Многие подсумки были разодраны в лохмотья, резинопластик нес на себе множество борозд от зубов, когтей и ножевых порезов, на гермошлеме виднелась крупная вмятина.
— Что с вами?! — Виолетта бросилась осматривать его со всех сторон, вглядываясь в драный скафандр. — Герметичность не нарушена? Нужно проверить датчик!
— Не нарушена, я проверял, — Ершов поймал её за локоть и поставил перед собой. — Док, вырубите фонарь! Его видно издалека. Я в порядке. Если где-то и есть микротрещина, то не мне об этом беспокоиться. Два «намордника» одновременно носить всё равно не положено. Ваша карта цела?
— Что? — не поняла Виолетта, пораженная его ответом. — Да-да, конечно! Вот, пожалуйста… — она достала из подсумка скрученный в трубочку лист целлулоида. — Что-то не так?
— Я потерял свою в рукопашке, — пожал плечами инвазивный лейтенант. — А нам сейчас необходимо очень быстро определить, куда бежать дальше, пока есть фора.
Только сейчас Виолетта поняла, что не слышит выстрелов и вокруг не свистят пули. Все, кто уцелел, лежали неподалеку, заняв круговую оборону. Даже в скафандрах было отчетливо видно тяжелое дыхание измотанных беглецов, получивших короткую возможность перевести дух.
— Много людей… погибло? — решилась задать мучающий её вопрос Виолетта. — Там… где нас догнали лиги?
— Четверо, — Ершов бросил на неё хмурый взгляд. — И одного из роты охраны сожрали «очаровашки».
— Он… — Виолетта сглотнула подступивший к горлу комок, — забыл закрыть заслонку фильтра?
— Не забыл, — качнул головой Ершов, подставляя карту под слабый звездный свет. — Заслонка не встала на гермозащелку. Видимо, крышку задело пулей и замяло, такое бывает. — Он вгляделся в карту и замолчал.
— А лиги не… — она вдруг подумала, что сейчас не стоит мешать ему вопросами, тем более ей, и оборвала свою фразу на самом начале. Но Ершов оторвался от карты и ответил:
— Они не пошли через «очаровашек». Без скафандров это гарантированная смерть в эксклюзивных мучениях. Тут в скафандрах-то никаких гарантий… — Он вновь вгляделся в карту и задумчиво произнес: — Почему лиги не идут по дороге параллельным курсом? Поляна с «очаровашками» не может длиться вечно, они понимают это не хуже нашего… Репей! — Ершов вышел в эфир, — что у тебя?
— Что-то странное! — отозвался боец. — Уродцы остановились и дальше за нами не идут. Вместо этого они… а Шаро их знает, что это они делают! Злых духов призывают, что ли!
— То есть?! — удивился Ершов. — Это как?!
— Да вот так! — хмыкнул Репей. — Скачут с факелами по кругу, стволами машут, в центре какой-то старый уродец, потрясает ржавой железкой с черепушкой сверху и читает то ли стихи, то ли заклинания! И все за ним повторяют! Даже танкисты вылезли и присоединились к остальным. Наших убитых привязали к деревьям и что-то малюют на скафандрах… какой-то знак, вроде… не могу разобрать, слишком темно и далеко. Корявый круг разукрашивают, что ли…
— Возвращайся! — приказал Ершов. — Будем уходить, пока есть возможность. — Он свернул карту и вопросительно посмотрел на Виолетту: — Я оставлю её у себя, док?
— Да, конечно! — закивала она. — Всё равно я помню её наизусть… что мы будем теперь делать?
— Что и раньше, — инвазивный лейтенант засунул карту в уцелевший подсумок. — Выйдем к реке и попытаемся разыскать плавсредства. Лиги нас отсюда не выпустят, единственный шанс — это обойти их по воде… — Ершов мгновение помолчал и закончил: — Если сможем справиться с течением.
Он отдал в эфире короткую команду, и отряд продолжил путь. Четверть часа брели по склону, продираясь через гнилой валежник и токсичный кустарник, но погони лигов до сих пор не было видно, и Ершов приказал спуститься на дорогу. Старая тропа стала гораздо уже, но идти по ней было легче, чем путаться в трухлявом подлеске, и скорость движения увеличилась. После изнурительного бега быстрая ходьба показалась Виолетте невиданным счастьем, и сорок минут она шагала, словно заведенная, радуясь тому, что не надо бежать. Для удобства она даже стала напевать про себя любимую в детстве мелодию, подстраивая её ритм в такт шагам и дыханию. На один щелчок барабанных палочек вдох, на другой — выдох… Вдох, шаг, выдох, шаг, щелчок, шаг, щелчок, выдох…
— Док, что это у вас щелкает? — идущий впереди штурмовик удивленно оглянулся на неё.
— У меня? — не ожидала вопроса Виолетта. Неужели она подражала барабанным палочкам вслух?!
— У вас, — подтвердил боец, окидывая её взглядом. — Знакомый какой-то звук…
Виолетта растерянно оглядела себя и вдруг поняла, что за щелчки помогали ей держать ритм ходьбы. И что рисовали лиги на скафандрах погибших солдат. Её рука метнулась к подсумку подвесной системы скафандра, и спустя мгновение Виолетта смотрела на дисплей дозиметрического прибора, ритмично щелкающего звуковым сигналом радиационной опасности.
— Господин Ершов! — выдохнула она в эфир. — Господин лейтенант! У нас проблемы… мы в зоне радиационного заражения! Уровень опасности растет!
Ершов подбежал к ней, взглянул на счетчик Гейгера и немедленно вышел в радиоэфир:
— Головной дозор! Назад! Отходить к ядру отряда, бегом! Повторяю, бегом! Как принято?
— Уже бежим! — ответ пришел с сильным треском помех. — Ерш, у тебя счетчик Гейгера есть?
Двое штурмовиков вернулись через минуту. Один из них заметил в руках Виолетты дозиметр и ткнул рукой в прибор, восстанавливая дыхание после быстрого бега:
— Дальше без него лучше не ходить. Там в темноте воронки светятся! Я не сразу понял, что к чему. Слишком тихо, ни лигов, ни зверья… думал, мошкара фосфоресцирует или грибок…
— Мы вышли к заводу по регенерации ядерного топлива и хранилищу радиоактивных отходов! — с тревогой воскликнула Виолетта. — Там несколько зданий, одно из них с двумя трубами, наверное, целостность защиты нарушена!
— Нет там никаких зданий, — хмуро перебил её боец. — Одно большое поле светящихся руин, покрытое неслабыми воронками. Всё перепахано метра на три вглубь! Это место не просто бомбили, его от всей души засыпали ракетно-бомбовыми ударами! Самый высокий обломок не достанет и до пояса, и там повсюду россыпи мелких синих и зеленых светящихся пятен! Может, не пойдем туда? Если радиация аж светится, сколько мы протянем?
— Радиация не светится, — возразила Виолетта. — Это ошибочный стереотип. Светятся некоторые химические вещества и соединения, попадая под воздействие радиационного излучения. Точно оценить степень опасности по свечению нельзя, для этого у нас есть дозиметр, но… — она посмотрела на Ершова, — я бы туда по своей воле не пошла.
— Позади лиги, справа лес до самых гор, если туда пойдем, то дыхательные фильтры забьются раньше, чем сможем обойти вояк. — Инвазивный лейтенант устало вздохнул. — Особого выбора у нас нет. Надо выходить к реке. Если через север нельзя, остается один путь — на запад, через гору. Но следы лиговских танков вели именно оттуда. Рискуем выйти прямо на их поселок, а у нас боеприпасов осталось — по магазину на брата. — Он перевел взгляд на неё: — Док, мы сможем пройти между горой и радиоактивными руинами?
— Получим смертельную дозу даже с учетом скафандров! — Виолетта вновь посмотрела на счетчик Гейгера. — Нам и здесь лучше не находиться больше двух часов! Похоже, звуковой сигнал барахлит, он должен трещать вовсю!
— Тогда через гору, — пожал плечами Ершов. — Больше ничего не остается. Склон не отвесный, пройти можно. Лишь бы не попасть лигам в гости…
Отряд повернул на запад и двинулся в гору. Несмотря на пологость склона, идти вверх через искореженный мутациями лес, сплетшийся с зарослями ядовитых сорняков, оказалось задачей не из легких. Виолетта держалась, сколько могла, но к исходу часа совсем обессилела и осела на усыпанную гнилой листвой почву. Ноги до самых колен гудели, отдаваясь тупой болью в пятках и голеностопных суставах, и даже просто опять подняться на ноги ей не удавалось. Двое штурмовиков привычно подхватили её под руки и понесли дальше. Ослабевшая Виолетта попробовала извиниться за то, что в который раз представляет собой обузу, но бойцы лишь ухмылялись в ответ, указывая на солдат роты охраны, тащащих на себе Малевича.