— Да, сэр. Спасибо, сэр, — вампир вернулся в строй.
— Еще вопросы есть? — спросил Блуз, окидывая отряд взглядом. — Прекрасно. Мы отправляемся последней лодкой, в полночь. Займитесь новобранцами, сержант… пока что. И что-то еще… ах да. Мне нужен «летун».
— Добровольцы в «летуны» к лейтенанту, шаг вперед!
Никто не двинулся с места.
— Ну же, — сказал лейтенант.
Полли медленно подняла руку.
— А что такое «летун», сэр?
Сержант невесело улыбнулся.
— Правильный вопрос. «Летун» — это, скажем так, слуга, который заботится об офицере. Подает еду, смотрит, чтоб он был одет как следует, ну и так далее. Таким образом, у офицера остается больше времени для исправного выполнения своих обязанностей.
Игорь выступил вперед.
— Вше Игори привыкли пришлуживать, — сказал он.
Внезапно оглохнув и ослепнув — это умеют даже самые неопытные офицеры, — лейтенант не обратил на него никакого внимания. Он пристально посмотрел на Полли.
— Может быть, ты? — спросил он.
— Рядовой Перкс раньше служил в трактире, сэр, — подсказал сержант.
— Прекрасно. Приходи на постоялый двор в шесть, рядовой Перкс, я поселился там. Продолжайте, сержант.
Когда костлявая лошадь зарысила прочь, сержант Джекрам окинул отряд сердитым взглядом, но без особого огня. Он, казалось, действовал автоматически, тогда как его мысли где-то витали.
— Нечего тут торговать рожей! Обмундирование и оружие — на складе, идите и берите все, что нужно. Если хотите жрать, готовьте сами. Р-р-разойдись!
Отряд бросился в казарму, подгоняемый исключительно мощностью звука. Но Полли помедлила. Капрал Страппи не двигался с тех самых пор, как оборвался его смешок. Он тупо смотрел в землю.
— Все в порядке, господин капрал? — спросила Полли.
— Уйди, Пукс, — ответил капрал тихим голосом, и это было намного хуже, чем обычный недовольный ор. — Иди отсюда, слышишь?
Полли пожала плечами и зашагала вслед за остальными. Она успела заметить влажное пятно под ногами капрала.
Внутри царил хаос. Казарма представляла собой одну большую комнату, которая служила столовой, сборным залом и кухней, а в дальнем ее конце тянулись ряды коек. Здание пустовало и уже начинало разваливаться. Крыша протекала, вместо окон зияли дыры, на полу валялись сухие листья пополам с мышиным пометом. Ни караульных, ни дневальных не было. На покрытом сажей очаге кипел большой котел, и лишь его шипение и бульканье оживляли казарму. Некогда здесь устроили нечто вроде интендантского склада, но теперь почти все полки были пусты. Полли ожидала увидеть очередь и некое подобие порядка. Ну и, возможно, человека, который раздавал бы стопки обмундирования.
Происходящее больше всего напоминало дешевую распродажу: все лежавшее на столе не блистало новизной, и весьма немногое казалось достойным обладания. Новобранцы ворошили вещи, которые можно было бы назвать товаром, если бы имелась хоть какая-то возможность найти на них покупателя.
—
—
—
—
—
—
Морщинистый старичок, стоявший за столом, содрогнулся от гневного взгляда Маладикта. На нем была красная форменная куртка скверного покроя, с вылинявшими и грязными капральскими нашивками на рукаве. Левую половину груди сплошь покрывали медали.
Одна рука заканчивалась крюком. Один глаз закрывала черная повязка.
— Лейтенант сказал, что мы будем пикинерами, — заметил вампир. — Это значит — меч и копье каждому, не так ли? И щит, если вдруг нас накроет ливнем стрел. И тяжелый шлем. Я не ошибаюсь?
— Ошибаешься! Какое право ты имеешь на меня орать? — поинтересовался старик. — Видишь медали? Я…
Карборунд протянул руку, поднял старого капрала над столом, поднес к лицу и кивнул.
— Ага, вижу, мистер. И?..
Воцарилась тишина.
— Поставь его на место, Карборунд, — сказала Полли. — Только аккуратно.
— Ета почему?
— У него нет ног.
Тролль присмотрелся. А потом, с преувеличенным тщанием, поставил старого солдата наземь. Послышался легкий стук, когда две деревяшки коснулись пола.
— Звиняй, — сказал Карборунд.
Старик обрел равновесие и подхватил костыли под мышки.
— Ладно, — ворчливо сказал он. — Без обид. Но в другой раз — смотри у меня!
— Чушь какая-то… — Маладикт обернулся к Полли и широким жестом указал на груду лохмотьев и гнутого железа. — Этого барахла не хватит и на троих! Здесь даже нет приличных сапог!
Полли окинула взглядом стол.
— Считается, что мы хорошо экипированы, — сказала она одноглазому старику. — Что у нас лучшая армия на свете. Так все говорят. Разве Борогравия не побеждает?
Старик взглянул на нее, и Полли удивилась самой себе. Она вовсе не собиралась произносить подобных речей.
— Так говорят, — невыразительно ответил старик.
— А в-вы что скажете? — спросил Уолти, вытаскивая один из немногочисленных мечей — покрытый пятнами и зазубренный.
Капрал взглянул на Карборунда, потом на Маладикта.
— Я не д-дурак, — продолжал Уолти, краснея и дрожа. — Это все — в-вещи с м-мертвецов!
— Зачем же пропадать хорошим сапогам… — начал капрал.
— Мы — п-п-последние, да? — спросил Уолти. — Последние рекруты?
Безногий капрал посмотрел на дверь и убедился, что никто не спешит ему на помощь.
— Нам предстоит провести здесь всю ночь, — намекнул Маладикт. — Ночь! — повторил он, и старый капрал затрясся на своих костылях. — Кто знает, какая нечисть выйдет из мрака, неся смерть на бесшумных крыльях, в поисках беспомощной жертвы…
— Хватит, хватит, я видел твою ленточку, — перебил капрал. — Слушайте, парни, я закрою лавочку, как только вы уйдете. Я просто сижу на складе и, честное слово, больше ни о чем понятия не имею. Я получаю десятую часть жалованья, потому что у меня ноги, и все такое. И неприятности мне не нужны!
— И больше у вас ничего нет? — сказал Маладикт. — Чего-нибудь… припрятанного?
— Ты хочешь сказать, что я ворую? — с жаром спросил капрал.
— Скажем так — я готов предположить, что вы, вполне возможно, этого не делаете, — ответил вампир. — Ну же, капрал, вы сами сказали, что мы последние. Что вы там припрятали?
Капрал вздохнул, с удивительной скоростью направился к дверце и отпер замок.
— Зайдите и посмотрите, — сказал он. — Но здесь ничего хорошего…
И даже хуже того. Они нашли разбитый щит и несколько нагрудников, но один был расколот пополам, а другой представлял собой сплошную вмятину. В кладовке лежали гнутые мечи и пробитые шлемы,