Духовник – религиозный наставник, которому верующие открывают свои грехи на исповеди.
20
Кампаньей (от итальянского campagna – поле, сельская местность) называется область Южной Италии, окружающая Неаполь. Часто эту местность называли Счастливой Кампаньей.
21
Так называли в средние века в Западной Европе Большую Медведицу.
22
В Собачьей пещере близ Неаполя из расщелин в почве выходит углекислый газ. Собака, оставленная на полу пещеры, задыхается, так как углекислота не годится для дыхания.
23
Кианти – сорт виноградного вина.
24
Итальянские крестьяне разводили съедобных улиток в хорошо удобренной почве.
25
Сольдо – итальянская медная монета.
26
Индульгенция – папская грамота о прощении грехов. Продажа индульгенций приносила римским папам огромные доходы.
27
Чистилище – по представлению верующих католиков, промежуточная ступень между адом и раем
28
Святейшая инквизиция – духовное судилище, беспощадно каравшее за малейшие уклонения от католического вероучения. Инквизиция была утверждена в XIII веке и широко распространилась в католических странах Европы.
29
В средние века курс учения в школах состоял из так называемых «семи свободных искусств». Первый круг – грамматика, риторика и диалектика – составлял тривиум (по-латыни – трехпутье). Далее шел квадривиум (перекресток) – арифметика, геометрия, астрономия, музыка. Все эти науки были поставлены на службу богословию, так что общий характер образования был религиозный.
30
Прелат – высшее духовное лицо в католической церкви, духовный сановник (кардинал, епископ, настоятель крупного монастыря).
31
Neapolis – по-гречески означает Новый город.
32
Аркебуза – старинное фитильное ружье, заряжавшееся с дула.
33
По учению христианской церкви после конца мира наступит так называемый Страшный суд, когда Бог станет судить людей. «Праведники» пойдут в рай, а «грешники» – в ад.
34
Итальянский локоть равнялся 58 сантиметрам.
35
Дортуар (фр.) – спальня.
36
Сутана – верхняя длинная одежда католических духовных лиц.
37
Аверса – городок к северу от Неаполя.
38
Санта-Лючия – Святая Лючия.
39
Мурена – рыба из семейства угрей. Достигает веса 6 килограммов и длины до 1,5 метра. Мясо мурены очень вкусно. По преданию, в Древнем Риме богачи откармливали помещенных в бассейн мурен мясом рабов, которых живыми бросали в воду.
40
Али сын Али, сына Мухамеда (араб.).
41
Кватрино – мелкая медная монетка.
42
Паперть – церковное крыльцо.
43
Браво (ит.) – наемный убийца.
44
В старину менялами называли купцов, которые за определенное вознаграждение меняли крупные монеты на мелочь или обменивали иностранные деньги на местные.
45
Матрикул – список учащихся.
46
Капелла – часовня или небольшое помещение, где совершались церковные службы.
47
Алтарь – самая важная часть храма, где находится так называемый «престол» со «святыми дарами» – хлебом и вином, будто бы таинственно превращающимися во время богослужения в «тело и кровь Христовы». Алтарь всегда занимает восточную часть храма.
48
Бенедикат Деус (лат.) – благословен Бог.
49
Месса – главная церковная служба, католическая обедня.
50
Лиценциат (от латинского слова «лиценциа» – разрешение) – лицо, имеющее ученую степень и получившее разрешение преподавать в школе.
51
Тонзура – кружок, пробритый на макушке головы.
52
Арма (лат.) – оружие.
53
Кантор (от латинского «канто» – пою) – учитель пения.
54
Виола – старинный смычковый инструмент, нечто среднее между виолончелью и гитарой.
55
Псалом – церковное песнопение.
56
Патер ностер (лат.) – «Отче наш», одна из самых распространенных молитв.
57
Маэстро (ит.) – учитель.
58
Монахам запрещалось есть мясную пищу.
59
Падре (ит.) – патер, священник.
60