Перевод В. Топорова

ПОСЛЕ СБОРА ЯБЛОК

Все с лесенки на небо вверх смотри - Я выбился из сил, Еще до верху бочку не набил, Еще там яблока два или три Сидят на ветке, как щегол иль зяблик, Но я уже устал от сбора яблок. Настоян этой ночью зимний сон, То запах яблок: им я усыплен. Я не могу забыть тот миг загадки, Увиденный сквозь льдистое стекло, - С воды его я утром взял из кадки, В нем все лучилось, искрилось, цвело. Оно растаяло и разломилось, Но все ж на миг Передо мною сон возник, И я постиг, Каким видением душа томилась. Все яблоки, огромны и круглы, Мерцали вкруг меня Румянцем розовым из мглы, И ныла голень и ступня От лестничных ступенек, перекладин. Вдруг лестницу я резко пошатнул И услыхал из погреба глубоко Подземный гул, Шум яблочного яркого потока. Да, был я слишком жаден, И оказался свыше сил Тот урожай, что сам же я просил. Пришлось, наверно, яблок тысяч десять, Как драгоценные, потрогать, взвесить, А те, Что осыпались щедро, С пятном, с уколами от жнива, Забродят в бочках в темноте, Как сусло сидра. И я томлюсь лениво Какою-то истомою дремотной. Один сурок, Коль не уснул, узнать бы мне помог, То спячка зимняя и сон животный, Иль человеческий то сон. Перевод М. Зенкевича

СТРАХ

Свет фонаря из глубины сарая В проеме двери выхватил двоих И разметал их тени по фасаду Усадьбы с темных окон чередой. Копыто резко стукнуло о доску, Двуколка, за которою они Стояли, шевельнулась. Он схватился За колесо, она сказала: 'Стой! Я видела... Как белая лепешка, Оно белело там, в кустах у въезда, Когда двуколка сдвинулась, - лицо! Ты тоже видел?' 'Я не видел. Это - Лицо?' 'Лицо!' 'Почудилось тебе!' 'Джоэль, пойду взгляну. Как в дом войти, Когда такое чудится за дверью? Закроем дверь и ставни - ну и что? Мне каждый раз, когда нас долго нету, Тревожно возвращаться в темноту. Все кажется, что скрип ключа спугнул Кого-то, затаившегося в доме, И он шмыгнул через другую дверь. А если я права и кто-нибудь... Пусти меня!' 'Какой-нибудь прохожий'. 'Какие здесь прохожие, Джоэль! Забыл, где мы живем. И непонятно, Отсюда он идет или сюда. Один, пешком, во тьме, глубокой ночью, А главное, зачем он там, в кустах?'
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату