КАРЛИК НОС. О чем ты думаешь, Мими! Неуклюжая…! Нужно думать о том, как спасти тебя.

ГУСЫНЯ МИМИ. И о том, как нам с тобой расколдоваться.

Раздаются крики поваренка: «Господин Карлик Нос! Господин Карлик Нос! Смотрите, кого я поймал!» Вскоре появляется поваренок. Он ведет пленницу — обмотанную веревками белку.

ПОВАРЕНОК. Господин Карлик Нос, смотрите кого я поймал!

КАРЛИК НОС. Белка? Но из белок не готовят блюд.

ПОВАРЕНОК. Я посажу ее в колесо. Пусть вертит его, а заодно и мясорубку.

БЕЛКА. Не делайте этого, Карлик Нос.

ПОВАРЕНОК. Заговорила! Понятно, испугалась!

БЕЛКА. Я открою вам тайну… Выйди отсюда, поваренок!

ПОВАРЕНОК. Я — выйди?!

КАРЛИК НОС. Выйди.

ПОВАРЕНОК. Слушаюсь. (Уходит.)

БЕЛКА. Ты не узнал меня, Якоб?

КАРЛИК НОС. Ты — слуга ведьмы?

ГУСЫНЯ МИМИ. Я боюсь…!

КАРЛИК НОС. Не бойся, Мими, страшнее уже не будет.

БЕЛКА. Я открою вам тайну… Если вы меня отпустите.

КАРЛИК НОС. Смотря какая тайна.

БЕЛКА. Я ведь тоже заколдована, Якоб. Мое имя Катрин. И мне надоело жить белкой.

ГУСЫНЯ МИМИ. Бедняжка!

БЕЛКА. Так вот… В саду герцога растет травка… Помнишь, Якоб, ее название?

КАРЛИК НОС. Хруп-хруп-хруп? Еще бы не помнить ваш супчик и вашу травку!

БЕЛКА. Нужно найти эту травку и сварить этот суп!

КАРЛИК НОС. А хуже не будет?

БЕЛКА. Если мы скажем заклинание — а я его знаю, мы расколдуемся. Но если кто-нибудь съест суп, не сказав этих слов…

ГУСЫНЯ МИМИ. Тихо, сюда идут!

Появляются герцог и повар.

ПОВАР. Смиррррно!! (Карлик Нос, гусыня Мими и белка выстраиваются в шеренгу.) Господин герцог…

ГЕРЦОГ. Молчать! Слушать мой приказ! Я побился об заклад с соседним королем, что ты…

ПОВАР. Он! (Показывает на Карлика Носа.)

ГЕРЦОГ. Что вы оба приготовите нам лучший в мире суп. Суп «Солнце в тарелке».

ПОВАР. Но я не знаю рецепта!

ГЕРЦОГ. Начальник стражи!

ПОВАР. Но я его узнаю!

ГЕРЦОГ. Не нужно начальника стражи. Итак, завтра к обеду должен быть суп.

КАРЛИК НОС. «Солнце в тарелке».

ГЕРЦОГ. Верно. Учтите, если не будет супа, то я проиграю спор, обижусь, объявлю королю войну, а вас… С вами я придумаю, что сделать. Таких рецептов у меня много.

Герцог уходит.

ПОВАР. Вольно! Мы пропали, Карлик Нос! «Солнце в тарелке»…

КАРЛИК НОС. Не волнуйтесь, я знаю рецепт.

ПОВАР. Ты меня выручишь, Карлик Нос? Правда? Говори, что для тебя сделать — сделаю!

КАРЛИК НОС. Во-первых, не жарьте гусыню. Ее нужно подкормить земляными орешками.

ПОВАР. Хорошо, согласен.

КАРЛИК НОС. Во-вторых, мы всю ночь с белкой будем искать корень «аграмор» для нашего супа.

ПОВАР. Пожалуйста! Но я впервые вижу белку, которая могла бы искать коренья по приказу.

КАРЛИК НОС. Это дрессированная белка.

БЕЛКА. Я окончила школу с отличием, господин главный повар!

ПОВАР. Кошмар — она говорит!

БЕЛКА. Очень мало. Я больше думаю.

ПОВАР. Ну что ж, ищите свои коренья. Пусть герцог отведает вашего супа.

КАРЛИК НОС. Будем стараться, господин главный повар! (Белке.) Пойдем искать коренья аграмора!

БЕЛКА. Идем!

ГУСЫНЯ МИМИ. Га-га-га!

КАРЛИК НОС. Нужно дать гусыне подышать свежим воздухом.

ПОВАР. Только не упустите ее.

КАРЛИК НОС. Не упустим.

Карлик Нос, белка и гусыня Мими уходят.

ПОВАР. Подумать только — из-за какой-то ерунды может начаться война! Из-за тарелки супа! Пусть даже с солнцем. Неужели наш герцог не подавится?

Картина третья

Лунная ночь. В саду герцога идут поиски волшебной травки.

КАРЛИК НОС. Скоро утро, а травки хруп-хруп-хруп мы еще не нашли!

БЕЛКА. Найдем! Должна быть! Я слышала своими ушами, как ведьма сказала: «Травка хруп-хруп- хруп кончается. Придется идти в сад к герцогу».

Гусыня Мими. Нашла!

БЕЛКА. Это — клевер. У нашей травки нет цветочков.

КАРЛИК НОС. Не унывай, Мими. Кто ищет, тот всегда найдет.

ГУСЫНЯ МИМИ. Я всю ночь искала и не нашла! Я устала! Я хочу полежать!

Гусыня Мими прекращает поиски и, поджав лапки, ложится животом на траву. Карлик Нос и белка продолжают искать. Но вот белка останавливается возле гусыни Мими.

БЕЛКА. Карлик Нос! Ты погляди, на что улеглась твоя сестренка!

ГУСЫНЯ МИМИ. На травку. Не в пыли же мне валяться.

БЕЛКА. На травку…! (Кричит.) Вставай немедленно!

КАРЛИК НОС. Тихо! (Подходит к гусыне Мими.) Мими! Это же наша травка, которую мы так искали!

Гусыня Мими встает и осматривает то место, где только что лежала. Карлик Нос рвет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×