рыдать и разглядела, что один из похителей держит над головой как крошечный фонарик что-то вроде гриба-гнилушки. В зеленом мерцании Лависса с трудом рассмотрела мохнатые ушки и блестящие глаза четырехруких похитителей, смотревшие на нее с тревогой и недоумением.
Хотя ни один из человечков не открывал рта, Лависса различила слабый голосок, звучавший как бы у нее в мозгу:
— Не бойся! Мы тебя не обидим! Не плачь, пожалуйста! Будешь плакать — приползут храпуны. Они разорвут и тебя, и нас.
Словно подтверждая их слова, послышались треск и шипение, похожие на звук горящего на сковородке масла. Распахнулась узкая темная пасть со множеством страшных зубов. Оттуда вынырнул длинный, острый как гарпун язык. По коридору разнесся запах гниения. Огненные глазки уставились на девочку, гипнотизируя ее.
Лависса завизжала. Такая злоба исходила от этого покрытого вонючей слизью червя.
— Храпуны приползли! Бежим! — закричали Лависсины похитители.
Четырехрукие человечки схватили Лависсу и со всех ног помчались по подземному коридору. На сей раз девочка и не думала вырываться. Следом за ними по коридору, сокращая слизистые тела и щелкая острыми зубами, ползли омерзительные черви.
Храпуны начали отставать. Лависсе и человечкам удалось немного оторваться от огромных голодных червей. Но в этот момент впереди вдруг возник завал. То ли храпуны специально его устроили, то ли обвал случился от Лависсиного крика.
Похитители Лависсы издали вопль ужаса. Они не ожидали такого поворота событий. Позади в коридоре слышалось глухое шуршание — это приближались храпуны. Они не торопились, знали, добыче от них не уйти.
— Спасайте, спасайте ее! — Лависса улавливала телепатические мысли человечков.
Трое носатеньких малышей поспешно разгребали завал, двое других выставили вперед длинные копья, приготовившись к бою.
Храпуны шипели и лезли вперед, норовя вцепиться зловонными зубами в шею или в бок Лависсе, которая казалась им самой аппетитной. Но храбрые четырехрукие человечки вонзали в червей копья, отгоняя их от девочки.
— Не дотрагивайся до храпунов! — звучало в мозгу у Лависсы. — Их слизь ядовита!
Когда храпуны слишком уж стали наседать, один из человечков вытащил из сумки большой красный гриб.
— Зажмурься! Зажмурься, а то ослепнешь! — услышала Лависса.
Девочка послушно закрыла глаза руками, а человечек швырнул гриб в пасть ближнего храпуна. Жадный храпун вцепился зубами в гриб. В то же мгновение подземный коридор осветился яркой вспышкой. Гриб взорвался.
Ослепленные черви в панике заметались по коридору, визжа от боли и ярости. Наседавшие сзади храпуны рвали своих пострадавших собратьев. Коридор наполнился шипением. До омерзения тошнотворно запахло слизью.
Тем временем человечкам удалось прокопать в завале небольшой проход.
— Бежим! Путь свободен! — позвали они Лависсу.
Девочка поспешно протиснулась в узкую щель. Двое копачей с копьями замыкали шествие, отражая храпунов.
Осознав, что добыче удалось ускользнуть, храпуны с ненавистью зашипели. Прикончив своих ослепленных сородичей, они разрыхлили узкими головами пол и стены и расползлись, кто куда. Коридор опустел.
Когда завал остался позади и шипение храпунов стихло, Лависса почувствовала явное облегчение. Ей даже стали нравиться отважные носатенькие человечки, спасшие ее от ужасных червей.
После долгого блуждания по подземным коридорам — Лависса давно потеряла счет поворотам — человечки, наконец, остановились у едва заметного проема в стене.
— Вот мы и дома! Теперь это и твой дом! — услышала Лависса.
В слабом мерцании гриба-гнилушки девочка только и видела, что разветвляющиеся коридоры, синий мох на полу и потолке и едва заметное отверстие в стене, отдаленно напоминавшее замочную скважину.
Один из человечков подмигнул Лависсе и вставил в отверстие что-то напоминавшее ключ.
— Запоминай! — услышала Лависса. — Это тебе еще пригодится!
Заросшая синим мхом скала чуть заметно дрогнула, сдвинулась, и в ней открылся проход. Там было намного светлее, чем в коридорах. Лависса нерешительно шагнула вслед за человечками.
— Мы дома! Мы дома! Проходи! — радостные мысли человечков охватили девочку. Она стояла в просторной светлой пещере. То тут, то там с потолка свешивались длинные сверкающие сосульки, журчал прозрачный ручеек, а стены покрывали светящиеся грибы.
Позади что-то скрипнуло. Лависса оглянулась и увидела, камень поворачивается, закрывая проход. Она вопросительно посмотрела на одного из человечков.
— Чтобы храпуны не пришли, а то придется искать другой дом, — услышала Лависса его мысли.
Еще в школе девочка учила, что у жителей планет, ведущих подземный образ жизни, вынужденных существовать в постоянном страхе обвалов, в замкнутом пространстве тоннелей и пещер, необычайно развиты способности телепатической передачи мыслей. Конечно, речь тоже сохраняется, но в большинстве случаев для общения служит телепатия.
Иногда, обращаясь друг к другу, человечки произносили негромкими тоненькими голосами какие-то слова, что-то вроде «гыргыр» и «шу-шу».
— Ты проголодалась? Будем обедать, — один из человечков подошел к большому котлу и заглянул в него.
На мгновение Лависса испугалась. Она не знала, чем питаются четырехруки и не исключала, что сама может стать их обедом.
Очевидно, телепатически уловив ее опасения, копачи весело запрыгали вокруг девочки, дергая себя за остренькие мохнатые ушки и кувыркаясь. Прыжки, кувырки и дергание себя за ушки заменяли четырехрукам смех. В пещере нельзя громко смеяться, того и гляди досмеешься, что потолок обвалится тебе на голову.
— Не бойся, не бойся! Мы не станем тебя есть! Проголодалась? Хочешь грибуксов? — человечек вытащил из котла несколько синих грибуксов, из тех, что росли без света в каменных укромных уголках, и протянул их Лависсе.
Девочка взяла гриб и с опаской понюхала. Хотя Лависса была голодна, есть неизвестный гриб не решалась. А вдруг он ядовитый?
— Попробуй, попробуй! — и носатенький человечек, угостивший девочку, ободряюще умял такой же гриб у нее на глазах, показывая, что он вполне съедобен.
— Ну была не была! — Лависса так проголодалась, что не стала долго колебаться. Она зажмурилась и откусила краешек от шляпки. Девочка готова была каждую секунду выплюнуть его, но гриб оказался на редкость вкусным.
Увидев, что Лависса отведала их угощения, человечки обрадовались и стали потчевать ее сладкими желтыми ягодками.
— Грибуксы хорошие! Но бебешки вкуснее! Попробуй бебешки! — наперебой предлагали они, протягивая девочке большой красный лист с ягодами.
И грибуксы, и бебешки оказались очень сытными. Нескольких грибуксов и десятка бебешек вполне хватило, чтобы наесться.
Пока Лависса угощалась, человечки стояли вокруг нее и, не отрываясь, смотрели, как она ест. На их кругленьких носатеньких физиономиях было столько восхищения, что они буквально расплывались в улыбках.
— Зачем вы меня украли? — спросила Лависса у самого маленького из четырехруков, который все время крутился возле нее, предлагая то грибы, то сладкие ягоды.