Вождь, продолжая сверлить невозмутимого Ямаду взглядом, машинально кивнул, потом повернул голову к капитан-полковнику.

— А ты сам-то кто будешь? — подозрительно спросил он. — Что-то не пойму я. Вроде русским духом разит вовсю, но и еще чем-то подванивает…

Начинается, неприязненно подумал д'Марья. Но тут неожиданно в разговор встрял Зоммер.

— Что значит — подванивает? — с несвойственной ему агрессивной надменностью спросил он. — Это что такое вы имеете в виду?

Вождь с неприятным хлюпаньем облизал клыки.

— Молчи, гнида белобрысая, — почему-то не очень уверенно сказал он.

Зоммер брезгливо скривил губы.

— Что, думаешь, я не вижу, чье место ты занял? — презрительно процедил он. — Думаешь, я не понимаю, чьи слова повторяешь?..

— С-свои, — тревожно присвистнул вождь.

— А там, где разрядка? Где жирное с курсивом? — с неприятной надменностью наседал Зоммер.

— Пошел к черту!.. — привстал со своего места козло-боррдый.

— Сидеть, — негромко сказал Зоммер, и вождь послушно плюхнулся обратно в кресло. Рога его поникли.

Д'Марья с удивлением смотрел на обер-лейтенанта: тот утратил всякое простодушие и солдатскую незамысловатость. Прозрачные глаза фауэскашника светились холодной сталью.

— Где старший? — по-прежнему негромко спросил он.

— Какой старший?.. — недоуменно произнес козлобородый, и тут красноватые глаза его озарились радостным блеском. — Ага!.. — крикнул он торжествующе. — Так я и знал!.. Лопухи тупоголовые! Ты же гад с Асгарда…

Зоммер стремительно, но очень спокойно выхватил из кобуры свой «кригсштахель» — его блицгевер лежал на столе — и три раза выстрелил в козлобородого.

Д'Марья хорошо видел, как пули вспарывали обшивку пилотского кресла — потому что радостно скалящийся козлобородый вождь стал уже прозрачным, мутновато-коричневым, и продолжал стремительно таять, как кусок сахара в стакане чая. Одно мгновение горели красным его глаза, потом осталась лишь застывшая саблезубая улыбка, через полсекунды — только многообещающие клыки… и все, уже совершенно ничего.

Лампочки под потолком протестующе зазвенели.

— И что дальше? — хладнокровно спросил Ямада. Зоммер медленно засовывал пистолет в кобуру. Он был немного бледен, но не растерян.

— Надо уходить, — спокойно произнес он. — Здесь нам делать нечего.

— И куда же мы пойдем? — с некоторым интересом осведомился д'Марья.

— Здесь должен быть запасной выход, — подал голос Ямада. — По-моему, в том углу.

Глава 15

— Однако, — несколько озадаченно пробормотал д'Марья, щурясь на холодноватое солнце. — Это крайне похоже на ту самую Цет-5. Не правда ли?

Они стояли посреди каменистой пустыни. Легкий ветерок приятно обдувал лицо, шевелил сухие кустики, росшие в трещинах старых бетонных плит, уложенных на пространстве между тремя стоявшими в ряд низкими угрюмыми дотами, из двери одного из которых выбрались аэрогарды и Зоммер.

— Правда, — подтвердил Ямада, тоже поднимая забрало бронесферы.

Д'Марья посмотрел на Зоммера, который снял бронесферу и теперь с сосредоточенным видом трогал сенсоры рации-клипса.

— А вы как считаете, обер-лейтенант Меркадор? Похоже на Цет-пять?

— Похоже… — рассеянно отозвался Зоммер и с недоумением посмотрел на капитан-полковника. — Какой еще Меркатор?..

— Меркадор, — поправил его д'Марья, — По-моему, так звали того Героя Советского Союза, который Троцкого укокошил. Ледорубом, кстати.

— Какого еще Троцкого? — с еще большим недоумением спросил Зоммер и положил по своему обыкновению руки на висевший у него на шее блицгевер.

— Ну как же, — удивился д'Марья. — Я имею в виду этого… с козлиной бородкой.

— А!.. — с облегчением рассмеялся Зоммер. — Так это был Троцкий? Не узнал, не узнал…

— При чем тут Троцкий? — вмешался Ямада. — По-моему, сначала там был сам вождь, я такие вот портянки в музее видел, а потом, после стрельбы, появился этот, как его…

— Кажется, кто-то из нас заблудился, — пробормотал д'Марья. — Но тогда зачем было стрелять?..

Он в упор посмотрел на обер-лейтенанта. Тот ответил безмятежным взглядом.

— Что такое хотел сказать хозяин пирамиды? — медленно произнес д'Марья. — Вы не дали ему договорить, обер-лейтенант.

— Не знаю, — легко ответил Зоммер и улыбнулся. Однако почти тут же он стал серьезным, явно прислушиваясь к клипсу-рации — даже руку к уху поднял.

Д'Марья машинально тронул сенсор собственной рации. Ничего. Тишина.

— Что вы слышите? — резко сказал д'Марья. Зоммер предостерегающе выставил ладонь — не мешайте, мол.

Д'Марья посмотрел на Ямаду. Тот сосредоточенно прислушивался к клипсу, потом быстро извлек из кармана многоканальный коммуникатор.

Д'Марья чертыхнулся и полез за своим.

— Йа, — внезапно негромко произнес обер-лейтенант. — Зофорт.

— Что?.. — переспросил д'Марья. Он внезапно почувствовал, как окружающий мир неприятно дернулся перед глазами, на долю секунды будто раздвоившись — дежа-вю?.. — Что вы сказали?.. Обер- лейтенант!

— А?.. Все в порядке, — отозвался Зоммер несколько рассеянно.

— А что — «сейчас»?

— Сейчас — значит «сейчас», — жестковато произнес Зоммер, глядя в глаза капитан-полковнику. — Мы действительно на Цет-пять, и давайте вести себя поосторожнее.

Д'Марья ощутил резкий, пронзительный укол где-то в районе пупка: опасность! Опасность!! Внутри все словно съежилось; он вскинул автомат, еще не зная, куда его направить, но тут же увидел — из двух дотов, между которыми они стояли, стали выбегать гевиттергренадирен в бронекомбинезонах.

Д'Марья успел, опустившись на колено, срезать троих… четверых — краем глаза он видел, как падают те, в кого попал Ямада, — а потом он получил сильнейший удар в спину… по голове, еще раз по голове: бронесфера выдержала, сознания он не потерял и еще пытался сопротивляться, но все равно на него навалились, выбили из рук автомат, жестоко скрутили и куда-то поволокли.

— …Ну что, геноссе капитан-полковник, как самочувствие?

Д'Марья тяжело посмотрел на Зоммера.

Бывший обер-лейтенант, а теперь старший мастер копья, то есть обер-шписсмейстер, был вальяжен. Он сидел, положив ногу на ногу, он курил с крайне важным видом, на его шварцриттерских сапогах могло бы почтительно играть солнце — если бы оно было в этом подземелье с сырыми стенами и низким серым потолком.

— Прекрасное самочувствие, — хрипловато ответил д'Марья и откашлялся. — А ваше, брат шписсмейстер?

— Обер-шписсмейстер, — поправил его Зоммер и небрежно стряхнул пепел в пепельницу, выполненную в виде человеческого черепа. По-русски он теперь говорил совершенно без акцента, гладко и ловко.

Вы читаете Аэрогарды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату