Указанная графа отсутствует.

Что же убийца — берет сувениры на память? Эта мысль заставляет меня выйти из-за стола и уставиться на желтую дымку за окном.

Трофеи? Сувениры? Ответ, который я даю себе сама, покрывает мою кожу мурашками. Послания ко мне, заложенные в сознание убитых. Рива Барнс, оставленная на леднике. Личные карточки. Это не «остановите меня, пока я не убил снова». Нет.

Как иначе убийца докажет, что это он, когда тайна раскроется?

Он хочет, чтобы я его нашла.

Филип ван Меер прямо аристократ — не из тех лабораторных крыс, благодаря которым его компания существует. Он перезванивает мне и материализуется на дальней стене.

— Мисс Шестал, не так ли? Ваш звонок удивил меня.

— Но ведь у вас имеются деловые связи с «Уотерс Индастриз», мистер ван Меер?

— Нет. Мы никак не связаны с Арнольдом Уотерсом или его компанией.

Он нервничает. Даже на экране видно, что он врет — все время вытирает лицо носовым платком и даже в глаза мне не смотрит.

— Позвольте удостовериться еще раз. У вас нет деловых связей с «Уотерс Индастриз»?

— Нет.

— И вы никогда не встречались с Арнольдом Уотерсом?

— Нет. Не припомню, во всяком случае.

— И наконец: имя Рива Барнс вам о чем-нибудь говорит?

Это джекпот. Мистер ван Меер заметно вздрагивает при упоминании Ривы.

— Никогда не слышал о ней.

— Понятно. Что ж, мой номер у вас есть, если вспомните что-нибудь насчет «Уотерс Индастриз» или покойной мисс Ривы Барнс. Извините, что отняла у вас время.

Он молча кивает. Ему не терпится закончить этот разговор.

И он не среагировал на «покойную Риву Барнс». Непричастные люди в таких случаях обычно спрашивают, какое они могут иметь отношение к этому покойнику.

Изучив архивы отдела по расследованию убийств за последние три года, я сумела выделить еще семь случаев знакомого образца: неизвестная травма как причина смерти привлекательных молодых женщин в возрасте от двадцати двух до двадцати девяти лет, личные карточки отсутствуют. Могут быть и другие — есть случаи, когда список найденных при жертве вещей неполон по различным причинам.

Между первой и второй жертвами прошло шесть месяцев. Между третьей, четвертой и пятой — в среднем четыре. Между шестой и седьмой — три.

Между седьмой и Мэри Фолкоп — два месяца. Между Фолкоп и Уилкерсон — тоже два. Между Уилкерсон и Барнс — три недели.

Три недели. Мистеру Иксу неймется.

Ему нужна я. Он утаивает фокусы с сознанием убитых, играет со мной в прятки. Мэри Фолкоп нашли в ее уютном домике в долине — по видифону набрали номер полиции, 911, наведя кадр на ее нагое тело. Женевьеву Уилкерсон обнаружили в лифте небоскреба — кабина была остановлена, и следящий монитор показывал ее обмякшее в углу тело. Убийца вылез через люк в потолке. В обоих случаях полиция и я прибыли на место немедленно. Трент вылез через люк на крышу кабины, показывая мне, как это было сделано.

— Джен? — Диди по селектору.

— Да.

— Деррик Трент на первой. Говорит, это важно.

— Деррик?

Он появляется на стене.

— Мне очень жаль, Дженни, но к тебе летит вертолет. Ориентировочное прибытие — через пять минут.

— Ну-ну. Что на этот раз?

— Еще одна высокопоставленная жертва. Теперь Беверли-Хиллз.

6

Быстрее, быстрее, быстрее. Как просто, правда? Взболтать компоненты, сократить процесс. Перерезать глотку конкурентам.

И так везде. Карьера — это война. Ты один против орд. Может, сейчас тебе хорошо, но глянь на Южный Централ. Глянь на Гарлем в Нью-Йорке. Их хватит на десять последующих поколений, верно я говорю? Пробивайся вперед и там оставайся. Соревнование — это фигня. Правила служат для того, чтобы давить тех, кто хочет на твое место. Только слабаки играют по правилам. Получил преимущество — хватайся за него, приобретай перевес. Если видишь у кого-то хорошую вещь, подумай, как использовать ее для своей выгоды.

Знаешь ты какого-нибудь легавого высокого ранга? Знаешь? Тогда ты знаешь не просто дурака, а честного дурака.

И Бога ради, если у тебя есть какое-то преимущество, не показывай его другим…

Он начал слышать мысли, когда ему было тринадцать. Может быть, это спасло его от того, чтобы упасть еще ниже, может быть, и нет. Громче всех галдели его родители — и несли такое, что он предпочел бы не слышать. Впрочем, такое было повсюду. Повсюду. Посреди сотни акров девственного леса он слышал туристов, фантазирующих, как они убивают своих жен.

Неужели все такие, как его родители? Господи, что за мысль. А телепатов еще называют способными, надо же. Удовольствия от этих способностей, как от сандвича с дерьмом.

Способные. Ну и ну!

Быстрее, быстрее, быстрее. Мэри Фолкоп была стройная красивая брюнетка. И состоятельная. Из тех женщин, которые и минуты не могли ему уделить, у которых весь день расписан. Такую можно любить, пока она не вынудит тебя возненавидеть ее. Ты за ней увиваешься, а она требует все больше внимания, потому что ей скучно. Он знал этот тип.

В сексе она любила сильные фрикции. Быстрее, быстрее, быстрее. Он сделал все, чтобы понравиться ей, чтобы она его захотела. Он внедрил в ее сознание убежденность в его полнейшей чистоте и благопристойности и посмеивался про себя, когда она кричала: «Трахни меня! Ой, блин!» во время акта.

У него тоже все было расписано. Он заставлял ее соблюдать декорум, держать их «роман» в секрете. Однажды в ее уединенном домике он зажал ее мозг, словно в кулак, и мигом выжал его досуха. Навел на нее, голую, с раскинутыми ногами, камеру видифо-на, поставил автонабор на 911. Дальше по списку шли номера ее родителей и еще нескольких дюжин друзей и деловых знакомых.

Каждый звонок сопровождался фразой с автоответчика: «Здравствуйте, это Мэри, меня сейчас нет дома…»

Точно, нет. Нет и не будет. Убирайся к дьяволу, сука.

7

Позади шикарной виллы имеется посадочная площадка — просека устроена специально среди пальм и подстриженной, ухоженной травы. В бассейне можно проводить олимпийские игры, и целая команда

Вы читаете Круг одного
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату