письма в свои четырнадцать лет. Потом чуть не продали машину. Папины 'жигули', отданные дяде Семену сразу после смерти Николая Федоровича, вернулись Сергею весной того года – двенадцатого апреля дядя Семен, как и обещал, пригнал машину – точно в день двадцатилетия. И Сергей еще только-только начал получать удовольствие от вождения. Он так не хотел лишаться автомобиля, что быстро нашел себе заработок – технические переводы. Причем один из знакомых отца, работавший непосредственно в ВИНИТИ подбрасывал ему не только переводы с английского, но и хорошо оплачиваемые переводы с арабского в основном по нефтедобывающей тематике и по холодильным агрегатам. Малин не был уверен, что работы египтян и йеменцев представляли серьезный интерес для отечественной науки, но уж это-то было точно не его дело. Главное – они начали как-то выкарабкиваться, и машину спасли.
А потом случилось чудо. Сенсей Рамазан привел акупунктурщика, то бишь иглоукалывателя. И двухмесячный курс нетрадиционного лечения сделал то, чего обыкновенные врачи не могли добиться уже полтора года, да и не добились бы вообще никогда. Рамазан, правда уверял, что помимо акупунктуры Сергею помогло карате, которое он по-настоящему надолго не бросал, а по ходу сеансов иглоукалывания начал тренироваться весьма активно. В общем новый восьмидесятый год он встретил уже здоровым человеком. Врач акупунктурщик разрешил и выпить и закусить по-человечески.
Вот только праздник получился невеселый: началась война в Афганистане. Мать не понимала, почему Сергей принимает так близко к сердцу эту войну, но переживала вместе с сыном. Мать вообще стала плохо понимать своего Сережу. Наступил олимпийский год, год Московской Олимпиады, а он совсем утратил интерес к спорту (если не считать карате), даже по телевизору ничего не смотрел.
Вообще это был короткий, но необычайно чумной период в жизни Малина. Тяжелая болезнь, мысли о смерти, нетрадиционное лечение и глубокое знакомство с восточными единоборствами развернули его мировоззрение целиком в сторону Востока. Ему вдруг почудилось, что Истина скрывается где-то там – в горах Тибета, в мифической стране Шамбале. Он прочел все что смог достать на русском и английском о буддизме, йоге, медитации, нирване и наконец неожиданно для самого себя пришел к тантризму. В Москве существовала, разумеется, тайно Тантрическая церковь – Тантра Сангха. Впрочем, довольно скоро Малин выяснил что это не настоящая Тантра Сангха. Гуру, проповедовавший идеи Раджниша – в действительности самозванец, никогда не бывавший в Индии и ни в какие таинства не посвященный, а молодые ребята и девчонки, собирающиеся у него, просто терпеть не могут советский образ жизни, бегут от него, огульно отвергая вместе с ним западную культуру, и занимаются они не столько изучением древнейшей и мудрейшей тантрической философии, сколько более поздними обрядами некоторых тантрических сект, а именно групповым сексом. Однако это тоже было оригинально и ново, и потому интересно.
А потом мать серьезно заболела, и увлечение восточными делами кончилось. На карате это, разумеется, не распространялось. С карате было уже слишком серьезно – Сергей вот-вот должен был получить черный пояс и право учить других, то есть гордое звание сенсея.
Матери было очень плохо. Врачи уверяли, что это не рак. Собственно, они просто не понимали, что это такое, а ей делалось все хуже. И в восемьдесят первом ее все-таки положили в онкологию.
Первого августа восьмидесятого Малину позвонил Гаврилыч:
– Ну что, дурик, видел Герда Вессига? А ведь мог прыгнуть выше него. Точно тебе говорю, мог. Получил бы сегодня олимпийское золото.
– Да ладно, Гаврилыч, ну его в баню, это золото. Не до него мне сейчас. Мать болеет. Я и телевизор-то не смотрю.
Тут Малин зачем-то соврал. Не мог он не смотреть прыжки в высоту на Московской Олимпиаде, тем более, что Игоря Паклина вообще знал лично. Но по большому счету ему действительно было не до легкой атлетики и вообще не до Олимпийских Игр. Не только из-за матери.
Неожиданная смерть Высоцкого, страшная толпа у Театра на Таганке и эти жуткие кощунственно праздничные милиционеры в белых рубашках, пытавшиеся разгонять тех, кто пришел проститься с народным любимцем – поэтом и актером.
Полная потеря интереса к геологии. Увлечение политикой и литературой. Решение поступать в Инъяз.
И он поступил туда. Без всякого блата. Первым языком выбрал почему-то итальянский. Вторым был английский.
Вопрос, на какие деньги жить, теперь уже не стоял. С осени он набрал группу по карате из детей академиков и партфункционеров, пользуясь старыми связями отца, и очень неплохо стал зарабатывать. К тому же, пока болел, перевел с английского практически для себя книжку одного малоизвестного негритянского автора из Южной Африки, случайно попавшую ему в руки, но вдруг понравившуюся. С помощью все тех же отцовских знакомых пристроил перевод в 'Иностранку' и ждал теперь крупного гонорара. Что еще более ценно, он ждал новых заказов на переводы. Катюха же как раз закончила школу и с блеском поступила на журфак МГУ. Еще в восьмом классе она начала печататься в 'Пионерской правде', а теперь ей светили постоянные публикации в 'Московском комсомольце'. В общем, дети окончательно выросли и готовы были помогать матери. Вот только никак не получалось помочь ей. Страшная, неумолимая болезнь иссушала уже не по дням, а по часам. Не помогали ни лекарства, ни связи на уровне Четвертого управления Минздрава, ни знахари-целители. Ничто не помогало.
Они похоронили мать в восемьдесят втором, в самом конце мая. Лето прошло в каком-то душном московском кошмаре. Ни Сергей, ни Катя не смогли поехать отдыхать. Не смогли позволить себе. Сергей отчаянно тренировался и с лихорадочной скоростью переводил какую-то муру для 'Иностранки'. Катюха рвалась корреспондентом в Афганистан. К счастью, ее не пустили. Очевидно, просто по возрасту.
Потом наступила осень. И на них внезапно свалился одногруппник Сергея по геологоразведочному – сомалиец итальянского происхождения Джованни. Он не хотел дорого платить за гостиницу и надеялся остановиться у Сергея, помня о его большой квартире в самом центре Москвы. Надежды сомалийца оправдались. Собственно, в институте они не были такими уж друзьями, но теперь нашлась уйма общих интересов, к тому же Джованни пришел в полнейший восторг от малинского итальянского, а Катя худо-бедно разговаривала с ним по-английски, так что он мог совсем не напрягаться, вспоминая нелюбимый русский. В общем, к моменту отъезда в свою Африку Джованни пообещал им обоим сделать приглашения и принять у себя, да не в Сомали, а под Неаполем, на вилле своего дяди, где он традиционно проводил каждый декабрь, включая рождественскую неделю.
Сергей не очень верил в эту авантюру (кто их, на фиг, выпустит за границу для частного визита в капстрану?!), но приглашение пришло невероятно быстро, и Сергей первым пошел узнавать свои права и обязанности. Начал, разумеется, с комитета ВЛКСМ. Секретарь, Рафик Хаматнуров удивленно поднял брови, присвистнул, помолчал с полминуты, покачиваясь на носках, и, наконец попросил прийти на следующий день сразу в партком. Был ли Рафик внештатным сотрудником Лубянки, Малин так и не узнал. Скорее всего – да, но разве стоило выяснять такую ерунду спустя годы? Тогда же очевидно было одно: с этим ведомством он знаком и неплохо. В парткоме помимо секретаря и его первого зама, Сергея поджидали еще двое в похожих костюмах и с похожими лицами. Не слишком скрывая свою профессиональную принадлежность, они сразу