пилотировать самолет с неподвижными крыльями.
Он обернулся и оценивающе посмотрел на русского пилота. Несмотря на прыщи и нерасполагающую внешность, в его светлых глазах было что-то упрямое и гордое. Шон знал, что военные летчики в Советском Союзе считались элитой вооруженных сил. Этот русский к тому же, наверное, был фанатичным патриотом.
«Немного же шансов заставить тебя послужить извозчиком», – предположил Шон, а затем вслух произнес: – Ладно, господа, двинулись. – Он указал на выход, и они покорно, под дулом автомата, направились к выходу из укрытия. Когда мимо него проходил пилот, Шон остановил его и вытащил из кобуры, висящей у того на бедре, пистолет «ТТ».
– Тебе это больше не понадобится, Ваня, – сказал он и заткнул пистолет себе за пояс.
Рядом с укрытием «хайнда» помещалась хорошо укрепленная мастерская. Она была выкопана в склоне холма и накрыта сверху бревнами и мешками с песком. Шон завел пленников в это помещение и огляделся.
ФРЕЛИМО явно проиграло сражение, хотя кое-где все еще слышались выстрелы, взрывы и хлопки гранат. Сквозь завесу дыма, гари и пыли он видел, как шанганы из РЕНАМО окружают пленников и обыскивают их в поисках добычи. Он узнал несколько человек из своих расчетов. Так как «хайнды» были уничтожены, они, должно быть, решили, что могут бросить «стингеры», и бросились на холм в поисках легкой добычи.
Он видел, как один из них колет штыком сдавшегося в плен бойца ФРЕЛИМО и смеется, видя, как тот корчится в грязи, отбрыкиваясь и извиваясь в попытке избежать очередного удара штыком. Другие появлялись из землянок, нагруженные найденным оружием и разными вещами.
Шон привык к специфической этике африканских партизан, но все-таки это мародерство вывело его из себя. Он рявкнул на них, и они, признавая его власть и авторитет, даже в самый пьянящий момент победы с готовностью послушались его. Даже тот, что колол своего пленника штыком, задержался только затем, чтобы пустить несчастному пулю в затылок, а затем поспешил к Шону.
– Охраняйте этих белых пленников, – приказал он. – Если им будет нанесен какой-либо вред, генерал Чайна зажарит ваши яйца на медленном огне и заставит их съесть, – предупредил Шон.
И, не оглядываясь, Шон прошел по территории базы, отдавая приказания, призывая воющих и визжащих в триумфе победы шанганов к порядку. Впереди он увидел сержанта Альфонсо.
– Мы не сможем унести всю эту добычу, прикажи своим людям оставить лишнее, а затем я хочу, чтобы мастерские были залиты топливом и заминированы, – сказал он Альфонсо. Затем он взглянул на часы. – Скорее всего ФРЕЛИМО контратакует базу где-то через час. К этому времени мы должны уйти.
– Нет! – Альфонсо отрицательно покачал головой. – Генерал Чайна отправил три роты, чтобы сдерживать контратаки ФРЕЛИМО. Он приказывает тебе удерживать базу до его прибытия.
Шон изумленно уставился на Альфонсо.
– Что ты несешь, черт тебя побери? Да ведь Чайна от нас в двух днях пути!
Альфонсо оскалился и покачал головой.
– Генерал Чайна будет здесь через час. Он следовал за нами с пятью подразделениями своих отборных войск. Он никогда не отставал от нас больше чем на час пути – по крайней мере с тех пор как мы отошли от реки.
– Откуда ты это знаешь? – спросил Шон.
Альфонсо опять осклабился и похлопал по висевшей на спине у стоящего рядом с ним солдата рации.
– Я разговаривал с генералом десять минут назад – как только мы сбили последний русский
– Что ж ты не сказал мне об этом раньше, дрянь ты этакая? – проворчал Шон.
– Генерал приказал мне не делать этого. Но зато он велел передать тебе, что очень доволен уничтожением
– Хорошо. – Шон отдал новый приказ: – Коли нам надо удерживать базу, пусть твои люди займут круговую оборону – воспользуйтесь 12,7-миллиметровыми пулеметами.
Шон замолк на полуслове, заметив, что к ним вверх по холму бежит шанганский солдат.
Солдат тяжело дышал, и стоило Шону увидеть выражение его лица, он сразу понял, что тот принес плохие известия.
– Женщина? – спросил он, хватая посыльного за руку. – Белая женщина ранена?
Шанган покачал головой.
– С ней все в порядке. Это она послала меня. Это матабел, капитан Джоб. Это он ранен.
– Тяжело? – Шон уже пустился бежать и последний вопрос кинул через плечо.
– Он умирает, – крикнул шанган ему вслед, – матабел умирает.
Шон знал, где его искать, ведь он сам выбрал для Джоба позицию в рощице колючей акации. Когда Шон мчался вниз по холму, первые лучи солнца уже окрасили верхушки деревьев в золотистый цвет. С помощью двух шанганов Клодия уложила Джоба на ровную, мягкую землю под одним из деревьев. Она подложила ему под голову вещмешок и перевязала рану бинтом из индивидуального пакета.
Клодия подняла голову и воскликнула:
– Шон! Слава Богу!
Тут она заметила выражение лица Шона и вспомнила, что ее рубашка перепачкана засохшей кровью.
– Это не моя, – успокоила она его. – Со мной все в порядке.
Шон переключил все свое внимание на Джоба. Цвет лица у того был болезненный, серо-голубого оттенка, плоть, казалось, растаяла, как горячий деготь.
Шон дотронулся до его щеки: кожа была холодной, как у покойника. В отчаянии он нащупал пульс на здоровой руке Джоба, и, хотя пульс был слабым и частым, почувствовал громадное облегчение.
– Он потерял много крови, – прошептала Клодия, – но я сумела остановить кровотечение.
– Он в шоке, – пробормотал Шон. – Дай-ка я посмотрю.
– Не надо снимать повязку, – быстро предупредила Клодия. – Там что-то жуткое. Ему в плечо попал снаряд. Там самое настоящее месиво из осколков костей и мяса. Его рука держится только на клочках мышц и сухожилиях.
– Возьми с собой Матату, – резко оборвал ее Шон. – Бегите в лагерь. Узнайте, где у них там был пункт первой помощи. У русских должен быть соответствующий запас медикаментов. Найдите их. Мне нужны плазма и капельница. Бинты и перевязочный материал тоже срочно нужны. А если вы сумеете найти антисептики и болеутоляющие…
Клодия вскочила на ноги.
– Шон, я так за тебя беспокоилась! Я видела…
– Так просто от меня не избавишься. – Шон не отрывал глаз от лица Джоба. – Давай, живо! И возвращайся как можно быстрее. Матату, иди с донной и присмотри за ней.
Оба убежали. Пока они не вернутся с медикаментами, Шон ничего не мог сделать для друга. Чтобы хоть чем-то себя занять, он снял платок, смочил его из бутылки и начал стирать грязь и кровь с лица Джоба. Веки Джоба дрогнули и открылись, и Шон увидел, что тот пришел в себя.
– Все в порядке, Джоб. Я тут. Лежи и молчи.
На какое-то мгновение Джоб опять закрыл глаза, а когда открыл их снова, то попробовал опустить зрачки вниз, так как был слишком слаб, чтобы поднять голову, но все же хотел взглянуть на себя и оценить свои ранения. Первая реакция всегда бывает такой.
– Это кровь из моих легких? Обе ноги на месте, а руки?..
– Правая рука и плечо, – сказал Шон. – В тебя попали из 12,7-миллиметрового орудия. Так, небольшая царапина. Ты с ней справишься, парень, письменная гарантия. Я тебе когда-нибудь врал?
Слабая улыбка тронула уголок губ Джоба, и он опустил одно веко, пытаясь дружески и шутливо подмигнуть. Сердце у Шона сжалось. Он знал, что врет. Джоб такого не переживет.
– Расслабься, – бодро приказал он. – Как сказал епископ актрисе, откинься на спинку и наслаждайся. А я