Леонид Филатов

Новый Декамерон, или рассказы чумного города

Театральная фантазия на темы Джованни Боккаччо

Рассказ о ревнивом супруге

Рассказчик

В предместье, где дома плющом увиты И где не слышен гомон площадей, Жил господин по имени Дон Гвио, Известный холостяк и богатей. Хоть знатен и богат был этот Гвидо – Он женщин не умел сводить с ума: Был слишком отвратительного вида И возраста почтенного весьма. Но, как у богачей бывает часто, – Лишь у одной мечты он был в плену: Семейного ему хотелось счастья, Хотелось завести ему жену. С молоденькой и свеженькой крестьянкой Столкнулся в деревушке он одной, И стала та крестьянка донной Бьянкой, Законной, значит, Твидовой женой. Друзья ему шептали вслед с испугом…

Голоса

– Безумец!.. Не женись на молодой!.. – Ты стар!.. Каким ты будешь ей супругом?!. – Твоя женитьба кончится бедой!..

Рассказчик

Запомним эту горестную фразу… Пророчество исполнилось точь-в-точь! Разлад в семье возник буквально сразу. В день свадьбы. А вернее, в ту же ночь.

Супружеская чета в постели. Однако, судя по разочарованным вздохам Донны Бьянки и по сердитому сопению Дона Гвидо, дело, которым обычно знаменуется первая брачная ночь, у супругов не ладится.

Донна Бьянка (раздражённо)

Ты всё пыхтишь, а время-то уходит… А ну слезай с меня!.. Не ёрзай зря!..

Дон Гвидо, тяжело дыша, откидывается на подушки.

Дон Гвидо

Нет, ничего сегодня не выходит!..

Донна Бьянка (не без ехидства)

Да и не входит, строго говоря!..

(С упрёком)

Ты ж говорил, что ты ещё мужчина И что в любви талантливее всех!..

Дон Гвидо (оправдываясь)

Но я же человек, а не машина, – Мне не всегда сопутствует успех…

(Бодрится)

Не торопись на муже ставить точку, Не говори, что он в любви не дюж!.. Сама увидишь в завтрашнюю ночку, На что способен твой умелый муж!..

Рассказчик

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату