conduise plustost par main tierce, que par les propres: et par le sens d'autruy, que par le sien: Tout cecy, combien a l'opposite des conventions amoureuses? Aussi est-ce une espece d'inceste, d'aller employer a ce parentage venerable et sacre, les efforts et les extravagances de la licence amoureuse, comme il me semble avoir dict ailleurs: Il faut (dit Aristote) toucher sa femme prudemment et severement, de peur qu'en la chatouillant trop lascivement, le plaisir ne la face sortir hors des gons de raison. Ce qu'il dit pour la conscience, les medecins le disent pour la sante. Qu'un plaisir excessivement chaud, voluptueux, et assidu, altere la semence, et empesche la conception. Disent d'autrepart, qu'a une congression languissante, comme celle la est de sa nature: pour la remplir d'une juste et fertile chaleur, il s'y faut presenter rarement, et a notables intervalles;
Je ne voy point de mariages qui faillent plustost, et se troublent, que ceux qui s'acheminent par la beaute, et desirs amoureux: Il y faut des fondemens plus solides, et plus constans, et y marcher d'aguet: cette bouillante allegresse n'y vaut rien.
Ceux qui pensent faire honneur au mariage, pour y joindre l'amour, font, ce me semble, de mesme ceux, qui pour faire faveur a la vertu, tiennent, que la noblesse n'est autre chose que vertu. Ce sont choses qui ont quelque cousinage: mais il y a beaucoup de diversite: on n'a que faire de troubler leurs noms et leurs tiltres: On fait tort a l'une ou a l'autre de les confondre. La noblesse est une belle qualite, et introduite avec raison: mais d'autant que c'est une qualite dependant d'autruy, et qui peut tomber en un homme vicieux et de neant, elle est en estimation bien loing au dessoubs de la vertu. C'est une vertu, si ce l'est, artificielle et visible: dependant du temps et de la fortune: diverse en forme selon les contrees, vivante et mortelle: sans naissance, non plus que la riviere du Nil: genealogique et commune; de suite et de similitude: tiree par consequence, et consequence bien foible. La science, la force, la bonte, la beaute, la richesse, toutes autres qualitez, tombent en communication et en commerce: cette-cy se consomme en soy, de nulle emploite au service d'autruy. On proposoit a l'un de nos Roys, le choix de deux competiteurs, en une mesme charge, desquels l'un estoit gentil'homme, l'autre ne l'estoit point: il ordonna que sans respect de cette qualite, on choisist celuy qui auroit le plus de merite: mais ou la valeur seroit entierement pareille, qu'alors on eust respect a la noblesse: c'estoit justement luy donner son rang. Antigonus a un jeune homme incogneu, qui luy demandoit la charge de son pere, homme de valeur, qui venoit de mourir: Mon amy, dit-il, en tels bien faicts, je ne regarde pas tant la noblesse de mes soldats, comme je fais leur prouesse.
De vray, il n'en doibt pas aller comme des officiers des Roys de Sparte, trompettes, menestriers, cuisiniers, a qui en leurs charges succedoient les enfants, pour ignorants qu'ils fussent, avant les mieux experimentez du mestier. Ceux de Callicut font des nobles, une espece par dessus l'humaine. Le mariage leur est interdit, et toute autre vacation que bellique. De concubines, ils en peuvent avoir leur saoul: et les femmes autant de ruffiens: sans jalousie les uns des autres. Mais c'est un crime capital et irremissible, de s'accoupler a personne d'autre condition que la leur. Et se tiennent pollus, s'ils en sont seulement touchez en passant: et, comme leur noblesse en estant merveilleusement injuriee et interessee, tuent ceux qui seulement ont approche un peu trop pres d'eux. De maniere que les ignobles sont tenus de crier en marchant, comme les Gondoliers de Venise, au contour des rues, pour ne s'entreheurter: et les nobles, leur commandent de se jetter au quartier qu'ils veulent. Ceux cy evitent par la, cette ignominie, qu'ils estiment perpetuelle; ceux la une mort certaine. Nulle duree de temps, nulle faveur de prince, nul office, ou vertu, ou richesse peut faire qu'un roturier devienne noble. A quoy ayde cette coustume, que les mariages sont defendus de l'un mestier a l'autre. Ne peut une de race cordonniere, espouser un charpentier: et sont les parents obligez de dresser les enfants a la vacation des peres, precisement, et non a autre vacation: par ou se maintient la distinction et continuation de leur fortune.
Un bon mariage, s'il en est, refuse la compagnie et conditions de l'amour: il tasche a representer celles de l'amitie. C'est une douce societe de vie, pleine de constance, de fiance, et d'un nombre infiny d'utiles et solides offices, et obligations mutuelles: Aucune femme qui en savoure le goust,
ne voudroit tenir lieu de maistresse a son mary. Si elle est logee en son affection, comme femme, elle y est bien plus honorablement et seurement logee. Quand il fera l'esmeu ailleurs, et l'empresse, qu'on luy demande pourtant lors, a qui il aymeroit mieux arriver une honte, ou a sa femme ou a sa maistresse, de qui la desfortune l'affligeroit le plus, a qui il desire plus de grandeur: ces demandes n'ont aucun doubte en un mariage sain. Ce qu'il s'en voit si peu de bons, est signe de son prix et de sa valeur. A le bien faconner et a le bien prendre, il n'est point de plus belle piece en nostre societe. Nous ne nous en pouvons passer, et l'allons avilissant. Il en advient ce qui se voit aux cages, les oyseaux qui en sont dehors, desesperent d'y entrer; et d'un pareil soing en sortir, ceux qui sont au dedans. Socrates, enquis, qui estoit plus commode, prendre, ou ne prendre point de femme: Lequel des deux, dit-il, on face, on s'en repentira. C'est une convention a laquelle se rapporte bien a point ce qu'on dit,
De mon dessein, j'eusse fuy d'espouser la sagesse mesme, si elle m'eust voulu: Mais nous avons beau dire: la coustume et l'usage de la vie commune, nous emporte. La plus part de mes actions se conduisent par exemple, non par choix. Toutesfois je ne m'y conviay pas proprement: On m'y mena, et y fus porte par des occasions estrangeres. Car non seulement les choses incommodes, mais il n'en est aucune si laide et vitieuse et evitable, qui ne puisse devenir acceptable par quelque condition et accident: Tant l'humaine posture est vaine. Et y fus porte, certes plus mal prepare lors, et plus rebours, que je ne suis a present, apres l'avoir essaye. Et tout licencieux qu'on me tient, j'ay en verite plus severement observe les loix de mariage, que je n'avois ny promis ny espere. Il n'est plus temps de regimber quand on s'est laisse entraver. Il faut prudemment mesnager sa liberte: mais depuis qu'on s'est submis a l'obligation, il s'y faut tenir soubs les loix du debvoir commun, aumoins s'en efforcer. Ceux qui entreprennent ce marche pour s'y porter avec hayne et mespris, font injustement et incommodement: Et cette belle reigle que je voy passer de main en main entre elles, comme un sainct oracle,
Qui est a dire: Porte toy envers luy, d'une reverence contrainte, ennemye, et deffiante (cry de guerre et de deffi) est pareillement injurieuse et difficile. Je suis trop mol pour desseins si espineux. A dire vray, je ne suis pas encore arrive a cette perfection d'habilete et galantise d'esprit, que de confondre la raison avec l'injustice, et mettre en risee tout ordre et reigle qui n'accorde a mon appetit: Pour hayr la superstition, je ne me jette pas incontinent a l'irreligion. Si on ne fait tousjours son debvoir, au moins le faut il tousjours aymer et recognoistre: c'esttrahison, se marier sans s'espouser. Passons outre.
Nostre poete represente un mariage plein d'accord et de bonne convenance, auquel pourtant il n'y a pas beaucoup de loyaute. A il voulu dire, qu'il ne soit pas impossible de se rendre aux efforts de l'amour, et ce neantmoins reserver quelque devoir envers le mariage: et qu'on le peut blesser, sans le rompre tout a faict? Tel valet ferre la mule au maistre qu'il ne hayt pas pourtant. La beaute, l'oportunite, la destinee (car la destinee y met aussi la main)
l'ont attachee a un estranger: non pas si entiere peut estre, qu'il ne luy puisse rester quelque liaison par ou elle tient encore a son mary. Ce sont deux desseins, qui ont des routes distinguees, et non confondues: Une femme se peut rendre a tel personnage, que nullement elle ne voudroit avoir espouse: je ne dy pas pour les conditions de la fortune, mais pour celles mesmes de la personne. Peu de gens ont espouse des amies qui ne s'en soyent repentis. Et jusques en l'autre monde, quel mauvais mesnage fait Jupiter avec sa femme, qu'il avoit premierement pratiquee et jouye par amourettes? C'est ce qu'on dit, chier dans le panier, pour apres le mettre sur sa teste.
J'ay veu de mon temps en quelque bon lieu, guerir honteusement et deshonnestement, l'amour, par le mariage: les considerations sont trop autres. Nous aymons, sans nous empescher, deux choses diverses, et qui se contrarient. Isocrates disoit, que la ville d'Athenes plaisoit a la mode que font les dames qu'on sert par amour; chacun aymoit a s'y venir promener, et y passer son temps: nul ne l'aymoit pour l'espouser: c'est a dire, pour s'y habituer et domicilier J'ay avec despit, veu des maris hayr leurs femmes, de ce seulement, qu'ils leur font tort: Aumoins ne les faut il pas moins aymer, de nostre faute: par repentance et compassion aumoins, elles nous en devroient estre plus cheres.
