нему стремился, это же просто шедевр!
– Для тебя результат в любом случае, как бы он себя ни вел, был бы тем же самым.
– Не говори! Есть нечто значительное в том, что он заключил со мною мир. В противном случае мне бы пришлось в течение всего периода стройки ожидать от него всяких подвохов.
– Ты уверена, что теперь их не будет?
– Да. Он перепрыгнул через себя. Вторично он проделать такой трюк не в состоянии. Это стоило бы ему слишком больших усилий, да и не имело бы смысла.
– Что ж, если таково твое мнение, то ладно, – миролюбиво согласился он.
Доната была еще совершенно бодра, ощущала даже особый подъем.
– Надеюсь, банк развернет теперь достаточно энергичную рекламу для осуществления проекта.
– Будь спокойна, он ведь собирается эти дома пустить в продажу. Относительно конкурса было достаточно и говорено и написано. А это уже первый шаг в рекламной кампании. – Штольце закрыл глаза. – Ты говори, – промямлил он, – не бойся, я не сплю.
– Видно, надо бы подбросить тебя прямо до дома.
– Нет необходимости. Высади меня в Рамерсдорфе. Там я возьму такси.
– Можно и так. – Она не стала ему говорить, что и в этом случае ей придется сделать крюк. Ведь чтобы попасть в Грюнвальд, вовсе не обязательно ехать до окраины города, можно было бы свернуть у Бруннтальского треугольника. – Независимо от того, – продолжала она, – сколько времени останется у нас на проектирование поселка, потребуется дополнительная рабочая сила в фирме. Прошу тебя, позаботься, пожалуйста, о решении этой проблемы.
Он не ответил.
Она слегка ущипнула его за левое колено.
– Ты слышишь, Артур? Понял, что я сказала?
– Да, дополнительную рабочую силу, – повторил он. – Будет сделано. – А потом, судя по легкому храпу, заснул.
Доната не могла не сердиться на него. Дело не в том, что он пьет вообще. Но почему надо пить на работе? Ведь переговоры с Оберманном – это работа. Неужели нельзя было подождать до ее окончания?
«Мужчины, – подумала она с презрением. – Мужчины!»
Еще добрый час она добиралась до Грюнвальда. Конечно же, ей пришлось везти сладко посапывающего Артура до самого его дома. Подъезжая к своим владениям, она радовалась предстоящему разговору с сестрой. Большой дом был освещен снаружи, что, впрочем, еще ни о чем не говорило, поскольку здесь ожидали саму Донату. В комнате для завтраков света не было, не работал и телевизор. Но подойдя к двери на террасу, Доната увидела, что в воде плавательного бассейна отражается свет из комнаты Сильвии.
Доната испытала искушение сразу же ворваться к ней наверх, но решила, что будет разумнее сначала снять макияж, принять душ и облачиться во что-нибудь домашнее.
Так она и сделала. Потом выключила внешнее освещение, прихватила с собой стакан и двинулась наверх. Она постучала сначала легонько, потом сильнее в дверь комнаты Сильвии. Оттуда доносилась музыка – исполнялась одна из симфоний Брамса, которую Доната, прислушиваясь, узнала. «А что если сестра там не одна?» – пронеслось в голове Донаты. Правда, никогда еще не случалось, чтобы Сильвия привела друга, но ведь могло же быть и такое? Донате показалось вдруг неестественным, что Сильвия живет столь замкнуто. Подумать о самой себе в этом же плане Донате и в голову не пришло.
Потом она решила, что если бы Сильвия хотела, чтобы ее не тревожили, то обязательно оставила бы где-то записку. Поскольку такой записки не было, Доната нажала на ручку двери и вошла в комнату.
Сильвия удивленно подняла глаза.
– А, это ты? – Она сидела в своем удобном кресле с сигаретой в руке, положив ноги на скамеечку. Стакан виски и чаша с кубиками льда стояли рядом на столике. Встретив сестру, она сама над собой рассмеялась. – Глупый вопрос, а? Но я не ждала тебя так рано. Хорошо, что ты дома.
Как и всегда, у Сильвии было очень тщательно подкрашено лицо. К приходу Донаты она уже переоделась ко сну. На ней был шелковый, отливающий красным блеском домашний халат, накинутый на ночную рубашку. В не очень большой комнате, первоначально предназначавшейся для гостей, висели облака табачного дыма.
Доната невольно поискала глазами какую-нибудь книгу, но ничего такого не обнаружила.
– Чем ты занята?
– Слушаю музыку. Впрочем, нет, по правде говоря, я в раздумье.
«Вот это да!» – подумала Доната, которая охотно поделилась бы с сестрой собственными переживаниями.
– Выпьешь глоток виски? – спросила Сильвия.
– В эту пору ты обычно еще находишься в стадии легких вин. – Доната протянула ей свой стакан для вина.
– Только не сегодня. – Сильвия налила в него виски и, зная вкусы сестры, щедро подбросила кубики льда. – Это из моих собственных запасов, – объявила она.
– Ну, это-то мне известно. Спасибо.
Доната подтащила ближе к Сильвии мягкий пуфик, села и взяла в руку стакан. Она пригубила напиток, но алкоголь еще не перемешался с ледяной водой и был слишком крепок. Доната поставила стакан на стол.
– Сигарету? – предложила сестра.
– Спасибо, пока нет. После.
– Вышла новая книга.
– Неужели?
– Не спеши со своими насмешками и послушай меня. Автор – женщина – предлагает рекомендации по проблемам секса. Книга называется «Как я делю своего мужа с другой женщиной» или что-то в этом роде.
– Если это тебя так интересует, надо бы купить книгу.
Читать ее я не хочу. Ведь теперь она мне понадобиться уже не может. Но все же это удивительно: мне никогда не приходило в голову делить Лео с Надиной. Донату эти слова ошеломили.
– Это было бы действительно совсем на тебя непохоже.
– Ты мне тоже никогда ничего подобного не советовала.
– Я?? – Теперь Доната все же схватила сигарету. – С какой стати? Вмешиваться в твои супружеские дела?
– Но я ведь тебе всегда все рассказывала.
– Конечно, рассказывала. Тебе нужен был человек, перед которым можно выплакаться. Вот и все.
– Если бы я не возражала против его связи с Надиной, он бы давно уже вернулся ко мне обратно. Ты ведь знаешь, какова эта Надина. Она для него слишком молода, да и готовить даже не умеет.
Это замечание Доната нашла столь глупым, что отвечать на него не стала; она молча наблюдала, как кружатся в ее стакане кубики льда.
– С моей стороны было глупо пойти на развод, – продолжала Сильвия, не останавливаясь. – Этим я ввергла и его в несчастье, и сама счастливой не стала.
– Если мне не изменяет память, – возразила Доната, – не ты, а он настоял на разводе.
– Да, но только потому, что я тогда непрерывно устраивала ему сцены. Если бы я прикусила язык…
– Ты отлично знаешь, что именно это я тебе не раз советовала! – прервала ее Доната.
– У меня была как раз дурная полоса. Мне надо было бы проявить терпение. В конце концов, Лео не такой уж плохой мужик.
– Что бы там ни было, все это уже позади. – Доната прижала к пепельнице лишь чуть надкуренную сигарету. – Нет никакого смысла сейчас заново раздумывать об этом. Он, наверное, не столь несчастен, как тебе это кажется.
– А я говорю тебе, что несчастен! У Крошки Сильви, когда она в последний раз была у него, создалось именно такое впечатление.