извергающих огонь из оскаленной пасти.
Несмотря на полусумрак, по залу свободно бродили важные павлины. «Теперь становится понятно, почему сюда во все времена стремились толпы завоевателей всех мастей. Но как-то благостно тихо кругом. И всё-таки, в какой период истории меня занесло, а?» — рассеянно оглядел красочный пышный хвост подошедшего павлина.
— Раджа извещён о вашем приезде и с нетерпением ожидает! — торопливо оповестил подбежавший Викрам. — Прошу следовать за мной.
По пути присоединились два гвардейца, бережно несущих медицинские принадлежности. Проводив гостей покоев роженицы, Викрам многозначительно указал глазами на двустворчатую резную арочную дверь. Зычно рявкнул на гвардейцев, столбом стоящих позади Алексея:
— Вы ещё тут?
Проводив торопливо удаляющиеся спины свирепым взглядом, бесшумно распахнул дверь и занёс внутрь сандаловый ящик и корзину со снадобьями.
— Раджа очень надеется на вас, — ободряюще улыбнулся и куда-то заторопился.
— Ах, вот вы где, мои дорогие спасители! — раздался сзади заплетающийся голос раджи.
Гости недоумённо обернулись. Вишал приближался нетвёрдой походкой, помахивая булькающим кувшином. Из красного прошитого золотой тесьмой небрежно распахнутого халата проглядывало внушительное волосатое брюшко.
«О как! Однако вы уже порядком набрались, ваше высокоблагородие, стресс-то снимаючи!» — улыбнулся Алексей.
Подойдя близко к гостям, раджа остановился и слегка покачиваясь, обвёл умильным взглядом, распространяя густой винный запах. Остановившись на зелёных усах Алексея, недоверчиво наклонил голову набок, поднёс кувшин к носу и подозрительно принюхался. Ещё раз недоверчиво глянув на невозмутимого гостя, неуверенным жестом выцедил на ладонь оставшиеся капли вина.
— Что за дрянное пойло?
Гримаса отвращения исказила лицо раджи. Брезгливо понюхав унизанные перстнями пальцы, зажмурил глаз, широко размахнулся и, крякнув с натуги, с силой швырнул кувшин в проходящего мимо павлина.
— Проклятая курица!
Удовлетворённо проследив за истошно вопившей убегающей птицей, сбивчиво обратился к гостям:
— Уважаемый Садхир, благородный Алексей, вы даже не представляете, я так рад, так рад, что вы уже здесь! Моя любимая супруга весь день так ужасно кричала, что я не выдержал и выпил для храбрости немножко… немножко… вина. Наша дворцовая повитуха Сандхия уже давно ожидает вас.
Из покоев раздался протяжный женский крик.
— Вот! Опять! Слышите, слышите? — раджа испуганно замахал руками. — У меня…. У неё опять схватки! Помогите же ей, прошу вас!
Переглянувшись, Алексей с Садхиром вошли внутрь. Алексей оценивающе оглядел помещение и покраснел. «Да уж. Детям до шестнадцати сюда точно лучше не заходить» — опустил глаза, стараясь не разглядывать слишком уж откровенные фрески.
У широкой кровати с балдахином суетилась маленькая седая старушка.
— Проходи, проходи, Алахей, — заметив смятение молодого ассистента, Садхир улыбнулся в бороду. — Пока разбери корзину со снадобьями, — направился к стонущей роженице.
— Хорошо, — Алексей поочередно перетащил медицинские принадлежности к изящному резному столику рядом с кроватью.
На столе уже громоздилась куча серебряных чаш и свёрнутые рулоны белой льняной ткани. Внизу стоял большой серебряный чан с тёплой водой, несколько широких пустых медных тазов и затейливая золотая чаша с жидким мылом.
Поколебавшись, сдвинул мешающее барахло в сторону и аккуратно расставил склянки. Открыл ящик с медицинскими инструментами и нерешительно замер, дожидаясь инструкций Садхира.
Гуру некоторое время пошептался с оживившейся старухой и целеустремлённо направился к Алексею.
— Всё не так плохо. Роженица молодая и очень устала. Нужно ей просто немного помочь. Давай, полей на руки…
Полив друг другу на руки тёплой водой из чаши, подошли к столу. Гуру бережно поднял склянку с едва просвечивающимся корнем растения, странно напоминающим человеческую фигуру.
— Знаешь ли ты что это?
Алексей вгляделся в смутно знакомые контуры.
— Да, это очень редкое растение. У нас называется женьшень и растёт в далёких восточных лесах. Обычно его дают ослабленным людям, чтобы быстрее выздороветь.
— Верно, — торжественно согласился старик, переливая жидкость в серебряную чашу. — Тебя хорошо обучили. Мы зовём его корень жизни. Возьми чашу с его настойкой и напои роженицу. Плод совсем скоро будет выходить, а ей требуется много сил. Смелее!
Немного оробев, Алексей принял чашу из рук и вместе с гуру направился к кровати. «Назвался груздем, так полезай в кузов» — мрачно приободрился.
Старуха, заботливо вытирающая капли пота со лба роженицы обернулась и с любопытством уставилась на молодого помощника Садхира, о котором так долго судачили во дворце.
«Ой, мама моя! — Алексей едва не отшатнулся, разглядев сморщенное лицо повитухи. — Непонятно, зачем нас вообще сюда пригласили. Я бы сразу двойню родил, и не один раз, — испуганно сглотнув, постарался не обращать внимания на бельмо и единственный кривой зуб, торчащий наружу. — Ну, приступим…» — откинул полупрозрачную занавеску.
Молоденькая девушка мучительно простонала. Огромный живот угрожающе зашевелился.
— Тихо, тихо, — Сандхия бережно приподняла голову роженицы.
Тара с трудом приоткрыла глаза.
— Кто ты? — слабо прошептали губы.
— Я Алахей. Сейчас это не столь неважно. Пей, тебе нужны силы, — сочувственно поднёс чашу.
Роженица сделала несколько мелких глотков и закашлялась. Алексей терпеливо замер.
— Нужно допить до дна, — требовательно поднёс чашу ко рту.
Тара немного пришла в себя и уже осмысленно вгляделась в лицо чужеземца, остановившись на странных глазах. Мгновенно вспомнились перешёптывания служанок о бледном высоком Алахее, вдохнувшем жизнь в утонувшего Васу.
Спокойный зелёный взгляд словно наполнил неведомой и уверенной силой. Изнутри ушла тяжесть. Собравшись с силами, медленно допила остатки зелья. «Всё будет хорошо…» — едва слышно шепнул в ухо чей-то завораживающий голос.
— Теперь нужно чуть подождать. Дадим ей собраться с силами, — Садхир положил ладонь на плечо Алексея, увлекая за собой.
Пока гуру терпеливо дожидался новых схваток роженицы, Алексей, пытаясь отвлечься, насчитывал круги по мозаичному полу. Тара вдруг истошно закричала. Алексей растерянно обернулся к Садхиру.
— Помогай, — призывно махнул гуру. — Уже показалась головка младенца!
Внутренне собравшись, Алексей метнулся на помощь. Крики Тары слились в один протяжный вой. Сандхия наклонилась к самому уху роженицы и что-то горячо зашептала.
— Смотри. Если ребёнок правильно лежал в утробе, то выходит лицом вниз, — Садхир осторожно придержал показавшегося младенца. — Смотри за пуповиной, нельзя пережать шею! — торопливо добавил.
Обливаясь холодным потом, Алексей трясущимися руками придержал скользкую иссиня-красную пуповину.
— Мальчик, — выдохнул старик, гордо подняв младенца. — Он должен сделать свой первый вдох. Очисть рот от слизи, — пояснил гуру, удерживая обмякшее тельце двумя руками.
Алексей намотал на мизинец клочок ткани и, обмакнув в воду, торопливо прочистил беззубый рот и