Слоун нахмурился.
– Я могу посоревноваться.
– Ты даже не в игре больше.
Макс приблизился и стал по другую сторону от Бетти, улыбаясь без намека на теплоту.
– Вы, должно быть, Слоун Ричардс? Бетти торопливо представила их друг другу. Она никогда до этого не видела, как Слоун ревнует. Но она и не давала ему повода делать это.
Он пожевал нижнюю губу и выдавил:
– Пчелка, я знаю, что мне многое нужно исправить. Я все еще люблю тебя, Пчелка. Я хочу жениться на тебе. В церкви, с цветами, тортом, медовым месяцем, со всем на свете. Я хочу, чтобы у нас были дети. Я хочу, чтобы ты преуспела в своем бизнесе. Ты можешь открыть в Лос-Анджелесе большой ресторан с копченостями. Я помогу тебе. Бетти покачала головой. Она чувствовала на себе взгляд Макса. Почему не он делает это страстное предложение? Слушать его из уст Слоуна было для нее невыносимо: это напоминало злую шутку.
– Я позвоню тебе, – вяло ответила она Слоуну. – Мы позавтракаем вместе. Сейчас не время и не место для…
– Спокойной ночи, мистер Ричардс, – Макс взял ее за руку. Он не сжимал, но держал ее крепко.
Слоун упрямо покачал головой. В нем было какое-то болезненное одиночество. Бетти импульсивно приблизилась к нему и коснулась его руки.
– Мы поговорим позже. Где ты остановился?
– В Риц-Карлтон, – он ошеломленно указал на Макса. – Пчелка, ведь ты же не серьезно увлечена этим прямолинейным типом.
Ты ведь свободна, верно?
– Я не занята, – сказала она зло. – А тебе лучше прекратить болтать. Уходи.
Макс холодно усмехнулся.
– Последуйте ее совету, мистер Ричардс.
Слоун смотрел на Бетти, указывая на Макса.
– Он такой старый, Пчелка.
– Старый? – угрожающе взглянул на него Макс, сардонически улыбаясь. – В апреле мне будет тридцать девять. Но, конечно, если бы мой «фаворит» был при последнем издыхании, я бы расстраивался. Однако… – Он лукаво взглянул на Бетти. – А сколько лет вы бреетесь!
Бетти почувствовала приближение головной боли. Она покорно взглянула на Макса.
– Слоуну двадцать шесть. Макс секунду смотрел на нее.
– Грабитель из люльки. Слоун трагически застонал:
– Пчелка, ты должна дать мне шанс. Бетти рассвирепела:
– Все эти годы я ждала, что ты достигнешь моей зрелости. Но сейчас до меня доходит, что я ненамного старше тебя. Ты должен был повзрослеть гораздо раньше.
– Я теперь повзрослел, – он схватил ее руку и поцеловал. – Мы позавтракаем, как ты говорила. О'кей?
– Ленч. Хорошо.
– Никакого ленча, – влез Макс. – Это пустая трата времени.
Слоун испепеляюще взглянул на него.
– Не слишком-то разгоняйся, дедушка. Макс заскрипел зубами.
– Смотри, я тебе сейчас поддам.
– Спокойной ночи, Слоун, – быстро сказала Бетти.
Но Слоун был неумолим.
– Пчелка, послушай. Я знаю, что совершал ошибки. Я пользовался твоими деньгами. Черт, я фактически разорил тебя. Но ты знаешь, я сделал это ради хорошей цели. И посмотри теперь на меня, – он развел руками. – Я добился успеха потому, что ты любила и поддерживала меня в борьбе.
Ее унижение было ужасным. Макс узнал ее финансовый секрет. Он знал, что она была дурой, что теперь из-за этого вынуждена биться, что она нуждается в его помощи больше, чем хотела бы ему показать. Его пальцы впились в ее руку, и Бетти с достоинством посмотрела на Макса. Его лицо было маской гнева.
– Я думаю, нам с тобой надо поговорить без этого чудо-мальчика.
– Да, – она качнула головой.
– Скажи мне, Пчелка…
– Спокойной ночи, – сказал Макс голосом, полным нескрываемой угрозы.
Бетти позволила ему проводить себя из холла. Его шаг был широким и торопливым.
– Сюда, – резко сказала она, показывая на боковой холл. – Пойдем в зимний сад.
Когда они вошли в комнату, причудливо уставленную кадками и горшками с цветами и растениями, Макс