покрупнее. Такой веслами не сдвинешь, только парусами. Ветер был как раз в сторону моря, и корабль едва тащился, отставая с каждым взмахом весел на галерах. Слева послышался скрежет и лязг металла. Аю удивленно повернул голову. Из воды поднялась и повисла над самой поверхностью толстенная металлическая цепь, соединяя две крепости и перегораживая реку.

Флот нежити разделился. Две галеры устремились к дальнему берегу, четыре — к этому. На палубах плотными рядами стояли зомби. Повинуясь неслышной команде, прикрывающие дружно подняли большие прямоугольные щиты. Аю пригляделся. Щиты были деревянные, крест накрест перечеркнутые железными лентами. Такие любили латники королевства людей. Они хорошо держат удар в ближнем бою и практически не пробиваются стрелами, хотя и уязвимы для большинства разрушающих заклинаний.

— Есть кто с огненной магией? — спросил Аю у Беллы.

— Да, но это не сработает, — ответила та. — Смотри.

С дальней крепости слетел искрящийся огненный шар. Аю с интересом выглянул в астрал, и одобрительно кивнул. В традиционную схему шара была искусно вплетена светлая нить. Вполне логично, раз уж получателем были порождения тьмы. Взрыв шара, конечно, порвет в клочья столь тоненькую схему, но разлетающиеся обрывки, как ножом, пройдутся по магической сущности зомби. Особенно плохо придется слабым в магии людям. Если среди личей нет мастера огненной магии, то для рассеивания шара понадобятся объединенные усилия двух, а то и трех из них. Жаль, что нежить не восприимчива к страху. Когда два-три мага блокируют одного волшебника противника, это производит соответствующее впечатление на рядовых пехотинцев.

Некроманты обошлись без вмешательства магии. На палубе галеры грозно ухнула баллиста, и навстречу шару полетел мертвый гоблин. Вытянув лапы в полете, он ловко поймал огненную посылку. Шар взорвался. Полыхающие ошметки разлетелись в разные стороны. Один даже булькнул в воду перед самым носом галеры.

— Изобретательно, — отметил Аю.

— А у нас слишком мало огненных магов, чтобы задавить их потоком, — пожаловалась Белла. — Ты как в смысле магии?

— Мастер огненной и тьмы, — похвастался Аю. — Но с ограниченным запасом воздушной энергии. Могу рассеивать, и кого-нибудь ускорить.

— Нам тут спешить некуда, — сказала Белла. — А вот рассеивание, это может очень пригодиться. Ты ведь с нами?

— Мы же союзники, — напомнил Аю.

— А еще ты — демон, — добавила Белла. — Так что прости мне мое беспокойство.

— Прощаю, — проявил великодушие Аю. — Мы пока, как вон те мертвяки, в одной лодке, так что раскачивать ее мне не с руки.

— Это хорошо. Только дай мне знать, когда мы уже не будем в одной лодке, — попросила Белла.

— Непременно, змейка моя.

Белла нахмурилась, но ничего не ответила. Все-таки союз — дело дипломатическое, а на дипломатическом уровне то, что она подумала, вслух не говорят.

Галеры дружно ткнулись носом в берег. Гребцы подняли весла, и застыли. Десант гуртом повалил вперед. Ни трапов, ни сходен им не полагалось. Зомби просто падали через борт, и с воинственным ворчанием выползали из-под тех, кто десантировался следом. Удерживать щиты ровно в такой ситуации не представлялось возможным, и воздух наполнился пением стрел. Вихри воздушной магии заметались перед галерами, отводя стрелы в сторону или, наоборот, возвращая их на прежний курс. Аю собрал в астрале огромное рассеивающее облако, поглотившее почти весь его запас энергии, и проявил его по линии вихрей. Те разом сжались, ввинтились в песок и, утратив структуру, распались в ничто. Поток стрел обрушился на нежить. Поднимающиеся зомби падали обратно.

Волны реки несли нежити окончательную смерть, и высадка десанта велась только с узких носов галер. Перед каждой быстро образовалась приличных размеров куча-мала. В ближайшую ударили разом несколько молний. Две из них рассеялись до контакта, остальные прошли и основательно встряхнули мертвых латников. Сильные разряды порвали магические связи, превращая свалку зомби в груду мертвой плоти. По ней, как по настилу, на берег протопала следующая партия нежити.

На палубах галер дружно ухнули баллисты. В воздух взвились сразу полтора десятка зомби, и, размахивая топорами, полетели в атаку. Трое прошли низковато, и с мерзким чавканьем впечатались в стволы крепости. Один так и остался висеть. Остальные, как увядшие листья, осыпались вниз. Еще нескольких зомби стрелы упокоили в полете, и окончательно мертвые тела, сломав пару веток, повисли на ветвях потолще. Долетевших благополучно атаковали копейщики.

Один такой влетел в крепость совсем рядом с Беллой. Предводительница эльфов, развернувшись, ударила копьем, пробив кожаный доспех и грудную клетку. Мертвец недовольно заворчал. Выронил топор, и, ухватившись за древко копья, потянул себя к Белле. За его спиной возникла совсем юная рыженькая эльфийка в очаровательном алом мини-платьице, и с размаху всадила кинжал в шею мертвеца. Тот зафырчал, повернул голову и попытался укусить ее за руку.

— Тоже мне, тигр на шампуре, — буркнул Аю.

Двумя ударами копыта переломал зомби ноги, и повалил его на деревянный настил. Белла с усилием выдернула копье, и пробила мертвецу череп, делая его окончательно мертвым.

— Спасибо, Зара, — кивнула она юной эльфийке.

Та польщено улыбнулась, и слегка смутилась. Даже среди других эльфиек, хранивших красоту молодости, как зеницу ока, она выделялась юностью и нетронутой свежестью. Зара пребывала в том чудесном возрасте, когда тело уже созрело для наслаждения, но дух еще был слишком робок, чтобы с головой окунуться в мир соблазна. Аю, конечно, с удовольствием выступил бы ее проводником в этом удивительном мире, но строгий взгляд Беллы не оставил места надежде. Демон едва заметно вздохнул. Вот ведь вроде полное взаимопонимание с этой женщиной, и никакой взаимности…

Ухнул следующий залп, и еще полтора десятка зомби взмыли в воздух. Одновременно с ними ушло не меньше десятка заклинаний. Часть из них была отражена или рассеяна, часть достигла цели, не намного опередив летящих мертвецов. Печать смерти легла на переплетение двух ветвей, и они тотчас завяли. Мгновенно засохшие листья были сорваны и унесены прочь легким ветерком. На одной из верхних площадок послышался вскрик боли, и чей-то отчаянный призыв. Миловидная эльфийка, одежду которой с успехом заменяли пышные черные волосы и широкий пояс с таким множеством тряпочек и сумочек, что они образовывали настоящую юбку, вскинула голову и молнией метнулась наверх. В астрале за ней увязался ухмыляющийся череп с длинными клыками. Аю распылил его простым ударом воздушной магии, и тут прибыла новая партия нежити.

Правее заходил на посадку латник во вполне приличных доспехах, и демон бросился на перехват, оттолкнув метнувшегося туда же эльфа с копьем. Зомби махнул топором. Аю убрал голову, и тяжелое лезвие врубилось в толстую ветку. Удар плечом отправил зомби вниз. Глухое бряканье слилось в едином звуке с сочным шмяканьем, и одним воином в армии нежити стало меньше. Аю выдернул трофей из дерева. Ему достался широкий двулезвийный топор с короткой рукояткой. Изогнутые острые лезвия не только несли смерть врагам, но и надежно прикрывали кисть. На каждом из них пламенели руны разрушения. Настоящее оружие воина, а не кое-как заточенное орудие труда лесоруба.

Аю огляделся в поисках подходящей жертвы, чтобы опробовать трофей. Недостатка в выборе не было. Десант нежити уже достиг крепостной стены. Зомби карабкались друг на друга, выстраивая живые — если можно так сказать — лестницы. Стоявшие внизу проседали под тяжестью товарищей, но раздавленные уплотнялись идущими следом, образуя плотный фундамент. Слева и справа от них падали мертвецы, пораженные стрелами, и с каждым новым трупом подножие становилось все более надежным.

С галер приливной волной хлынули чары магии смерти. Прямо над головой послышалось громкое пение. Аю поднял взгляд. На выступающей вперед площадке стоял высокий зеленокожий эльф в темных одеждах и шлеме, украшенном ветвистыми оленьими рогами. Очевидно, друид. Размахивая посохом, эльф сплел сложное заклинание, похожее в астрале на сильно перекрученные грабли. Длинными зубцами эти грабли прошлись по чарам некромантов, безжалостно разрывая стройный магический ряд. Часть заклинаний от такого варварского обращения вообще распалась. Те, что посильнее, продолжили путь по одиночке, и не все в верном направлении. Печать смерти угодила в карабкающийся вверх отряд зомби.

Вы читаете Аю Метрикс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату