— Могу я…
— Да, только медленно.
Трейс засунул руку в карман, вытащил фольгу, проволоку и цветные стеклышки и бросил их на землю, чтобы все могли видеть.
— Вот ваша диадема.
— Это шутка?
— Без шуток. Это то, что я нашел в колодце.
— Не сказать, чтобы это было что-то особенно ценное, — пробормотал Джонни.
Шайлер вмешалась в разговор мужчин:
— Наверное, у Коры просто было другое представление о ценностях. Она считала, что есть вещи важнее денег. Я думала, этот урок мы с тобой уже усвоили, Джонни. Но, похоже, я заблуждалась.
Он посмотрел на нее:
— Мне жаль, Шайлер.
— Мне тоже, — печально сказала она.
— Драгоценной диадемы никогда не было в колодце, — заключила Элейн Кендалл.
— Боюсь, что это так, — соболезнующим тоном отозвался Джонни.
— Что ж, как пришло махом, так и ушло прахом, — вздохнув, сказала Элейн. — Видно, мне придется вернуться к своему бизнесу.
— Вряд ли, если Тедди осуществит задуманное, — заметил Трейс. — Если вы уйдете и оставите нас ему, то станете соучастниками серьезного преступления. Уж поверьте мне, я-то это точно знаю. Я юрист, если помните.
— Он прав. — Элейн, закусив нижнюю губу, искоса посмотрела на Джонни. — Что будем с ними делать?
— Думаю, надо их отпустить, — высказал свое мнение Джонни. — И тогда, быть может, мы отделаемся простым порицанием за наше участие в этом недостойном деле.
— Они умрут, — заявил Тедди, словно все уже было решено и он — судья, присяжные и судебный исполнитель в одном лице — огласил приговор. — Если хотите стать на их сторону и разделить их участь, милости прошу.
Джонни и Элейн Кендалл, казалось, приросли к месту.
— В таком случае, боюсь, удача только что от вас отвернулась, Баллинджер. Этих единственных присяжных вы не смогли склонить на свою сторону, — заключил Тедди, считая вопрос решенным.
Шайлер просто не могла поверить, что зло восторжествует над добром. Неужели жизнь закончится вот так — от рук сумасшедшего мужчины, наведшего на них свое оружие?
Да она просто напрочь отказывается в это верить! Она не сдастся. Гранты никогда не сдаются. Решимость и упрямство у нее в крови!
Они спасутся. Они с Трейсом как-нибудь спасутся, и та жалкая парочка тоже, хотя и не заслужила этого. Они все спасутся. И в итоге добро победит зло. И в мире все будет как надо.
Это меньшее из того, чего она заслуживает.
И это лишь крупица того, чего заслуживает Трейс.
— Мне кажется, я что-то слышу, — уверенно заявила она, оглянувшись через плечо.
— Отличная попытка, мисс Грант, — одобрил Тедди со скептической улыбкой, даже не повернув головы.
— Но я правда что-то слышала. Прислушайтесь. — Шайлер порывисто мотнула головой в сторону.
Вот.
Жуткий, сверхъестественный звук донесся откуда-то из глубины леса позади них. Это был нечеловеческий крик. От него по телу бежали мурашки и бешено колотилось сердце.
Тедди Фрик рассмеялся; это был на удивление бесстрастный смех.
— Не тратьте слова попусту, мисс Грант. Я знаю эти леса как свои пять пальцев. Я исходил их вдоль и поперек еще мальчишкой. Надо гораздо больше, чем это третьесортное — поделюсь с вами своими впечатлениями — представление, чтобы заставить меня поверить, что там кто-то есть.
— Или что-то? — предположил Трейс с улыбкой, которую иначе, как похоронной, и назвать было нельзя.
Теодор Фрик прицелился Шайлер Грант в сердце.
— Вам бы неплохо кое-что иметь в виду, мистер Баллинджер. Я отлично стреляю, и у меня, в сущности, нет совести. Я сделаю все, что мне необходимо, и ни секунды не пожалею об этом. Так свершится возмездие.
— Месть — это дорога, ведущая в тупик, мистер Фрик. Поверьте мне, я это знаю, — заявил Трейс.
— Месть сладка, — возразил ботаник. — Я уже почти ощущаю ее сладостный вкус.
Трейс покачал головой:
— Месть как опухоль, которая заползает в вас и съедает вас изнутри. У мести нет будущего. А в итоге вы даже не испытаете удовлетворения. Если вы думаете иначе, то просто обманываете себя.
— Я потратил месяцы, даже годы, планируя свою месть, — сообщил Тедди Фрик.
— И к чему вас это привело? — спросил Трейс. — Вы стоите глухой ночью посреди леса. Держите под прицелом ни в чем не повинную молодую женщину, которая не причинила вам ни малейшего вреда. Никаких сокровищ нет. Никакого богатства не выкопаешь со дна колодца Коры. Так что не осталось ничего, кроме пустой и бессмысленной мести.
— Даже не пытайтесь отговорить меня от того, что я собираюсь сделать, мистер Баллинджер, — произнес мужчина обманчиво кротким голосом.
Шайлер поняла, что Тедди Фрик ни за что их не отпустит. Они с Трейсом вполне могут так никогда и не покинуть этого леса. Она посмотрела на вооруженного человека:
— Вы глубоко меня разочаровали, мистер Фрик.
— Да что вы, мисс Грант?
— Вы самый обычный вор.
Мужчина смерил ее взглядом:
— Я необычен во всем. Да будет вам известно, я самый незаурядный человек изо всех живущих. У меня все задатки гения.
Шайлер позволила себе слегка вздохнуть:
— Что ж, я чуть было не поверила в это.
Тедди был явно задет.
— Вас не затруднит пояснить свое опрометчивое замечание?
— Просто теперь я не считаю вас особенно умным, вот и все.
— Ваше мнение ничего для меня не значит, — заявил он, негодующе фыркнув. — Я привык, что люди меня недооценивают. Это происходит всю мою жизнь.
— Ничего удивительного, — пробормотала она.
— Зато мне удалось удивить вас в другом отношении, — самодовольно хмыкнул Фрик. — Кстати, как вам понравилась детская?
Когда заговорил Трейс, в его голосе звучали едва сдерживаемая ярость и неприкрытая решимость:
— Так это вы втолкнули туда мисс Грант?
Шайлер затаила дыхание.
— Я вижу, до вас наконец-то дошло, — ухмыльнулся Теодор Фрик, обращаясь к Трейсу.
— Да, наконец-то. — Трейс помолчал. — Это была не женщина. Это были вы.
С уст Теодора Фрика слетел страдальческий вздох.
— Жаль, что вы обнаружили местонахождение мисс Грант.
— Жаль? — повторил Трейс.
— Все могло закончиться там, и никто бы ее так и не нашел. Возможно, в течение нескольких лет.
— Вы хотели, чтобы она там умерла?
Тедди Фрик покачал головой.
— Она бы тихо, бесследно исчезла.
У Трейса напряглись все мышцы.