нас кофе. Камилери попросил директора рассказать о причине нашего приглашения в культурный центр. Тот помрачнел и сказал:

– Не знаю, насколько серьезно вы отнесетесь к моему рассказу, но… Господин Камилери убедил меня, что эта информация может представлять для вас интерес. Дело в том, что раньше этот дом принадлежал секретарю Великого магистра Ла Валлетта сэру Оливеру Старки. Когда этот дом был приобретен для Русского культурного центра, то причиной приобретения было его удобное местонахождение в центре Валлетты и удивительно низкая для такого места цена. Впоследствии выяснилось: местные жители были убеждены, что в доме обитает призрак его первого владельца. Это и объясняло невысокую цену дома. Естественно, мы к этому отнеслись скептически и еще радовались, что местные суеверия позволили существенно сэкономить государственные средства. Однако первый директор Центра, Елизавета Золина, вскоре убедилась, что это отнюдь не суеверия. Вскоре обитатели Центра стали очевидцами совершенно непостижимых вещей. Ночами по всему зданию разносился шум: было похоже на то, что дом полон гостей, которые пили, ели, разговаривали и расхаживали по комнатам. Разумеется, первое, что мы подумали: сосед устраивает вечеринки. Однако вскоре явился сам возмущенный сосед, выражая протест против устроенного россиянами ночного дебоша. После полуночи кто-то, тяжело вздыхая, заглядывал в спальни и ходил по дому до рассвета. Однако самым неприятным следствием присутствия призрака оказалась история со стеной.

Глава 9

– Со стеной? – удивился Тавров. – Неужели призрак обрушил стену?!

– Нет, до этого не дошло, – сдержанно улыбнулся директор. – Тут другая история. Дело в том, что единственной частью здания, оставшейся в неприкосновенности со времен сэра Оливера Старки, была именно эта стена. Так вот: ее неоднократно красили в белый цвет, но спустя две-три недели она чернела. Мы думали, что здесь дело в какой-то зловредной плесени, но исследования эксперта показали, что это не так. Мы терялись в догадках, пока однажды наш друг, работавший в государственном архиве Мальты, не сообщил нам о завещании Старки, сохранившемся среди бумаг Мальтийского ордена. Оказалось, что покойный рыцарь завещал деньги на проведение регулярных служб за упокой его души. С течением времени, как выяснилось, о завещании забыли и не вспоминали вот уже несколько сот лет.

Узнав об этом, муж Золиной принял решение заказывать в храме раз в три месяца заупокойную мессу. И что вы думаете? Сразу после первой же мессы призрак стал вести себя исключительно дружелюбно.

Я недоверчиво хмыкнул. Директор почувствовал мое недоверие и поспешно добавил:

– Разумеется, я попросил прийти вас не для этого. Я всего лишь изложил предысторию того странного явления, которое я вам хочу продемонстрировать. Прошу вас, господа!

Директор поднялся, приглашая нас следовать за ним. Мы миновали коридор, несколько комнат и оказались в помещении, представлявшем собой нечто вроде гостиной. На выкрашенной белой краской стене висели в рамках многочисленные фотографии с видами России и Мальты: эдакая «стена дружбы».

– Обратите внимание вот на это, – указал директор на фотографию с видом собора Святого Иоанна, мимо которого мы проходили совсем недавно. – Это появилось чуть больше недели назад. Мы пытались заделать трещины, но их стало больше и даже камень начал крошиться. А ведь эта стена пережила бомбежки Второй мировой войны.

Под фотографией в стене просматривались несколько пересекающихся трещин. В местах пересечения трещин выпали кусочки камня.

– А теперь взгляните сюда. Видите?

Под фотографией с видом Дома Пашкова в Москве я явственно увидел темное пятно, пробивающееся под белой краской.

– Оно появилось три дня назад. Мы сразу закрасили его так, что и не видно было. Но вчера оно проступило вновь и увеличилось в размерах. И поверьте мне на слово: вчера оно было менее отчетливое, чем сегодня, и гораздо меньших размеров.

– И что же это, по вашему мнению, означает? – поинтересовался я.

– Не знаю, – пожал плечами директор.

– А вы не пробовали спросить у привидения? Ведь сейчас вы с ним на дружеской ноге! – не смог я сдержать иронии. Все эти истории мне показались просто попыткой привлечь внимание туристов, чтобы использовать деньги падких на средневековые сказки экскурсантов для пополнения небогатого бюджета Центра.

– Я теряюсь в догадках относительно пятна, но могу объяснить, что означают трещины, – вмешался Камилери, почувствовав возникшее напряжение. – Трещины появились под изображением собора Святого Иоанна. Так вот: вчера ночью в крипту собора проникли неизвестные, вскрывшие саркофаг сэра Оливера Старки.

* * *

Сообщенным Камилери известием были ошеломлены не только мы с Тавровым, но и директор Центра.

– Как?! Зачем? – в смятении воскликнул директор. – Неслыханный вандализм! Но почему ты мне раньше об этом не сказал?

– Меня просили не предавать гласности этот факт, – ответил Камилери. – Полиция начала расследование, и до его окончания все, кто знает о происшествии, должны хранить молчание. Пока известно только, что воры проникли в крипту через один из тоннелей, использовавшихся для прокладки линий связи и кабелей. Власти думают, что известие об акте вандализма в крипте собора может отпугнуть туристов.

– А почему речь идет лишь об акте вандализма? – насторожился я. – Разве это не было ограблением захоронения?

– Плиты саркофага были разбиты, а останки разбросаны по крипте, – пояснил Камилери. – Но когда помещение тщательно обыскали и останки сложили вновь, то выяснилось два странных факта. Первый: из того, что предположительно находилось в саркофаге, не пропало ничего, включая золотые вещи. И даже более того!

– Что значит «более того»? – недоуменно спросил я.

– А это и есть второй странный факт, – ответил Камилери. – Нашли останки двух человек. Судя по всему, в саркофаге были похоронены двое.

* * *

– Как двое?! – изумился директор.

– Похоже, что под саркофагом с телом сэра Оливера находился второй саркофаг, в котором кто-то был похоронен несколько ранее и на этом же месте, – ответил Камилери. – И что интересно: найден серебряный протез кисти правой руки.

– Да это же Тренкавель! – осенило меня. – Ему раздробило кисть пулей, когда он убегал с ятаганом в пещеру!

– Вполне возможно, – согласился Камилери. – Сейчас эксперт-реставратор пытается восстановить нижнюю плиту саркофага, служившую крышкой для саркофага нижнего яруса: похоже, на ней была выбита надпись. Будем надеяться, что текст все-таки удастся прочитать, и тогда мы узнаем, кто был ранее похоронен на том месте, где затем был захоронен сэр Оливер.

Тавров с нетерпением ждал, когда я ему переведу то, что сказал Камилери. Когда я поведал ему о погроме в крипте собора и обнаружении второго захоронения под саркофагом сэра Оливера Старки, Тавров скептически заметил:

– А что нам толку от этого? Если целью неизвестных погромщиков являлся именно ятаган, то вполне понятно, что золотые побрякушки их не интересовали. Их еще надо вывезти с Мальты. А ятаган они похищали под заказ, так что проблема вывоза явно решена заранее.

– Разумеется, в ваших словах есть резон, – согласился я. – Но в любом случае наша задача вовсе не поиск ятагана, а выяснение судьбы Игоря Русанова: именно поэтому мы здесь, и, осмелюсь напомнить, сей вояж организован на деньги его матери. Ятаган нас интересует лишь потому, что похитители Русанова предположительно охотятся за ятаганом.

– Кто бы спорил… – проворчал Тавров. Развивать тезис дальше он явно не собирался, и я обратился к директору:

– Послушайте! А если вы действительно убеждены, что покойный сэр Оливер Старки хочет нас о чем-то

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату