нанести здесь, в сердце Арлании?

– Намерены нанести удар – это точно. Но чтобы главный… Нет, не хочу даже думать об этом. Если черные осведомлены о наших делах настолько хорошо, то они, должно быть, стали способны читать мои мысли с расстояния в сотни лиг. Их позиции в этом городе слишком слабы. Да что там – у них здесь вовсе отсутствуют какие-либо позиции! Шпионов в Академии нет, Фернголл. Я не раз это проверял.

– Но подготовиться к столкновению все же не помешает, – задумчиво произнес Фернголл. – Я порекомендовал бы тебе собрать в городе всех, кто имеет реальный опыт борьбы с колдунами и прочими слугами Мрака.

– Таких в Арлании немного, – запустив пальцы в бороду проговорил Дорнблатт. – Пожалуй, стоит начать с магов из Дома хранителей – Даргора и Лой. Они, хоть и не принимали участия в сражениях, натасканы Ангусом как раз на такой случай.

– Ничего себе! – воскликнул вдруг Фернголл, резко встал из-за стола и подбежал к окну.

– Что такое? – Дорнблатт, вскочив, едва не опрокинул вазочку с хлебом.

– Ты чувствуешь? Этого больше нет! В городе все нормально! И так стало только что, мгновение назад…

– А ведь и правда, – кивнул ректор Академии. – Вот уж не думал, что настанет тот день, когда я не буду знать, за какую мысль цепляться. Нет, я все-таки соберу вокруг себя всех достойных соратников. Если кто-то решил обмануть Дорнблатта – он здорово просчитался!

Глава 26

– Приветствуем вас, ваша светлость, герцог Фирен Биланский, – впервые под сводами резиденции Фирена звучал голос орка. – Меня зовут Бендрог Фар'Хаддерон. Я – командир личной гвардии короля орков Рагрида Четвертого и капитан фрегата 'Лунный серп', на котором наша делегация прибыла к берегам Арлании. Также перед вами стоят: заместитель верховного шамана Шуад Дибберакс, лейтенант королевской гвардии Дефестор Шаргрим, и рядовые бойцы Уллар и Скитон.

– Попутного ветра вашим кораблям, – улыбнувшись, произнес герцог. – Вижу, кто я такой, вы уже знаете. А это – Ганри, мой придворный маг, – слугу, все еще бледного от испуга, герцог по понятным причинам представлять не стал.

Рыжеусый орочий капитан остолбенел. Не ожидал он услышать подобное приветствие в человеческом городе, расположенном в нескольких сотнях лиг пути от ближайшего порта. Откуда ж Бендрогу Фар'Хаддерону было знать, что герцог Фирен Биланский – один из самых просвещенных людей Арлании – в замковой библиотеке можно было найти книги и брошюры на все случаи жизни.

– Обратиться к вам мне порекомендовал бургомистр города Дарголана, Керрангар, – сказал лидер делегации орков. – Мы хотели видеть короля, но выяснилось, что до столицы слишком уж далеко. А дело, с которым мы приплыли на континент, отлагательств не терпит. Впрочем, это вы, наверное, и сами прекрасно понимаете.

– Простите, но не совсем, – развел руками Фирен. – Некому было осведомить меня о сути ваших проблем.

– Наших проблем? – удивился орк. – Разве это только наши проблемы – когда возвращаются к жизни древние Владыки?

– Ах, вот вы о чем. В этом случае, вы, конечно, попали по адресу. Дзерг воскрес как раз на моей территории. Только это случилось уже достаточно давно, и засушенная голова древнего ныне находится в Эльнадоре. Просто новости в нашем мире распространяются чересчур уж медленно. Вам должно быть, арланские моряки рассказали об этом?

– Нет, – капитан Бендрог выглядел сейчас несколько растерянным. – Мы ничего не знали о том, что в Билане побывал дзерг.

– Но ведь больше нигде ничего подобного не происходило, – теперь настал черед герцога удивляться. До него доходили слухи, что на окраине страны объявился еще один древний, но вот как раз об этом островитяне не успели бы узнать так быстро. Впрочем, об Архун-Коллаке – тоже… Так что же они имеют в виду?

– Речь не о том, что уже случилось, – вступил в разговор шаман Шуад Дибберакс, – а о том, что ждет впереди. Полторы недели назад у верховного шамана орков Шолгеррокса было видение. Легионы дзергов и прислуживавших им в былую эпоху мерзких тварей навроде дуэргаров и ворденгов. Воскресшие и полные сил. Ведомые черным магом. Заполонившие весь континент Хайласт. Раз этого еще нет, значит, мой шеф видел будущее.

– Мы сразу собрали лучших бойцов и отплыли к вашим берегам, – сказал Фар'Хаддерон. – Сейчас на островах объявлена всеобщая мобилизация. В общей сложности король Рагрид Четвертый готов выставить пятьдесят тысяч воинов. Разумеется, наш флот тоже будет принимать участие в сражениях.

– Но ведь их нет, – герцог почувствовал, что у него ум заходит за разум. – Нигде на континенте нет никаких сражений.

– Внутреннее зрение орочьего шамана не дает сбоев, – глухо промолвил Шуад. – Если сегодня небо над нами чище горного родника, это не значит, что завтра его не затянет гибельный черный полог. Все мы – расы Освободительной четверки – должны быть готовы к новой войне.

– Ошибки точно не может быть? – спросил Фирен, нисколько не сомневаясь в том, что он услышит в ответ.

– Нет, – покачал головой шаман. – Это ни для кого не будет приятной новостью, но отрицать очевидное бесполезно. Война состоится. Вопрос лишь в том – как скоро. И будем ли готовы к тому, чтобы отразить удар.

– Легионы дзергов… – задумчиво произнес герцог. – Я вот уже сейчас начинаю прикидывать – чем это все может закончиться для нас. Если брать за основу прошлогоднюю статистику – а по военной части она не сильно изменилась – на континенте попросту нет такой мощи, что могла бы остановить подобный натиск.

– Орки помогут, – ударив себя кулаком в грудь, заверил Фар'Хаддерон.

– Даже с учетом вашего участия – мы не выстоим, – покачал головой Фирен.

– Магия, – взял слово Ганри. – Главным оружием младших рас в борьбе против дзергов всегда была магия, и только она. Человеческие волшебники, орочьи шаманы, все взрослые эльфы, и колдуны-воеводы гномов – вот кто будет авангардом наших войск.

– Думаю, не стоит держать услышанное в тайне от короля и столичного архимага, – резюмировал Фирен. – Я немедленно отправлю гонца в Эльнадор.

Борланд использовал магию межпространственного перемещения впервые в жизни. Это было весьма необычное ощущение – точно чьи-то невидимые руки безболезненно разбирают твое тело на составные части, а после собирают заново в нескольких лигах от места, где это случилось. Вспышки порталов разворачивались и схлопывались со всех сторон, перенося участников 'отряда Дорнблатта' все ближе к их цели.

Ревенкрофт не мог использовать эту магию, но ему она была и не нужна. Обернувшись облаком праха, вампир с невероятной скоростью струился вперед под потолком тоннеля.

Намор Долгонос тоже не был магом и не имел доступа к заклинанию Персонального Портала. С помощью магической музыки бард вызвал гигантскую рогатую змею, которая и несла его по коридору.

Первым выхода достиг Ревенкрофт. Потом рядом с каменной дверью один за другим материализовались Борланд, Заффа, Индалинэ и Андрей. А через несколько минут к ней подползла рептилия, на которой восседал Долгонос. Бард спешился и, сыграв мелодию наоборот, отпустил волшебного помощника.

Путь, что занял бы не меньше дня пути пешим ходом, посланцы Эльнадора преодолели меньше, чем за пять минут. Кое-кому из них было даже сложно поверить в это.

Бой с монстрами и последовавший за ним переход не могли не сказаться на запасах волшебной энергии. Магам, за исключением Борланда, пришлось бы, прежде чем вступить в бой, искать силовую линию, чтобы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату