вельмож, собранных им на совет, казалось, что он имеет все права принять титул короля, хотя бы другие монархи смотрели на это недружелюбно.

Когда Рожер II добился в Салерно согласия тех, чье согласие было для него особенно важно, ему предстояло для выполнения своего плана устранить одно в высшей степени серьезное затруднение. Папа, который присвоил себе верховную власть над всеми христианскими государями, был решительным противником такого возвышения Рожера, и нельзя было ожидать, чтобы он согласился на это. Но обстоятельства сложились так счастливо, что и это препятствие, которое казалось почти неустранимым, пало само собой.

Гонорий II умер. После его смерти из-за высшего духовного сана спорили два антипапы – Иннокентий II и Анаклет П. Первого скоро признали Франция, Германия и Англия. Анаклет в силу этого нуждался в могущественном союзнике. Сами обстоятельства указывали ему на Рожера. Иннокентий был противником притязаний герцога на королевскую корону, и поэтому Рожер, чтобы достигнуть своей цели, должен был обратиться к Анаклету. А так как повелитель Сицилии и аптипапа были фактически вынуждены искать союза друг с другом, то соглашение между ними состоялось очень легко.

Анаклет еще летом 1130 года встретился с Рожером в Авеллино. В документе, составленном 27 сентября в Беневенте, он не только давал норманнскому повелителю права короля Сицилии, но изъявлял свое согласие на то, чтобы его короновали по его личному выбору архиепископы его государства. Кроме того, он отдавал ему Неаполь и Капую и даже команду над войсками Беневента. Единственным условием со стороны папы было то, что новый король и его преемники должны считать себя ленниками папского престола и платить ему ежегодную подать.

Анаклет отправился в Беневент, а Рожер поспешил в Палермо. Отсюда он обратился ко всем нотаблям своего государства с требованием явиться в главный город Сицилии и присутствовать при коронации. Относительно времени, когда это было решено, существуют различные сведения, но наиболее вероятная дата – Рождество 1130 года. В назначенное время в главный город Сицилии со всех сторон устремились епископы, прелаты, герцоги, графы и бароны. Рожер еще раз созвал своих вельмож, сообщил им решение папы Анаклета и предложил им высказать свое мнение. Все единогласно высказались в том смысле, что для славы Божией и для блага страны Рожер должен короноваться. Когда состоялось это собрание, где присутствовали многочисленные представители как острова, так Апулии и Калабрии, прибыл кардинал Конти, посол папы Анаклета, и привез с собою письмо следующего содержания:

«Церковь при наших предшественниках Урбане и Пасхалисе получила много услуг от твоей матери, которая, шествуя с таким благородством по стопам своего супруга, всегда заботилась об ее нуждах и об ее охране. И ты, которого Божественное провидение в мудрости и силе вознесло над всеми другими князьями Италии, старался осыпать наших предшественников почестями и богатствами. Поэтому мы решили отличить тебя и твоих преемников почетным титулом и властью. В силу этого мы даем тебе в лен и, по силе нашего авторитета, передаем тебе, твоему сыну Рожеру и твоим другим сыновьям, согласно твоим распоряжениям о престолонаследии, а также наследникам твоих детей корону королевства Сицилии, Калабрии и Апулии, которое обнимает всю ту область, какую мы и наши предшественники давали в лен и предоставляли герцогам Апулии, твоим предшественникам, Роберту Гюискару и его сыну Рожеру. Мы с обладанием этим королевством вручаем тебе все королевские отличия и королевские права на вечное время и возвышаем Сицилию на степень первой провинции королевства. Мы разрешаем и позволяем, чтобы от избранных архиепископов твоих владений, которых ты можешь избрать по своей воле, при содействии других епископов, ты и твои наследники получили священное помазание и королевскую корону. Все льготы, дары и привилегии, которые наши предшественники дали твоим предшественникам, Роберту Гюискару, его сыну Рожеру, Вильгельму, герцогу Апулийскому, и тебе самому, мы еще раз вечным титулом обеспечиваем тебе, твоим сыновьям и всем твоим наследникам. Мы даем и поручаем тебе и твоим наследникам княжество Капуанское со всеми его владениями, в том самом виде, как им когда-то владел князь Капуанский. Мы даем тебе в лен и утверждаем за тобой верховную власть над Неаполем и его провинциями. Снисходя к твоим желаниям, мы представляем архиепископу палермитанскому, его преемникам и Палермитанской церкви право посвящать трех епископов Сицилии, т. е. епископов Сиракуз, Агригента и Катании. Всеми этими привилегиями мы предоставляем все это тебе и твоим детям, предполагая, что верность, которою ты обязан нам и нашим преемникам, будет храниться тобой свято. Ты со своими наследниками каждый год будешь вносить Римской церкви подать в шестьсот шифатов, когда мы этого потребуем. В случае, если в будущем кто-нибудь из светского или духовного сословия будет оспаривать эти привилегии или дары, тот подлежит отлучению от церкви. Но на всех тех, которые будут исполнять эти права, уступки и обещания, да будет мир Господа Нашего Иисуса Христа. Аминь».

Это послание было написано в Беневенте. Когда кардинал доставил его в Палермо, начались приготовления к большим празднествам. Огромные толпы народа стекались в главный город Сицилии. Все улицы и площади были великолепно украшены. Все высшие сановники острова присутствовали на этом торжестве, и 25 декабря ИЗО года кардинал Конти в старом соборе венчал Рожера II короной королевства Сицилийского. Во время этой церемонии князь Роберт Капуанский возложил корону на главу Рожера. Рожер II, человек слова и дела, дальновидный политик и талантливый военачальник, стал королем Сицилии.

Книга четвертая

Король Рожер II

Хотя послание буквально провозглашало, что новое королевское достоинство Рожера имеет отношение к Апулии и Калабрии, но на самом деле касалось оно только Сицилии, так как две первых области сохраняли титул герцогства. Впрочем, это не помешало им слиться в одно Сицилийское королевство.

Для Рожера II, может быть, было бы гораздо лучше, если бы границы его владений не простирались далее самого острова. Здесь ему удалось восстановить спокойствие и порядок. Здесь только время от времени то тот, то другой из его вассалов заявлял притязания на права, которые были несовместимы с правами короны. Но в Апулии и Калабрии бароны и муниципии наотрез отказались подчиняться новой королевской власти, и вскоре после коронации Рожера там начались мятежи.

Восстал Амальфи, когда жители должны были сдать крепкий замок, который до сих пор находился в их руках. Король был вынужден принять суровые меры, и ему удалось принудить амальфитанцев к покорности. В Салерно, куда он двинулся потом, к нему приехала его сестра Матильда, чтобы просить у него помощи против своего мужа, графа Раинульфа Алифанского. Тот завладел ее приданым, Кавдинской долиной со всеми ее местечками, отказывался ее возвратить. Рожер принял графиню под свое покровительство и отвел для нее княжеское жилище в Палермо, пока муж не согласится исполнить ее справедливое требование и пока она не захочет по доброй воле к нем возвратиться. Раинульф пришел после этого в ярость и собрал вокруг себя других баронов, в числе которых были Гримоальд, князь Барийский, и Танкред, повелитель Бриндизи.

Иннокентий II старался всемерно разжечь пламя восстания, так как он охотно бы опротестовал, если бы это стало возможным, законность венчания Рожера на королевство антипапою Анаклетом. Рим, где пререкались и взаимно проклинали друг друга два кротких святых отца, стал ареной междоусобной борьбы. Поначалу перевес был на стороне Анаклета, которого очень поддерживал Рожер, и Иннокентий должен был бежать во Францию. Здесь ему удалось привлечь на свою сторону большинство правителей. Его признали духовные ордена, Германия, Англия, Франция и значительная часть Италии. Важнее, чем согласие властителей, было для Иннокентия содействие святого Бернара Клервосского, который задался целью привлечь на сторону этого папы могущественнейших князей своего времени и вольные города и водворить его в Вечном Городе в качестве верховного главы католического мира.

Бернар был тогда на вершине своей славы, и половина христианского мира относилась к нему даже с большим уважением, чем к самому наместнику Петра. Куда бы он ни приходил, его принимали, как ангела Божия, и каждое слово из его уст считалось словом оракула. Ему приписывали чудеса – почти такие же, какие совершал сам Иисус. Немые, к которым он прикасался, начинали говорить, слепые видеть, хромые бросали свои костыли и падали к его ногам, чтобы благодарить его за избавление от недугов...

Лотар Саксонский, впоследствии император Лотар И, по внушению святого Бернара, был готов оказать свое содействие папе Иннокентию. Последний прежде всего отправился в Геную и Пизу, чтобы уговорить эти приморские города помочь ему своим флотом, пока Лотар переходил Альпы. Весной 1133 года немецкое войско вступило в Кампанию. Одновременно с этим пизанцы и генуезцы высадились в Чивита Веккье и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату