Патриархальное, под балдахином, ложе,Где жили призраки, ночные сны тревожа,Из антресольной тьмы извлечено опятьИ переделано в удобную кровать.А сами призраки — растеряны, тихи(Где их стенанья, вздохи и грехи?) —Тревожат наш размеренный досугНе более, чем пыль, свербящая в носу.Бесхитростность к нам возвратилась вновь,Зов темных сил не будоражит кровь,И свет любви — чтоб друга друг узнал —Из глаз в глаза передает сигнал.Бедняги призраки привыкли жить, считая,Что время может подмерзать и таять.Но здесь у нас лишь та любовь в чести,Что в прошлое не ведает пути.
САМОУБИЙЦА В РОЩИЦЕ
(Перевод И. Озеровой)
Самоубийца, не смирён,Глядел на размозженный череп.Неужто это сделал он?И разве мелок был мотивОтделаться от кредиторов,Подмостки старые сменив?Откуда-то донесся смех:Увидел он день свадьбы смутно,И новый день, что скрыт от всех.Отныне некуда идти…Какую же литературуСумеют ветры занестиТуда, где труп к земле приник:Лишь давность новостей спортивныхИ смятый школьный черновик.
СМЕРТЬ И СЕЛЬСКИЕ ЖИТЕЛИ
(Перевод И. Левидовой)
С усадьбой пастора соседствуя уныло,Смерть прихожан ничуть не торопила.Но каждый норовил — опасливый народ —Любыми средствами замедлить жизни ход.Ценился тот, кто, сочетав умелоДовольно слабый ум с могучим телом,Был потому всегда румян и свеж.Снимали шапки все — там не было невеж —Близ кладбища, но меж собой, украдкой,Честили Смерть безбожной супостаткой,И всяк давал торжественный зарокСтаруху пережить (никто еще не смог).Стенанья жителей, их ропот суеверныйВконец испортили ее характер скверный.