настоящего мужика — не чета этому Ромео на фото. Сдается мне, он обожает демонстрировать эту свою особенность.
— При чем тут петух? — сказал Стив. Поскольку Луиза уже видела его в душевой, прикрытого лишь полотенцем, она была осведомлена о его волосатой груди, так что он не стал это комментировать. — А куртку я снимаю, потому что в ней жарче, чем в аду.
— Женщины находят это неотразимым. Они… уй!.. — Эдвин наклонился и схватился за лодыжку. — Черт, Стив, больно же!
Стив прикидывал, не пнуть ли его еще раз.
— У тебя сегодня просто недержание… речи, дружище.
— А что такого? — спросил Джейк. — Луиза уже знает твою репутацию. Любая женщина, которая пробыла с тобой больше десяти минут, начинает понимать, что к чему. А она была рядом гораздо дольше.
При этих словах три девушки, сидящие за соседним столиком, разразились смехом. И когда Стив повернулся к ним, одна даже кокетливо помахала ему рукой.
Луиза поднялась со своего места и бросила на стол салфетку.
— Думаю, мне нужно зайти в дамскую комнату.
Все трое мужчин поднялись на ноги с поспешностью истинных джентльменов. Когда она ушла, Эдвин и Джейк вопросительно уставились на Стива. Тот поморщился.
— Она вернется, — сказал он, — когда приведет себя в порядок.
Эдвин тихо присвистнул.
— Ну и ну. Мне показалось, что она готова дать тебе по морде.
А Джейк прибавил:
— Я никогда не видел ее в таком настроении. Когда мы встречались в части, она всегда была такой… — он запнулся, подыскивая слово, потом закончил, — такой холодной.
Стив покачал головой.
— Это только видимость.
— Серьезно?
— Да, на самом деле она очень даже горяча. И ей не нравится, когда другие женщины кокетничают со мной.
— Дурень. — Джейк насмешливо поднял бровь. — Ей не нравится совершенно другое. Календарь — ее любимый проект, она только о нем и думает. А тебе на него наплевать, ведь так? И она отлично это понимает. Ты, друг мой, просто скинул ее с небес на землю.
Стив похолодел. Он-то полагал, что знает женщин насквозь. Но на этот раз, похоже, дал маху.
— Черт!.. — Когда Луиза вернется, он попытается все исправить.
Стив посмотрел на Джейка и Эдвина и вспомнил, что так и не задал вопрос.
— А вы-то, двое, что вообще здесь делаете?
Джейк развел руками.
— Пришли пообедать. Мы не виделись целый месяц.
Поскольку Эдвин и Джейк встречались редко, они проводили вместе время лишь «У Коллинза». Эдвин по натуре был одиночкой и открывался лишь очень немногим людям, а у Джейка была четырехлетняя дочка, которая отнимала большую часть его времени. Стив же, как человек свободный, имел возможность подстраивать под них свое расписание.
— А что поделывает Анджела?
— Интервьюирует проституток. — Эдвин нарочито округлил глаза.
— Что? — Будучи писательницей, Анджела Стилтон занималась многими странными исследованиями, но проститутки…
— Все в порядке, — заверил Стива Джейк. — Бэб ходила вместе с ней, и потом, вы с Эдвином зря не жалуете проституток. Они отличные леди, всегда готовые поделиться информацией.
Бэб Келли — высокая, мускулистая и очень сильная — могла прекрасно защитить подругу, подумалось Стиву. Но Бэб была еще и женщиной — во всех смыслах этого слова.
— Хотя бы один из вас, ослов, должен был сопровождать их.
— Девочки нам не позволили, — отозвался Джейк.
Эдвин кивнул в знак согласия.
— Они говорят, что женщины не могут быть откровенны, когда мы поблизости.
— Вы оба подкаблучники. — Джейк приложил руку к сердцу и слегка поклонился. — И не жалеем об этом, да?
Стив почувствовал внезапное раздражение. Он тоже хочет быть счастливым, черт возьми! И хотел быть с Луизой. После знакомства с Анджелой и Бэб он был уверен, что ему нужна женщина, подобная им — высокая, длинноногая, прямодушная и любвеобильная. Вместо этого он сходит с ума по миниатюрной женщине со сплошными тайнами и отвращением к сексу.
И вообще, где ее черти носят столько времени? Ну вот, он опять поймал себя на том, что беспокоится. Неожиданно для себя он пробормотал:
— Она не хочет иметь со мной никакого дела.
Эдвин и Джейк одновременно повернулись к нему.
— Кто?
— Что за идиотский вопрос? Луиза. — Они были потрясены, и Стив мог их понять. — Да еще напоминает мне об этом каждую секунду. Если бы не проклятый проект, ее вообще бы здесь не было.
— Ты ее не привлекаешь? — переспросил Эдвин, вынуждая Стива снова осознать жестокую правду.
— Да, и меня это бесит.
— Любого бесило бы.
В этот момент Луиза вновь появилась в зале и подошла к столу. Выражение ее лица было неожиданно восторженным.
— Я позвонила фотографу, — сказала она, возбужденно глядя на Стива. — Он сказал, что у него появилось время и можно сделать снимки прямо сегодня.
— Сегодня?
Эдвин предупредительно отодвинул стул, чтобы она могла усесться, а Джейк очаровательно улыбнулся ей. Стив почувствовал, что готов убить их обоих. Луиза же смотрела на него сияющими глазами.
— Да, сегодня. В шесть часов. — Она села на свое место. — У меня будет достаточно времени, чтобы закончить работу, а вы можете зайти в часть и прихватить свой защитный костюм.
Все еще туго соображая, Стив переспросил:
— Защитный костюм?
— Ну да. Мы можем встретиться в парке в полшестого. Сниматься лучше на природе. Найдем в парке подходящее место, а там и фотограф приедет.
Казалось, она уже все решила и распланировала, абсолютно уверенная, что он сделает, как она скажет. Словно у него не могло быть собственных планов на этот вечер, словно он был обязан. И он, похоже, действительно был обязан.
Возмущенный подобным вторжением, Стив уже открыл было рот, чтобы солгать, что у него занят сегодняшний вечер. Но один взгляд на ее счастливое лицо — и он понял, что у него недостанет сил разочаровать ее.
— Я уже отлично представляю себе, как должна выглядеть композиция, — сказала Луиза. — Я точно знаю, чего хочу.
Стив закрыл глаза. Он тоже знал, чего она хочет, и это было не то, чего хотел он, черт побери! Но ему слишком нравилось видеть ее улыбку, чтобы отказать ей. Он смирился с судьбой.
— Ладно, договорились.
— Спасибо вам огромное.
— Ерунда.