— Слушай, Эдди, — начал разговор Джек, шагая в ногу вместе с парнем, — а почему у вас на ранчо, всё так запущено? Ведь, насколько, я знаю фермеры довольно зажиточный народ. А у вас в доме шаром покати. Даже холодильника нормального нет.
— Мой дядя стал слишком стар, чтобы везти хозяйство, а тётя была неизлечимо больна, — отвечал Эдди, — а я. Да что я. У меня ветер в голове, мне не до хозяйства. Вот так всё и вышло. А еду, мы на заказ всегда брали. Потому что готовить, кроме тёти Тиффани, некому было. Раньше, когда мои родители ещё были живы, ранчо процветало. А потом они на машине разбились, я с ними тоже был. Они умерли, а я чудом остался жив.
— Извини, что напомнил о родителях. — Смутился Джек.
— Не бери в голову. Это давно уже было. Я и не помню ничего.
Некоторое время, оба шли молча, пока Джек, снова не нарушил молчание.
— Как ты думаешь, Эдди, ты бы смог убить человека?
— Смотря, при каких обстоятельствах.
— Защищая свою жизнь, например? — Уточнил Джек.
— Не знаю Джек, может быть, и убил бы.
— А я вот не смогу.
— К чему эти вопросы?
Эдди оглянулся на своего попутчика с настороженным взглядом.
— Да это я так…
Джек отмахнулся и стал насвистывать «Jingle Bells»
Снова молчание.
Шли быстро и теперь оба пыхтели, как паровозы. Солнце уже достаточно поднялось. Стало заметно припекать. Парни вспотели, но темпа не сбавляли.
— Не пора ли передохнуть, как ты считаешь? — Не выдержал Джек, остановившись и уперев руки в колени.
— Пройдём ещё немного, там дальше река начнётся. Отдохнём на берегу.
— Хорошо.
Джек, тяжело дыша, последовал дальше.
Если Джек уже сдавал свои позиции, то Эдди нисколько не устал. Он шагал быстро и размеренно, словно автомат. Видя, что Джек за ним не поспевает, ему пришлось сбавить темп.
— Если мы будем идти медленно, как сейчас, то мы и за три дня не доберёмся.
— Извини. Просто похмелье, это жуткая вещь. Я будто сам не свой.
Джек вытащил одну из бутылок с водой и жадно присосался к горлышку.
Эдди лишь ухмыльнулся в ответ и пошёл дальше, но уже не спеша, чтобы Джек не отстал.
Наконец, прошагав ещё с милю, они вышли на берег небольшой речушки, извивающейся в оковах крутых берегов.
— Всё! — воскликнул Эдди к радости Джека, — привал.
Солнце уже стояло в зените, было жарко. Редкие перистые облака обрамляли горизонт, а над головой голубело чистое небо.
Выбрав небольшую лужайку, путники с наслаждением плюхнулись в траву, под тень нескольких тополей, растущих кучкой неподалёку от берега.
Джек вопросительно уставился на парня, который сосредоточенно рылся в рюкзаке.
— Как думаешь, много мы уже прошли?
— Думаю, миль двадцать уже отпахали. — Был его ответ.
— Да-а, — протянул Джек, — не густо получается.
— А что ты хотел. Мы плелись, как черепахи. Но, всё равно, результат для нас неплохой. Сейчас передохнём, и ещё столько же отмахаем.
— Вот это меня совсем не радует. — Приуныл Джек.
— По-другому не получается. Иначе мы с голоду помрём. Кстати, как ты относишься к змеям?
— В каком смысле? — Не въехал измученный похмельем Джек.
— Если я поймаю змею, будешь есть?
— Я саранчу готов есть, лишь бы было, что пожевать.
— Ну и отлично! — Эдди стал осматриваться, — тут как раз должны быть змеи.
— Ты серьёзно? — Джек стал опасливо озираться.
— Вполне. Они любят такие места.
— Ты уже ловил их раньше? — Недоверчиво спросил Джек.
— Да, но это давно было. Ещё, когда мальчишкой был. Но думаю, что свой навык я ещё не растерял.
— Ну что ж, змеи так змеи. — Обречённо согласился Джек.
Эдди пошёл вдоль берега, осматривая кусты и камни. Джеку было интересно, как парень охотиться, поэтому он с осторожностью крался сзади.
— А вот и то, что нужно.
Эдди показал пальцем на небольшой куст, под которым была небольшая расщелина. А рядом с ней, на большом плоском камне, грея своё тело, покоилась змея. Завидев людей, она угрожающе затрещала, своей погремушкой на конце хвоста.
— Гремучая змея, — прошептал Эдди, — ты Джек стой здесь, а я сейчас попробую её поймать.
Эдди подобрал сухую длинную ветку. Ножом откромсал от верха лишнее так, чтобы на конце образовалась небольшая рогатина. Затем выставив свою палку вперёд, начал медленно приближаться к встревоженной змее.
Ядовитое пресмыкающееся, не ожидая от человека такой наглости, начала трещать своей погремушкой с удвоенной силой, давая понять, что она не шутит, и укусит в любой удобный момент.
Эдди не обращал на эту природную сигнализацию никакого внимания, лишь приближаясь к опасной твари всё ближе и ближе. Когда расстояние сократилось настолько, что он мог достать её палкой, Эдди сделал попытку, намереваясь зажать в рогатине голову змеи.
Первая попытка не удалась, змея извернулась и ужалила палку. Со второй попытки Эдди всё же, пригвоздил её к камню.
Эдди вытащил нож. Примерился и покачал головой.
— Нет. Не достану, палка слишком длинная. Лучше ты. — Обернулся он к Джеку.
— Что я? — Страдальчески спросил тот.
— Возьми нож и отрежь ей голову.
Делать нечего, придётся выполнить наказ парня. Джек дрожащей рукой схватился за рукоятку кухонного ножа и, размахнувшись, саданул по змее. Трещавшая до того, она извернулась и затихла. А её отрубленная голова лежала тут же, с раззявленной пастью, обнажая белые клыки, с которых сочился яд.
— Отлично Джек! — похвалил Эдди, — теперь у нас на обед будет великолепная жирная змея.
— Да уж. — Выдохнул Джек, с отвращением разглядывая отрубленную голову змеи.
— Костёр то хоть, умеешь развести? — Уже с усмешкой спросил Эдди.
— Умею. — Буркнул Джек и принялся подбирать сухие ветки.
Собрав достаточную охапку, он свалил её на землю.
— У тебя зажигалка есть?
— Нет. — Эдди состроил невинное лицо.
— У меня тоже, — развёл руки Джек, — как же быть?
— А говорил, умеешь, — стараясь спрятать свою улыбку, Эдди принялся сооружать костёр.
— А чего там уметь, собрал ветки да поджёг, только вот спичек нет.
— А как индейцы огонь добывали, знаешь? — Продолжал издеваться паренёк.
— Ну, трением там… — начал вспоминать Джек, — искры высекали…
— Сам сможешь?
— Конечно же, нет.
— Тогда учись.