а вы уже признали, что подзащитный - ваш друг. Уверяю вас, я вам верю, но другие заподозрят, что вы расскажете или сфабрикуете любую байку, лишь бы спасти своего партнера.
- Но вы ЛИЧНО можете оказать нам помощь?
- НЕт, не могу, - отвернулся вампир. - Вы все, кажется, действительно, милые ребята, а ваш друг, возможно, соль земли, но мне придется здесь жить и еще долго иметь дело со здешними жителями. Если я выступлю на стороне пришлых против юридической системы города, то вся моя карьера пойдет прахом, независимо от того, прав я или нет. Это некрасиво и не нравится мне, но так уж обстоят дела.
- Мы могли бы устроить так, что вам это будет нравиться еще меньше! мрачно произнес Гвидо, сунув руку за пазуху.
- Прекрати, Гвидо, - приказал я. - Не будем забывать об УЖЕ оказанной Вильгельмом помощи. Она намного больше, чем мы ожидали получить, когда впервые вступили в это измерение, и поэтому незачем делать врагом нашего единственного здешнего друга. Идет?
Телохранитель снова погрузился в кресло, бурча что-то, чего я, к своей радости, не расслышал, но рука его вылезла из-под пальто пустой и оставалась на виду.
- Так что же нам теперь делать, Оторва? - вздохнула Маша.
- Единственное, что я могу придумать, это попытаться отыскать этих свидетелей до дня казни, - сказал я. - Вот чего я не могу придумать, так это как взяться за розыски, не натравив на себя полгорода.
- На самом-то деле, нам нужно ничто иное, как ищейка, - проворчал Гвидо.
- Слушайте, а ведь это неплохая мысль! - воскликнул, оживившись, Вильгельм. - Возможно, я все-таки сумею вам помочь!
- У вас есть ищейка? - поднял брови телохранитель.
- Еще лучше, - провозгласил вампир. - Не понимаю, почему я раньше об этом не подумал. Вам нужно связаться не с кем иным, а с Ав-Авторами.
Я внимательно изучил его, пытаясь понять, не является ли сказанное какой-то шуткой.
- Ав-Авторами? - повторил наконец я.
- Ну, мы в Блуте называем их за спиной именно так. На самом-то деле, это команда вервольфов, состоящая из мужа и жены, и они ведут большую компанию, добиваясь роста симпатий к человекам.
- Вервольфы, - осторожно повторил я.
- Разумеется. У нас здесь, на Лимбе, есть всякие. В любом случае, если в этом измерении кто и согласится рискнуть ради вас головой, так это они. Они занимаются своим делом, и им в общем-то плевать, что об этом думают другие местные. Кроме того, когда речь идет о вынюхивании следа, вервольфы никому не уступят.
- Вервольфы.
Вильгельм с любопытством посмотрел на меня, чуть склонив голову набок.
- Мне мерещится, Скив, или вы это уже говорили?
- Что еще лучше, - сладко улыбнулась Маша, - он, вероятно, скажет это еще раз. Это поддается повторению.
- Вервольфы, - снова произнес я, просто чтобы поддержать мою ученицу.
- Босс, - начал Гвидо, - мне не хочется этого говорить, но никто ничего не сказал о вервольфах, когда мы...
- Вот и хорошо, - грубо перебил я. - Тебе не хочется этого говорить, а мне не хочется этого слышать. Ну раз мы достигли соглашения, давай просто опустим это и...
- Но, Босс! Не можем же мы встать в одну упряжку с вервольфами.
- Гвидо, мы это просто преодолеем. Мы в тяжелом положении. И в незнакомом измерении. И не можем позволить себе быть поразборчивей с союзниками.
- Вы не понимаете, Босс. У меня к ним аллергия!
Я погрузился в кресло и закрыл лицо руками.
- Я думал, у тебя аллергия к чесноку, - проговорил я сквозь пальцы.
- Это тоже, - подтвердил телохранитель, - но больше всего у меня аллергия к мохнатым и волосатым штукам, вроде котят или меховых пальто, или...
-...или вервольфов, - закончила за него Маша. - Честно говоря, Сумрачный и Смертельный, просто удивительно, как тебе удавалось эффективно функционировать все эти годы.
- Эй, такое выпадает не так уж и часть, понимаешь, что я имею в виду? - возразил, защищаясь, Гвидо. - Сколько раз на тебя нападало что-то волосатое?
- Не так уж часто, как мне хотелось бы! - плотоядно усмехнулась Маша.
- Хватит веселиться, - приказал я, подняв голову. - Гвидо, ты когда-нибудь действительно находился рядом с вервольфом?
- Ну, нет, но...
- Тогда, пока не узнаем наверняка, будем считать, что у тебя НЕТ аллергии к ним. Идет? Вильгельм, где именно нам найти этих ваших Ав-Авторов?
___________________________________
ГЛАВА 8
Сперва давай решим, кто ведет, а кто следует.
Ф.Астер
- Босс, а где, собственно, этот Покипси?'
Я гадал, все ли телохранители тратят большую часть своего времени на жалобы, или это только мне так повезло.
- Слушай, Гвидо. Ты там был и слышал те же указания, что и я. Если Вильгельм прав, то до него осталось всего лишь пара миль дальше по дороге.
-...'довольно глухая спальная община, годная только для непоспевающих за скоростным образом жизни большого города', - процитировала Маша, довольно точно подражая голосу вампира.
Гвидо грубо засмеялся.
- И почему это у меня такое ощущение, что ты, Маша, относишься к Вильгельму без особого тепла? - подавил я собственную усмешку.
- Может быть, потому что он единственный встреченный нами парень, к которому она не подклеивалась? - предположил Гвидо.
Маша в ответ показала ему язык, а преж_______________
' Университетский городок на реке Гудзон, выше Нью-Йорка. де чем ответить мне, скосила глаза.
- О, Вильгельм молодец, - сказала она. - Довольно приятный, к тому же... по крайней мере, в верхней части его головы. И он признал, что вампиры, в общем, больше любят города и вечеринки, в то время как вервольфы предпочитают атмосферу сельской жизни в духе 'назад к природе'. Просто, мне не нравится эта затея, вот и все. Я, знаешь ли, выросла на ферме. И сельские завтраки имеют немалое отношение к моему нынешнему панорамному телосложению. Кроме того, что-то говорит мне: не стоит доверять улыбающемуся вампиру... или, по крайней мере, не стоит чересчур доверять ему.
Я собирался упомянуть о том, что я тоже вырос на ферме, но оставил эти сведения при себе. Деревенская пища явно не особенно повлияла на мое телосложение, и мне не хотелось лишать ученицу удобного оправдания.
- Если бы он хотел причинить нам вред, ему требовалось бы всего-навсего настучать на нас, пока мы еще находились в городе, - указал я. Давайте просто принимать все за чистую монету и считать его действительно таким милым, каким он кажется... ради нашего общего душевного спокойствия.
Желал бы я быть таким уверенным, каким казался. Мы забрались далеко в захолустье, и если Вильгельм хотел отправить нас гоняться за неподвижной химерой, то не мог бы выбрать для этого лучшего направления.
- Да, ну, я бы чувствовал себя куда спокойнее, если бы за нами никто не следовал, - пробурчал Гвидо.
Я встал как вкопанный. Так же как и Маша. Телохранитель же сумел врезаться в нас, прежде чем сам остановился.
- Что такое, Босс? Что-нибудь случилось?
- С минуту назад мне показалось, будто я услышал, как ты сказал, что за нами кто-то следует.
- Да. С тех самых пор как мы вышли от Диспетчера. А почему... вы хотите сказать, что вы не знали?