141

Монсеньер – обращение к представителям высшего католического духовенства.

142

Прокуратор – наместник, которому принадлежала в стране высшая власть над членами ордена.

143

31 октября 1517 года Лютер опубликовал в городе Виттенберге 95 тезисов против торговли индульгенциями и других злоупотреблений папы и католического духовенства.

144

Индекс – список, указатель.

145

Римская курия – верховное управление католической церковью.

146

Степень магистра, присуждавшуюся университетом, не следует смешивать с гораздо более низким званием магистра семи свободных искусств, которое давалось после изучения наук тривиума и квадривиума.

147

Субдиакон – помощник диакона, первый духовный сан.

148

Около 400 километров.

149

Консулы цеха – его выборные старшины.

150

Фиат (лат.) – «да будет», выражение согласия.

151

Викарий – заместитель.

152

Данте принимал участие в политической борьбе. Когда его партия потерпела поражение, великий поэт принужден был покинуть родной город (в 1302 году). Изгнание Данте продолжалось до самой его смерти, последовавшей в 1321 году.

153

По итальянскому счету времени это соответствовало семи часам вечера.

154

Фузольера (ит.) – большая плоскодонная лодка.

155

Марино-ди-Пиза – порт при впадении Арно в море.

156

Клеврет – чей-либо приверженец, приспешник. Это слово имеет презрительный оттенок.

157

Впоследствии степень бакалавра стала ниже степени магистра.

158

Николай родом из деревни Куза в Германии (1401–1464) – видный ученый и философ эпохи раннего Возрождения.

159

Николаи Коперници Ториненсис (лат.) – Николая Коперника Торнского.

160

В старину книгами назывались части большого сочинения.

161

Базель – город на севере Швейцарии.

162

По учению Птолемея, Солнце входило в число планет.

163

На самом деле это расстояние раз в двадцать больше.

164

Расстояние до ближайшей звезды а-Центавра в 260 тысяч раз больше расстояния Земли от Солнца и равно 40 биллионам километров (биллион равен миллиону миллионов).

165

Алькор и Мицар – двойная звезда в созвездии Большой Медведицы. Для людей со слабым зрением обе звезды сливаются в одну.

166

Новициус эс (лат.) – ты – послушник.

167

Скапулярий – мантия с наплечной накидкой.

168

Миро – ароматическое растительное масло, освящаемое епископом при соблюдении особых церемоний.

169

Каноник – в средние века священник, не отправлявший церковных служб и занимавшийся административными делами. Должность каноника была почетной и выгодной.

170

Гебраист – знаток древнееврейского языка.

171

Кентавр Хирон – полубог, мудрец, сын Зевса, воспитатель многих мифических героев – Ахиллеса, Патрокла, Язона и других.

172

Цербер – мифический трехглавый пес, охранявший выход из ада.

173

Члены ордена иезуитов разделялись на шесть классов, «Духовные кандидаты» составляли четвертый класс. Стать «духовным кандидатом» можно было только после десятилетнего испытательного срока.

174

Хвалебный возглас (греч.)

175

Сбиры – полицейские.

176

Испанец Мигель Сервет (1511–1553) – был осужден как еретик и сожжен в Женеве.

177

Урби эт орби (лат.) – городу и миру. Под городом подразумевался Рим, мир был остальное.

178

Сикофант (греч.) – шпион, доносчик.

179

«Ад майорем дэи глориам» (лат.) – «Для вящей славы Божией» – официальный лозунг святейшей инквизиции.

180

Великий магистр – глава ордена.

181

Ноли – город на побережье Лигурийского моря к западу от Генуи.

182

Пьемонт – в ту эпоху часть Савойского герцогства. Столицей Савойи был Турин.

Вы читаете Скитания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату