался к шорохам и, глубоко вдыхая, изучал воздух, но ничего, кроме шелеста волн оставшегося за нами океана и громких криков птиц, носившихся над островом, не было слышно. Воздух был наполнен запахами соленой воды, скудных растений и неясным, едва уловимым оттенком человеческого жилья, идущего из глубины тоннеля.
Мы шли примерно минут пять, прежде чем оказались в небольшой пещере. От нее в разные стороны отходило несколько ходов.
— Как в подземелье нашего замка, — невольно отметил я. Остановившись посредине, Брукс ударил в колокол, свисавший с низкого свода пещеры. Он остался стоять неподвижно, смотря прямо перед собой и его мысли вились вокруг незначительных деталей, окружавших нас. Я начал злиться на эту его особенность, неприятно было чувствовать себя беспомощным. Я уже так привык читать чужие мысли, что мне было не по себе от его постоянного контроля над собой.
Вскоре из глубины тоннеля, находящегося прямо перед нами, послышались шаги, и я почувствовал чистый человеческий запах. Мысли человека, идущего по проходу, читались без усилий. Он размышлял о том, что Брукс и Тридвиг вернулись быстрей, чем их ожидали. О возможности приезда кого-то другого он и не подумал. Похоже, сюда кроме капитана Венса и этих двоих никто не знает дороги.
Я стоял рядом с Бруксом и человек, вышедший из темного хода, с горящим факелом в руке, увидев его и меня, стоящего рядом, свободного, без кандалов, резко отшатнулся в глубь тоннеля. Его мысли растревоженным роем, метались, не зная, что предпринять.
— Все в порядке, Том, не беспокойся. Выходи. Он не тронет, он пришел сам, — по своему обыкновению отрывисто проговорил Брукс. — Такого ты еще не видел! — усмехаясь, добавил он.
И вдруг я увидел в мыслях Брукса невероятное самодовольство! Тщательно возведенный щит рухнул, и все его мысли о том, как его вознаградит Лорд, каких почестей он будет удостоен, выплыли на поверхность. Волна такого радостного нетерпения захлестнула всегда сдержанного и угрюмого Брукса, что он, не удержавшись, расплылся в улыбке.
Сквозь панику и страх Том все же смог расслышать, о чем говорил ему Брукс. Увидев его улыбающимся, он невольно удивился этому: впервые Брукс позволил себе улыбнуться. На его памяти такого не случалось ни разу.
— Я привел Лорду того, кто ему нужен, и привез то, что он искал. Пойди и доложи. Я буду у себя. А он, — Брукс кивнул в мою сторону, — пусть останется здесь, чтобы у Лорда не создалось ложного