Аделия сказала только: «Вы много бредили». В ее присутствии Пико употреблял грубые слова, но никогда о ней.

Был ли у него шанс соблазнить лекарку? Аделия без смущения говорила о любых функциях тела, но много ли она испытала лично? У сэра Роули было ощущение, что в вопросах любви салернка крайне наивна. Ну а в свой шарм он верил. Красавец или нет, однако чем-то женщин привлекал, раз их у него столько было!

Завалить ее на постель – и всю необыкновенность как рукой снимет. Голая Аделия будет не только без одежды, но и без лекарского звания. Обычная баба.

Однако не это интересовало Пико. Аделия нравилась ему своей непохожестью на остальных женщин. Не беда, что она всегда серьезная и жутко одевается. Правда, на пире выглядела сносно. Зато в ней столько трогательного и чудесного. Аделия жалеет всех, особенно отребье. А когда ее серьезность сменяется улыбкой или милым, приятным смехом, – дорогого стоит. Сэру Роули нравилось, как она ходит, поворачивает голову, говорит, сноровисто составляет снадобья и как нежно придерживает чашку у его губ… Что бы Аделия ни делала, во всем была естественная грация. Ничего общего с продуманным кокетством знатных дам. Да, всем женщинам женщина!

– Ах ты дьявол! – сказал сэр Роули пустой комнате. – Хоть женись на этой чародейке!

Путешествие вверх по реке при всей его прелести оказалось почти напрасным. Задумано оно было с серьезной целью, и Аделия стыдилась, что испытывает от прогулки такое удовольствие.

Они быстро двигались в туннеле из кустов и развесистых деревьев по обе стороны узкой реки. В залитых солнцем прогалинах прачки на пару мгновений отвлекались от своего дела и приветливо махали им руками. Порой у лодки плыла на полной скорости выдра, удиравшая от охотников и собак. Там и тут рыбаки раскидывали сети, подростки и взрослые удили рыбу. Однако по большей части берега были пустынны – только певчие птицы порхали над камышами, с дерева на дерево.

Страшила равнодушно свернулся под сиденьем, а Мансур и Ульф по очереди отталкивались шестом, соревнуясь в мастерстве. Это казалось столь нехитрым делом, что Аделия сама разок взялась управлять. Под хохот спутников она загнала лодку в кусты и чуть не свалилась в воду.

По берегам было предостаточно сарайчиков, хижин и охотничьих шалашей, большинство из которых наверняка пустовали по ночам. Однако понадобится целый год, чтобы обследовать каждый лесной приют, бродя по неверным болотным тропам…

У Кема оказалась масса притоков: в основном ручьи, но и несколько вполне судоходных речушек. Аделия яснее прежнего поняла: Болотный край не слишком пригоден для сельского хозяйства, однако имеет чудесную систему водных путей сообщения. В распутицу местные препаршивые дороги были непроходимы месяцами, зато по воде можно было добраться куда угодно.

Неподалеку от Грантчестера они пристали к берегу и пообедали. Гилта собрала им корзинку с хлебом, сыром и вкуснейшим сидром. Страшила бегал по берегу и полошил птиц.

Тут, возле особняка сэра Джоселина, с его широко раскинувшимися службами и многочисленной челядью, ничего дурного по ночам совершаться не могло. Разве что господа тискали дворовых девок.

Когда они плыли обратно, Ульф солидно сплюнул в воду и сказал:

– Впустую прокатились. Только время потратили.

– Нет, кое-какая польза есть, – возразила Аделия. Сегодня она заметила то, что прежде ускользало от ее внимания. Все встреченные выше Большого моста лодки не были рассчитаны на большое волнение: сидели в воде неглубоко и имели низкие борта. Соответственно даже ребенок был в них заметен, если не лежал на дне. То есть надо было или уговорить ребенка лежать смирно под лавкой, или оглушить на все время пути. Таким образом, перевозка жертв по реке оказывалась сложным делом.

Аделия высказала это соображение вслух. На английском и арабском.

– Может, он лодкой и не пользуется, – сказал Мансур. – Этот дьявол кладет детей поперек седла и скачет, куда ему нужно, избегая людей.

Что ж, вполне возможно. Жители не только Кембриджа, но и всего Болотного края жмутся к рекам, а большая часть графства безлюдна и занята лесами и пастбищами. Единственная опасность – встретить пастуха. Но Аделии по-прежнему не верилось, что детей похищали на суше.

– Возможно, он применяет опиум для усыпления детей, – предположил Мансур. – Тогда можно увозить и в лодке.

Аделия давно заметила, что в Англии мак растет повсеместно. Так что с приготовлением опиума сложностей не возникало. Однако ее смутило, как здешние аптекари с ним обращаются. Джеймс из Кембриджа перегонял его с алкоголем и продавал под названием «Успокоительные капли Святого Григория». Правда, сбывал из-под прилавка: церковь была решительно против облегчения боли, ибо считала ее Божьим наказанием или испытанием.

– Точно! – подхватил Ульф, который был в курсе всего тайного, что происходило в городе. – Этот убийца давал им успокоительные капли Святого Григория! – Мальчик передразнил: – «На, деточка, выпей – и сразу ощутишь райское блаженство».

Аделия похолодела.

На следующее утро Аделию ожидал пренеприятный сюрприз в банковской конторе. Симон имел там неограниченный кредит. Но в кабинете, заваленном бумагами и заставленном запертыми сундуками, салернку встретили откровенно враждебно.

– Но сицилийский король дал мне те же права, что и Симону Неаполитанскому! – настаивала Аделия.

Банкир Дебарк вынул из ларчика свиток – верительную грамоту за печатью Генриха Второго.

– Прочитайте сами, сударыня, если понимаете латынь.

В письме лукканские банкиры по воле и поручению сицилийского короля брали на себя все будущие долги Симона Неаполитанского. Имя Аделии нигде не упоминалось.

Она подняла глаза на жирное безразличное лицо Дебарка, на котором было написано: «Сгинь, жалкая женщина, и не отнимай у меня время».

Как легко оскорблять бедняка!

– Но подразумевалось, что мы с Симоном на равных правах, – в отчаянии сказала Аделия. – Меня избрали для особой миссии…

– Не сомневаюсь, сударыня, – со значением согласился Дебарк.

Эта жирная морда воображает, что она была любовницей Симона!

Аделия выпрямилась на стуле и расправила плечи.

– Достаточно справиться обо мне в салернском банке или у короля Вильгельма Сицилийского!..

– Разузнаем, сударыня. А пока… – Дебарк, человек крайне занятой, взялся за колокольчик, чтобы слуга проводил посетительницу.

Аделия продолжала упрямо сидеть.

– Это займет месяцы! – сказала она. У нее не осталось денег даже отправить письмо в Салерно. После смерти Симона Аделия нашла в его комнате горстку пенни. Он как раз израсходовал все деньги и собирался на следующий день к банкиру. А кошель забрал убийца. – Нельзя ли мне до той поры занять у вас…

– Мы не даем кредит женщинам.

Служащий взял ее за руку и потянул к выходу.

– И что прикажете мне делать? – в растерянности воскликнула Аделия.

Аптекарю еще не заплачено. И каменотесу – за надгробие Симона. У Мансура прохудились башмаки, да и ей нужны новые туфли…

– Сударыня, мы христиане и денег в рост не даем. Обратитесь к евреям. Король дозволил им заниматься этим грязным делом… а у вас с иудеями, как я понимаю, добрые отношения.

А, вот почему банкир обращается с ней так брезгливо-враждебно. Мало того что она женщина, так еще и с евреями якшается!

– Вы же сами знаете, в каком положении здешние евреи, – сказала Аделия. – В настоящий момент они лишены доступа к собственным капиталам и живут впроголодь.

На лице Дебарка появилось что-то вроде наигранного сочувствия.

– Да ну? – сказал он. – Бедняжки!

По пути в крепость ей и Страшиле встретилась тюремная телега с клеткой, битком набитой бродягами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату