– Гарет, я так тебе признательна!
– Теперь ты веришь мне? Можешь ли ты простить меня, Роза?
Она посмотрела в его лицо, залитое неярким зимним солнцем. Роза знала на этом лице каждую морщинку так же хорошо, как и каждый шрам на груди и руках. «Простить?» – спрашивала она себя. Гарет ее все-таки тогда предал! И хотя она знала теперь, почему он так поступил, с досадой почувствовала, что разбитое сердце никогда уже не забьется столь трепетно, как прежде.
– О, Господи, дай мне силы! Я так сейчас люблю тебя, Гарет! – выдохнула Роза. – Даже больше, чем в тот день, когда я выбрала тебя в мужья, только теперь люблю иначе.
Ее слова разожгли огонь в его сердце, душа воспарила. Гарет ощутил себя по-новому – полноправным человеком. Наказание отменено, жизнь вновь начала ему улыбаться. Он уже и забыл, когда себя так чувствовал прежде.
– Соловушко, – прошептал Гарет, обняв Розу за плечи.
Он хотел сказать, что любит ее, что полюбил с самого начала, но осторожность остановила его. Гарет отстранился. Не время! Еще слишком рано! Пусть любовь укрепится в сердце, и тогда он признается Розе в своих чувствах. Гарет хотел, чтобы они снова стали мужем и женой, несмотря ни на чьи происки. Тень Алейна легла между ними пропастью и не исчезнет, пока Роза не расторгнет помолвку.
Тяжело ждать, но ничего не поделаешь. Гарет поднялся, стараясь не смотреть на Розу. Как просто забыть свои обещания, клятвы и самого себя, когда она улыбается!
Но Роза не улыбалась. Она пребывала в состоянии крайнего смущения.
– Гарет…
Ее тихая мольба была ему, как нож в сердце. Он сжал кулаки и отвернулся.
Они возвратились в Виндзор. Королевская охота окончилась, и ее участники давно вернулись во дворец. Алейн увидал их, когда они входили в зал святого Георгия – одежда помята, в волосах запутались сухие листья и трава.
Он остановился напротив, поглаживая бороду.
– Где вас черти носили?
Роза взглянула на де Ваннэ и тотчас же отошла от смутных переживаний и неясных дум, словно спала с глаз пелена.
– Алейн! Я упала с лошади, а Гарет поддержал меня в момент падения.
– Оно и видно! – с ядом в голосе произнес Алейн, разглядывая сухую травинку в волосах Розы. – Так он поддержал тебя или… подержался за тебя? Черт побери, Роза! Видно не зря Ровена распускает слухи, будто ты любовница Гарета!
Мощный кулак лорда Хока впечатался в лицо де Ваннэ.
– Господь – свидетель, Хок! – прохрипел Алейн, выплевывая зуб вместе с кровью. – За это ты поплатишься мне жизнью!
– Именно это он и собирается сделать, миледи.
Роза обернулась.
– Джайлс!
Рыцарь отставил ногу, помахал шляпой и глубоко поклонился, как это делают при дворе благородные джентльмены. Шрам от клейма Морлея был незаметен под бородой.
– Сэр, вы прекрасно выглядите! Так кто и что, собирается сделать?
Джайлс картинно запахнулся в плащ и сел на садовую скамью рядом с Розой.
– Де Ваннэ собирается убить Гарета Хока.
– Вы лжете, Джайлс!
– Де Ваннэ вас никогда не уступит Гарету! Вы самый яркий бриллиант в короне его самолюбия.
– Но это его трудности, я же принадлежу только Гарету, как и он мне.
– Если Алейн узнает о вашем намерении восстановить брак с лордом Хоком, он убьет его непременно, – Джайлс поколебался и тихим голосом добавил: – Алейн поклялся своим близким друзьям в присутствии герцога Ланкастерского убить соперника!
– Но Гарета Алейну не одолеть! – возразила Роза. – Он не сможет победить Гарета в поединке!
Джайлс вопросительно поднял бровь.
– Вы уверены, что в поединке, миледи? Вспомните, каким чудом избежал смерти Черный Принц. Тогда вы оказались между убийцей и принцем. Но Гарету может и не повезти.
Роза кивнула.
– Вы об этом уже говорили с Гаретом?
– Да, миледи. Он смеется и отвечает, что неуязвим.
Роза резко встала. Глаза ее горели. Она сказала Джайлсу:
– Я этого не допущу. Я пойду к королю и сообщу, что хочу расторгнуть помолвку с де Ваннэ и снова выйти замуж за Гарета Хока. Король мне не откажет!
– А как вы объясните королю свощ мотивы? Скажете, мол, нынешний жених задумал убить моего прежнего супруга? Да, сейчас вы любимица короля, но лорд Алейн близкий друг Джона Гонта, герцога