На луны черные моих недвижных глаз!Какой гордыней бедра налиты,Что мчатся псы вдоль тела золотого?Бьет им в глаза средь сумрака ночногоКакой огонь багряной наготы?Каких безумий пьяная ВалгаллаМне разжигает губы ало?И волосы — в какой клокочущий набат,В какой полночный рай летят?Какой пожар, и пыл, и страхМеня влекут уздою черной,Бросая здесь, на площадях,Царицей грозной и покорной?— О женщина вся в черном, столько днейЧего ты ждешь средь грома площадей,Чего ты ждешь?— Увы! Когда же он придет, —Когда багряный вечер ждет,Кто появиться должен неизбежноИ кто появится, как рок?Во мне безумие растет волной мятежнойИ поднимается от ногК уже галлюцинирующим грудям!Где руки, что пролили кровь?Они раскроются — и будемМы длить кровавую любовь!Все тело ждет любовной казни.Что страх, когда желанье жжет?Меня никто не обойдетВ моем властительном соблазне!Кто ж должен пожелать меняСреди вечернего огняВ железном грохоте и реве?— О женщина вся в черном, столько днейКого ты ждешь средь площадей.Кого ты ждешь?— Того, чей нож отведал крови!
Перевод Г. Шенгели
Числа
Я — обезумевший в лесу Предвечных Числ,Со лбом, в бореньях роковыхРазбитым о недвижность их!На жесткой почве, с прямотой иглы,Глухого леса высятся стволы;Их ветки — молний изваянья;Вверху — квадратных скал углы —Громады страха и молчанья;И бесконечность в вышинеАлмазных звезд, с небес ко мнеГлядящих, — строги и суровы;И за покровами покровыВкруг золотой Изиды[11], в вышине!Я — обезумевший в лесу Предвечных Числ!Как взоры пристальны их роковых проблем!Первичные, они — пред нами суть затем,Чтоб в вечности пребыть такими ж!От их всевластных рук вселенной не отымешь,Они лежат на дне и в сущности вещей,Нетленно проходя сквозь мириады дней.Я — обезумевший в лесу Предвечных Числ!Открою я глаза: их чудеса кругом!Закрою я глаза: они во мне самом!За кругом круг, в бессчетных сочетаньях.Они скользят в воспоминаньях.Я погибаю, я пропал,Разбив чело о камни скал,Сломав все пальцы об утесы…