– Я не вернусь в Королевство, если на то не будет причины намного серьезнее, чем капризы королей, – сказал им Паг. – Но вы двое – моя кровь, и вы и ваши дети всегда будете желанными гостями на моем острове.

– У тебя есть влияние на короля, – отозвался Дэш. – Неужели обязательно идти на такой разрыв?

– Я знал короля Лиама, когда был мальчиком и жил в Крайди, – ответил Паг. – Аруту я знал лучше, но оба они понимали, что у меня в душе. Нынешний же король лишь слышал обо мне от отца.

– Боуррик хорошо меня знает и может ко мне прислушаться, – добавил Накор, – но Паг тут кое-что дипломатично обходит: если не произойдет катастрофы, Патрик рано или поздно станет королем.

– Мы избегаем серьезного конфликта в дальнейшем, провоцируя его в настоящем, – объяснил Паг. – Королевство в разрухе. Обстоятельства вынуждают Патрика подчиниться моим требованиям. Если бы эта стычка случилась годы спустя, скольким невинным пришлось бы умереть, пока я добился бы своего?

– И во что бы он тогда превратился? – произнесла Миранда. – В такого же тирана, как люди, от которых мы только что избавились.

– Вы столького себя лишаете, – сказал Дэш.

– Я видел многие миры и путешествовал сквозь время, мальчик мой, – отозвался Паг, – и мне еще многое предстоит увидеть. Королевство Островов – просто одно из многих мест, которые мне дороги.

– А если понадобится, мы вернемся, – добавил Накор.

– Ну что ж, – сказал Дэш, – у нас много дел, но если хочешь знать мое мнение, ты правильно поступаешь.

– Спасибо, – улыбнулся Паг.

Не могу сказать, что я согласен с Дэшем, – заметил Джимми, – но это твой выбор, и я желаю тебе самого наилучшего. – Он улыбнулся Миранде. – Следует ли мне звать тебя прабабушкой?

– Лучше не надо, если хочешь жить, – усмехнулась Миранда в ответ.

– Я буду часто о вас думать, – сказал Дэш.

– И я тоже, – добавил Джимми.

Паг встал.

– Берегите себя.

Он протянул руки Накору и Миранде, и все трое исчезли.

Дэш опустился на кровать Джимми.

– Я бы проспал неделю.

– Тогда пусть это будет следующая неделя, шериф, – отозвался Джимми. – У нас с утра куча дел – надо распутывать всю эту кашу. – Он повернулся и увидел, что брат уже спит. На секунду Джимми подумал, не разбудить ли его, потом пожал плечами и пошел в соседнюю комнату, поспать на постели Дэша.

28

Разделение

Гейтис поклонился.

– Я рад, что вы все вернулись и хорошо выглядите, – сказал он.

Паг, Миранда и Накор только что появились из воздуха около фонтана в центре сада в поместье Пага на острове Колдуна.

– Мы тоже рады тебя видеть, – сказал Паг. – Как тут дела?

Гейтис улыбнулся своей зубастой гоблинской улыбкой.

– Все хорошо. Если позволите, я хочу вам кое-что показать перед тем, как вы отправитесь отдыхать. Это займет всего несколько минут.

Паг кивнул, и Гейтис вывел их из здания через луг к тайной пещере, где находилось святилище утраченного бога магии. Пещера была открытая.

– Что это? – спросил Паг.

– Вы, помнится, заметили как-то, мастер Паг, – сказал Гейтис, – что рано или поздно подходящий человек найдет это святилище.

– И этот человек прибыл? – спросила Миранда.

– Не так, как мы думали, – сказал Гейтис.

Паг вошел в пещеру, а остальные за ним. Он посмотрел на статую, раньше напоминавшую Макроса Черного, и остановился, увидев на статуе свое лицо.

– Что?

Миранда подошла к мужу и увидела у статуи свои черты.

Я вижу себя!

– Понаблюдайте еще, – заметил Накор.

Лицо статуи изменилось, и они узнали Роберта де Лисса, а потом и других учеников.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату