Салли закрыла глаза и простонала от горя.
Крепко сжав ее плечи, Джон сказал:
— Я дал слово, что Дон из клана кларков выживет.
— Ты обещаешь больше, чем можешь выполнить, Джон из клана хоков, — проворчал служитель.
Джон отправился в принадлежавший хокам дом и постучал в дверь своей квартиры.
Ему открыл один из двух одетых в оранжевое пришельцев, лицо которого не выражало никаких чувств. Эти двое показались Джону поразительно безликими. Проходя в квартиру, он подумал, не является ли причиной этого принятие почитателями Святилища Калкина сомы.
— Я хочу поговорить с мистером хармонов, — заявил гость.
— Он вернулся на «Откровение», — ответил пришелец бесстрастным голосом. — Абердин — не единственный город, где мы распространяем слово Господа Кришны. У нас есть другие обязанности.
— Тогда с гуру марков, — нетерпеливо бросил Джон.
— Гуру медитирует над путем Господа Кришны.
Незнакомец был не выше шести футов ростом и по сравнению с Джоном казался тщедушным. Раздраженный Джон положил ему руку на грудь и оттолкнул пришельца в сторону.
— Я по очень важному делу, — рявкнул Джон и огляделся.
Комната была обставлена совсем не так, как раньше. Повсюду блестели какие-то металлические приспособления. Стены заслоняли серые металлические шкафы с выдвижными ящиками. Посреди комнаты стояла высокая жесткая постель, живо напомнившая Джону кушетки, на которых служители оперировали раненых.
Одетый в оранжевое попытался увещевать назойливого посетителя, но в это время из внутренней комнаты вышел гуру.
— А, это ты, сын мой, — молвил он с присущим ему спокойным достоинством. — Ты наконец пришел, чтобы принять сому и последовать за Господом Кришной?
— Нет, — возразил Джон. — Я пришел, чтобы попросить вас воспользоваться лекарствами и вылечить моего кровного брата Дона из клана кларков.
— Значит, он готов принять сому?
Джон прищурился:
— Нет, не готов.
Старик мягко заметил:
— Тогда как же я могу призвать к нему Господа Кришну?
— Гуру из клана марков, за вашими словами кроется двойной смысл. Я начинаю подозревать, что этим приемом пользуются все служители религии. Скажите правду! Чтобы излечивать болезни, которые не поддаются нашим служителям, необходимо принимать сому?
Гуру долго смотрел на Джона и наконец спросил:
— Что с твоим другом, сын мой?
— Он ранен в бок. Мы устраивали набег на томпсонов из Кейтнисского филума.
— Не навреди, сын мой. Зло порождает зло.
— Как бы то ни было, у него началось заражение, — перебил гуру Джон, — и наши служители не в силах ничего сделать. Рука или нога — другое дело, их можно ампутировать. Но эта рана находится как раз под легким.
— Значит, гангрена, — с грустью пробормотал гуру. — Когда его ранили?
— Более трех дней тому назад.
— Слишком поздно, — отозвался одетый в оранжевое помощник. — Если заражение произошло так давно, ему поможет только автогоспиталь на «Откровении».
Глаза Джона беспокойно перебегали от одного пришельца к другому.
— Что такое автогоспиталь? — спросил он. Помощник взглянул на гуру, который объяснил:
— Господь Кришна, сын мой, позаботился о том, чтобы обеспечить своих последователей средствами, способными излечивать все болезни, кроме старости. Поэтому мы, следующие вместе с Господом Кришной, без болезней живем до тех пор, пока не становимся готовы собраться в лоно Калкина.
— Вы по-прежнему говорите загадками, гуру из клана марков! — вспылил Джон. — Избавит ли от заражения Дона из клана кларков этот автогоспиталь?
— Да, сын мой. Но Хармон улетел на самолете «Откровения» и не вернется целую неделю. К этому времени наша работа в Абердине закончится, и мы отправимся в другой город, предоставив продолжать доброе дело тем, кто приняли путь Кришны.
Без дальнейших разговоров Джон развернулся и вышел.
Возле дома он отдал приказы нескольким попавшимся на глаза воинам. Ему привели двух лошадей — на одной из них укрепили носилки.
— Что ты задумал? — спросил Дьюи.
— Началось заражение. Гуру сказал мне, что на корабле пришельцев есть средства лечения. Я отвезу Дона из клана кларков в Нейрн.
— Но туда скакать три дня! Джон молча взглянул на сородича.
— Он умрет прежде, чем ты его довезешь, — промолвил Дьюи.
6
Остановив коня, Джон вгляделся в силуэт космического корабля. Как и прежде, трап оказался спущен, а люк открыт, хотя внутри никого не было видно. Джон удивился нахальству пришельцев. Неужели они считают себя неприкосновенными?
Всадник спешился и повернулся к другому коню. Как можно осторожнее Джон отвязал от носилок Дона, который так и не пришел в сознание, и взял его на руки, почувствовав тошнотворный запах гниющей плоти.
Затем перебросил друга на левое плечо, освободив правую руку, и начал подниматься вверх по трапу.
Однако охрана корабля все же не дремала. Едва Джон добрался до входа, как ему навстречу выступили двое пришельцев. Оба, как и Хармон, носили черную одежду служителей Святилища Калкина. Тем не менее незнакомцам было еще далеко до гуру или его одетых в оранжевое помощников. Во всяком случае, об этом свидетельствовало выражение их лиц.
Да и голоса охранников отличались от мягкого голоса Марка.
Один из них спросил:
— Куда это ты лезешь, верзила?
Джон остановился и объяснил:
— Я приехал, чтобы вылечить у друга заражение крови в автогоспитале, о котором говорил гуру из клана Марков.
Пришелец брезгливо сморщил нос:
— Такую вонь на корабль?
Другой охранник добавил:
— Никого из монахов здесь нет. Отправляйся в город, несколько человек сейчас там. Они о тебе позаботятся.
— Я не из Нейрна, — спокойно возразил Джон, — а из абердинского клана хоков. Я прискакал в автогоспиталь издалека, и мой друг при смерти.
— Мне очень жаль, но на «Откровение» вход запрещен. Приказ командира. Ни один каледонец не имеет права подниматься на корабль, если только его не приведет сам гуру.
Совершенно невозмутимым тоном Джон заявил:
— Я доставлю своего кровного брата в автогоспиталь, пришелец из Другого Мира. Надеюсь, вы не посмеете мне помешать.
Вместо ответа охранник сунул руку за пазуху короткой куртки. Однако он явно недооценивал возможности самого прославленного боевого кацика Абердина. Не успела еще рука пришельца с пистолетом вынырнуть наружу, как его пронзил острый удар кинжала в бок, а затем — в живот. В глазах охранника потемнело.
Высвободив кинжал, Джон хладнокровно повернулся ко второму незнакомцу:
— Проводи нас в автогоспиталь, пришелец, иначе разделишь судьбу своего товарища.
По вмиг побледневшему лицу охранника Джон догадался, что тот не из храброго десятка. Повернувшись, чужак покорно зашагал по металлическому коридору. Пришелец весь съежился; было видно, что он боится и в любую минуту ожидает получить удар кинжалом в спину.
Коридор оказался бесконечно длинным — одна дверь сменяла другую. Джон и охранник безмолвно шли вперед. Наконец они добрались до дверного проема, который был просторнее всех предыдущих.
— Вот вход в автогоспиталь, — сердито сообщил пришелец.
— Очень хорошо. Проводи.
Пожав плечами, чужестранец открыл дверь и вошел, а следом за ним — Джон. Пришелец отступил в сторону.
Просторную комнату гуру Марк обставил так же, как и квартиру Джона в Абердине. Здесь, очевидно, размещалось медицинское оборудование, хотя и незнакомое Джону.
Посреди комнаты, насмешливо скривив рот, стоял Хармон, направив оружие прямо в живот каледонца.
— Добро пожаловать на «Откровение», Джон из клана хоков.
Джон молча смотрел на него.