мебель, залитую ярким солнечным светом. Вчера ей казалось, что комната погрузилась в какой-то волшебный ореол, окруживший ее и Риза.
За дверью послышался скрип кресла. Делла остановилась перед дверью.
– Ты проснулась?
– Да, и вовсе не надо говорить шепотом.
– Прекрасно. Ты приходишь в себя. Есть хочешь?
– Пока нет. Риз внизу, завтракает?
– Он ушел несколько часов назад.
– А-а-а... – Джем не смогла скрыть разочарования в своем голосе.
– Так, неплохо... – вполголоса пробормотала Делла.
– Что ты говоришь? – Джем изо всех сил прислушивалась, испугавшись, что от ушиба у нее произошло что-то неладное со слухом.
– Ничего. Я пришлю тебе поднос. Что-нибудь не очень сытное.
– Как скажешь.
– Да, не каждый день от тебя такое услышишь, – прошептала Делла.
– Не слышу, что ты говоришь, – Джем склонила голову набок.
– Как только потеплеет, мы вынесем тебя на солнышко, и тебе станет лучше.
– Хорошо. – В голосе Джем не слышал особого энтузиазма.
Делла взбила подушки, и Джем откинулась на постели, глядя в окно.
Риз с угрюмым выражением лица ощупывал длинный серебристый шип.
– Это не было несчастным случаем, – заявил Пит.
– У тебя есть какие-нибудь предположения? Пит медленно покачал головой.
– Не знаю, но... – Что?
– Джем всегда говорила, что тот негодяй убил ее отца.
– И теперь ты думаешь, что она была права? Пит поскреб подбородок и уставился на блестящий шип.
– Все, что я знаю, – что эта колючка не могла сама собой забраться ей под седло.
– А почему ты не сказал мне об этом вчера? Пит опустил голову, чтобы спрятать улыбку.
– Мне показалось, что ты слишком занят. Риз отвел глаза.
– Похоже, так оно и было.
– Сколько тебе известно о Бойде Хэррисе? Риз удивленно уставился на Пита.
– Достаточно.
– Достаточно, чтобы знать, мог ли он приложить к этому руку?
– Почему ты думаешь, что это он? – Риз не смог удержать раздражения.
– Я не говорю, что это был он, но он крутился поблизости, пока седлали лошадь Джем.
– Похоже, Грэйди Ортон в то же самое время работал в загоне, – с вызовом произнес Риз.
– Так оно и было. – Тихий голос Пита подействовал на него не хуже холодного душа. – Это мог быть любой из них.
– Нам надо следить за Джем. Вряд ли ей это понравится, но не стоит ей оставаться одной.
– Да, – согласился Пит. Риз повернулся, чтобы сесть на лошадь, но голос Пита заставил его застыть на месте. – И тебе тоже.
Риз медленно обернулся. – Мне?
– Если тот, кто это сделал, имеет зуб на хозяев ранчо Уитэйкеров, то, сдается мне, ты – следующий на очереди.
ГЛАВА 17
Солнечный день значительно улучшил самочувствие Джем. Горячая ванна помогла ей расслабиться и вернуть почти всю прежнюю силу. Потратив необычно много времени на то, чтобы привести в порядок свои волосы и одежду, Джем выглядела настолько блестяще, насколько вообще может хорошо выглядеть женщина, только что бывшая на грани жизни и смерти.
Погасив лампы, она попросила Деллу, чтобы та велела Питу принести два подноса с едой:
Джем хотела, чтобы Риз поужинал вместе с ней. Она достала из тумбочки цветочную пудру и присыпала ею простыни. Комнату наполнил приятный аромат, смешавшийся с запахом диких цветов.
Услышав шаги Риза внизу, в зале, она застыла, пытаясь успокоить внезапно забившееся сердце. Дверь открылась, и Джем подняла глаза, приветливо улыбаясь.
Впрочем, улыбка исчезла с ее лица, когда Риз уронил свою шляпу прямо на подносы с едой, прикрытые безупречно белым полотенцем.