взаимоисключения, (6) присоединения, (7) последовательности' Следует отметить, что такая система кажется недостаточной для регулирования всех типов отношений, необходимых для анализа дискурса, но эту семерку Винтероуда можно использовать для указания на более общие классы отношений между пропозициями, чем те, которые выделяются нами в настоящем исследовании.
145
Мы используем термин 'референциальный мир', а не 'реальный мир' поскольку говорящий или пишущий может принадлежать и к нереальному миру: к воображаемому миру, научной фантастики и т. п.
146
Более подробно этот вопрос рассмотрен в работе Hollenbach 1973а, с. 3–8.
147
Хотя в этом примере формальное отрицание предваряется 'но' главной пропозицией является вторая, поскольку действие 'прейдут' содержит негативный компонент, который отрицается во второй пропозиции. Следовательно, вторая пропозиция семантически является утвердительной и главной.
148
'Более' (греч.
149
Подробный обзор 'дублетов' дается Муром [Мооге 1972].
150
В грамматиках придаточное условное определяется как 'протазис' а придаточное следствия как 'аподозис' Когда протазис является фактом или предполагается говорящим как свершившееся, он также относится грамматиками к классу придаточных условных. Поскольку эти случаи действительно начинаются с 'если' они не противоположны факту и не воспринимаются как неопределенные. Семантически они не несут неуверенности. Возможно, они облекаются в условную форму для того, чтобы слушатель сам мог восполнить недостаток определенности, чтобы быть готовым к выводу. Эта гипотеза находит подтверждение в том, что такое употребление часто встречается в предложениях, предназначенных для уверения или убеждения.
151
Те, кому знаком греческий синтакис и, в частности, придаточные условные, могут заметить, что мы обошли вниманием вопрос употребления
152
Трейл, рассуждая на тему, какому типу отношений придается большее значение в том случае, когда в одном предложении обнаруживается два типа соотношений, предполагает, что 'первый является основным' но в частном письме он же говорит о том, что 'главное значение имеет доминирующий тип' [Trail 1973, с. 13].
153
Можно предположить, что когда будет предпринято подробное распределение пропозиций действия в группы по семантическому признаку, то будут внесены поправки и в понятие отношений содержания. На данном же этапе мы воспользуемся имеющейся дефиницией.
154
На схеме представлены следующие переводы Библии: А — J. В. Phillips,