– Конечно. Что-нибудь случилось?
– В общем… да. Но это не по телефону. Пожалуйста, приезжайте в музей. Сейчас все расходятся, нам не помешают.
– Мы едем. – Щукин положил трубку, по очереди задержал взгляд на парнях. – Лада звонила. Что-то хочет сообщить. Поехали. Как раз у нее и узнаем, как она смотрит на ваше безумное предложение.
– Между прочим, нас Монтеверио ждет, – напомнил Вадик.
– Подождет, – бросил Гена. – У нас поважней есть дела.
1819 год. Синяя Борода
– Иона Потапыч… Иона! – звала его Анисья.
– Чего тебе? – развернулся вполоборота Иона, нечаянно забывший о ней. Однообразная езда по городу отупляла, спасала только память, в которой он копался, ища ответ – кто держит пленницей Наташу и жива ли она.
– Кажись, карета та… Ну, что барышню увезла.
Иона напряг зрение, всматриваясь в длинную улицу, подернутую туманными сумерками. Темно-зеленая карета, которую тащила пара вороных красавцев, вывернула из-за угла справа, пересекла перекресток и шла впереди.
– Не ошибись, Анисья, – зачарованно глядя на карету, вымолвил Иона. – Та ли карета? По чему ты ее узнала?
– Окрас у ней особенный, – затараторила Анисья, встав за Ионой во весь рост. – Густой, одначе чистый. К тому ж ухожена карета, сам погляди. И на ей… звездочки золотые по краешкам. Иона Потапыч, та карета, та! Не сумлевайтесь!
Иона велел Анисье сесть и направил лошадь за каретой…
В тот промозглый ноябрьский вечер было очень поздно, когда помещица Гордеева с Ионой возвращались на квартиру, промерзшие, голодные и потрясенные нежданной смертью Мумина. Окончательно Иона добил Агриппину Юрьевну рассказом, как сам едва не стал жертвой тех же лошадей.
– Видать, пьяный правил, – предположила она.
– Ошибаешься, матушка, – возразил Иона. – Карета ехала по дороге, а уж засим возница направил лошадей прямо на меня. Да, было бы уместно думать, будто пьяные куролесят, кабы б не обстоятельство одно. В карете той видал я… Знаешь кого? Да не пугайся, не Владимира Ивановича, а воспитанника его – Поля… или Павла…
– Павла? – задумалась она. – Он велел кучеру на тебя ехать?
– Ну, не знаю, не знаю. То, что на Мумина наехали, в том нет моего сомнения. А хотели ли меня… не знаю. Только, Агриппина Юрьевна, карета, в которой Поль сидел, три дня нас преследовала. Я запомнил ее, вот те крест…
– Ничего не понимаю, – разволновалась помещица.
– Что тебе непонятно? Очень даже все понятно. Не желал воспитанник Владимира Ивановича, чтоб мы свиделись с Муминым, вот и переехал его. А теперь посчитай: смерть Лизы окутана тайной, внук твой едва не погиб… Опять же – как! Лизу лошадь сбросила, Никиту тоже сбросила. Лошади переехали Мумина, а он продал по доверенности твои имения. Ну и меня за малым не задавил. Что непонятно тебе?
– Фомка! – крикнула она кучеру. – К сыну моему поезжай!
– Слушаюсь, барыня, – отозвался тот.
– Чует мое сердце, не надобно ехать к нему, – пытался образумить помещицу Иона. – Неспроста Владимир Иванович прячется от нас, неспроста.
– Кончилось мое терпение, Иона, – говорила Агриппина Юрьевна. – Что же это получается? С Володькой повидаться не могу, а вкруг меня одна пустота образовалась. Своими глазами желаю видеть – болен он аль за нос нас водит.
Сколько ни дергал Иона шнур колокольчика у входа в знакомый дом, никто не вышел. Помещица приказала Фомке барабанить в дверь кулаками, пока ее не откроют. И вскоре, после того как грохот богатырских ударов кучера разнесся далеко окрест, послышался из-за двери брюзжащий женский голос:
– Кто тама? Чаво надобно?
– Отворяй! – зарычал Фомка. – Барыня Агриппина Юрьевна к сыну пожаловали.
За дверью послышались непонятные звуки, дверь со скрипом отворилась. Со свечой в руке в черном проеме застыла лоснящаяся рожа ключницы Улиты в исподнем и в шали, наброшенной на плечи. Фомка, заранее получив от барыни приказ, потеснил ее, Агриппина Юрьевна с Ионой вошли в дом под негромкое верещание Улиты:
– Да как смеете в дом чужой врываться? Слуг кликну…
Тут уж Агриппина Юрьевна не сдержалась, развернулась к ключнице и свирепо прошипела, наступая на бабу:
– Да ты кто такая, подлая твоя душа? Я в твой дом ворвалась али в дом сына? По кому такому праву ты распускаешь свой поганый язык?! Фомка! Научи мерзавку почтению!
А Фомке что – кулаком врезал по роже обнаглевшую ключницу, она захныкала, прося прощения. Помещица без торжества, а сердито проворчала:
– Так-то лучше. И запомни: вздумаешь перечить, лгать, козни строить, я с тебя шкуру спущу.
– Простите, барыня, по приказу я… – начала оправдываться Улита.
– По чьему приказу? – грозно спросила помещица.
– Барина, – живо ответила Улита. – Он не велел…
– Так это он не велел меня пускать в дом свой?
– Нет… не он… то исть он… то исть дохтур… – путалась ключница.
– Пошла вон, подлая! – процедила сквозь зубы помещица. – Хотя нет, стой! Комнаты нам приготовь, что в прошлый раз мы занимали. И ужин вели подать. А теперь – вон!
– Накажут меня… – захныкала Улита.
– Делай, что велят тебе, – вдруг раздался откуда-то сверху чистый и звонкий голос.
Агриппина Юрьевна, Иона и Фомка подняли головы. Наверху лестницы стояла девица лет двадцати в домашнем платье и ночном чепце, держа свечу в руке. Фитилек свечи золотил дивные волосы, выбившиеся из-под чепца и свисающие волнами до локтей, а сама девушка была настолько хороша, настолько светла, будто неземная вовсе, а с небес спустилась. Агриппина Юрьевна не поддалась чарам незнакомки, подошла к лестнице, поставила ногу на первую ступеньку, что означало – я хозяйка здесь. И грозно прозвучал ее вопрос:
– Кто такая?
– Меня зовут Янина, сударыня, а Владимир Иванович зовет Ниной, – ответила девушка, спускаясь вниз. Впрочем, она как бы и не спускалась вовсе, а плыла, точно по воздуху.
– Хм! – презрительно фыркнула помещица. – Слыхала, слыхала…
– Простите Улиту, – говорила тем временем Нина, продолжая плыть вниз. – Она боится гнева вашего сына. Агриппина Юрьевна… Вы позволите называть вас так?
– Ты кто такая? – повторила помещица с угрозой. – На каких правах в этом доме? Почему слугами командуешь?
Нина успела спуститься, остановилась напротив помещицы, в смущении опустив длинные ресницы. Агриппина Юрьевна прошлась вдоль ступенек туда-сюда, не спуская хищных глаз с юной особы, бросая на нее такие свирепые взгляды, что, казалось, вот-вот от Нины останутся одни клочки. Собственно, сейчас перед Гордеевой была женщина, на которую ее сын променял Лизу, значит, она враг и Агриппине Юрьевне. Но в кротости Нины просматривалась та неподдельная чистота, то смирение, которые трогают даже жесткое сердце. Ионе, во всяком случае, стало жаль девушку – вины-то ее нет в том, что она стала игрушкой барина. И он позволил себе отвлечь помещицу:
– Тебе, барыня, не мешает прилечь, а то ведь, почитай, весь день на ногах. Сударыня, – обратился он к Янине, а Гордеева тут же метнула в него испепеляющий взор. Да ведь не мог он по-иному обращаться к девушке, не зная точно, к какому сословию та принадлежит. Раз в барское платье одета, стало быть, не крепостная. – Распорядитесь, чтоб комнату Агриппины Юрьевны согрели да ужин быстрей подали.