Шон засмеялся и потряс головой.

– Она – моя, я могу рисковать своей жизнью из-за нее.

– Я нянчился с тобой почти двадцать лет и не собираюсь бросать тебя сейчас, – сказал Джоб и открыл дверцу кабины. – Давай-ка лучше пойдем и найдем этого Катберта в костюме Супермена.

Шон вышел из машины, оставив китель на сиденье: знаки отличия знаменитого полка были бы неуместны в дешевом ночном клубе. Клуб «Звездная пыль» находился в конце аллеи в переоборудованном здании мебельной фабрики. Больше всего клуб был похож на сарай с затемненными окнами. Оттуда доносилась музыка с гипнотически повторяющимся ритмом африканского джаза «новой волны».

У входа в клуб толпились женщины. В свете фонаря над входом их одеяния казались разноцветными, как крылья бабочки. Волосы были убраны в пучки или опутаны бусами, а лица – настоящие маски из румян, яркой губной помады и переливающихся, как у игуан, зеленых век.

Они обступили Шона и Джоба, ластясь к ним, как кошки.

– Эй, малыш, возьми меня с собой! – приставали они. – Дай мне пять долларов за вход, и я буду всю ночь танцевать с тобой и сделаю все, что попросишь, милый.

– Пошли, беленький. – Девочка, с нежным, еще не сформировавшимся телом в блестящем платье из дешевого нейлона, с лицом черной Мадонны и утомленными работой глазами, схватила Шона за руку. – Возьми меня с собой, и я покажу тебе то, чего ты еще никогда не видел. – Она дотронулась до его промежности и принялась ласкать его. Шон взял ее за запястье и отстранил.

– Что же ты мне такое покажешь, чего я не видел раньше, милашка? СПИД, что ли?

Они протолкались сквозь шуршание нейлоновых юбок и облако дешевых духов и у двери заплатили по пять долларов за вход. Охранник у двери вместо входного билета поставил им на запястья по штампу несмываемой краской, и они прошли сквозь черные занавески в клуб.

Музыка тут же оглушила их, вызвав едва ли не болевой шок, а мигающие огни действовали на нервы. Люди на танцплощадке превратились в единую первобытную массу, чем-то похожую на гигантскую амебу.

– Где здесь бар? – осведомился Шон, наклонившись к уху Джоба.

– Я здесь в первый раз. – Джоб схватил Шона за руку, и они пошли сквозь толпу извивающихся тел, поглощающего моря света и звука.

Лица вокруг них пылали, будто охваченные религиозным жаром, глазные белки сияли в ультрафиолетовых лучах, пот блестел на поднятых вверх руках и стекал ручейками по щекам.

Наконец они добрались до бара.

– Не советую тебе пробовать виски, – предостерег Джоб, – а пиво пусть открывают у тебя на глазах.

Они выпили пиво прямо из банок, сидя в углу бара, осаждаемые толпой напирающих на них людей.

Они заметили всего лишь несколько белых лиц, все были мужчины. Туристы, сотрудники благотворительных организаций и военные советники. Но большинство клиентов были чернокожими солдатами, все еще в форме, так что Шон и Джоб не слишком выделялись.

– Где же ты, Катберт, человек в футболке Супермена? – Шон оттолкнул одну из особо навязчивых девушек и обвел взглядом зал поверх голов танцующих. – Нам его здесь нипочем не найти.

– Спроси у бармена, – предложил Джоб.

– Неплохая идея. – И Шон пробрался сквозь толпу к бармену и схватил его за ворот, чтобы привлечь к себе внимание. Затем сунул пятидолларовую банкноту в верхний карман его рубашки и прокричал ему на ухо вопрос.

Бармен усмехнулся и прокричал в ответ:

– Подождите! Сейчас поискать!

Десять минут спустя они увидели пробирающегося к ним сквозь толпу Катберта. Он оказался невысоким худым человечком, а футболка с портретом Супермена явно была на два размера больше, чем нужно.

– Привет, Катберт. Кто-нибудь говорил тебе, что ты похож на Сэмми Дэвиса-младшего? – приветствовал его Шон.

– Все время говорят, приятель, – довольно ответил Катберт.

Шон, очевидно, польстил его самолюбию.

– Твой дядя передает тебе привет. Мы можем пойти куда-нибудь поговорить? – предложил Шон, когда они пожали друг другу руки.

– Самое лучшее место для разговора здесь, – ответил Катберт. – Здесь нас никто не сможет подслушать. Только возьмите мне пива, а то в горле пересохло.

Катберт одним глотком осушил половину банки, затем спросил:

– Вы должны были приехать вчера вечером. Что случилось?

– Пришлось задержаться.

– Но ведь вы должны были появиться здесь вчера вечером. Все было бы проще. А сегодня все изменилось, приятель.

– Что изменилось? – спросил Шон, холодея от предчувствия чего-то плохого.

– Все изменилось, – ответил Катберт. – Прилетел «геркулес»… чтобы забрать товар.

– Он еще здесь? – нетерпеливо спросил Шон.

– Точно не знаю. Когда я уходил оттуда, он еще был на базе. Стоял перед ангаром номер три. Может, он еще там, а может, и давно улетел. Кто знает?

– Большое спасибо, – сказал Шон. – Это нам поможет.

– Это еще не все, приятель. – Катберт явно наслаждался ролью гонца, приносящего плохие известия.

– Ну, давай, Катберт.

Одним глотком тот допил пиво и отбросил пустую жестянку. Шон заказал для него еще одну, и Катберт молча ждал, пока принесут заказ, мастерски затягивая ожидание и нагнетая обстановку.

– На «геркулесе» из Хараре прилетели в полном составе два отряда коммандос из Пятой бригады. Они действительно крутые, эти парни из Пятой бригады, – с удовольствием продолжал Катберт. – Настоящие орлы, слов нет.

– Катберт, ты слишком часто смотришь по телевизору «Полицию Майами», – ответил Шон, но услышанное заставило его призадуматься. Пятая бригада – элита армии Зимбабве, солдаты, превращенные инструкторами из Северной Кореи в безжалостные машины-убийцы. Два отряда коммандос по сто человек каждый, плюс гарнизон Третьей бригады, итого почти тысяча отлично подготовленных, опытных вояк.

– Твой дядя говорил, что ты поможешь нам, Катберт. Проведи нас через ворота.

– Не пойдет, приятель! – с жаром воскликнул Катберт. – Только не тогда, когда там эти пижоны из Пятой бригады.

– Слушай, парень, твой дядя будет разочарован тобой. Он сам довольно крутой пижон, твой дядя Чайна, – ответил Шон, подражая жаргону Катберта.

Катберт, похоже, забеспокоился.

– Послушай, приятель, я сделал вам пропуска, – торопливо начал объяснять он. – Вы пройдете без проблем. Охрана ждет вас. Я тебе не нужен, приятель. Нет мне смысла рисковать собой, нет смысла.

– Пропуска с собой?

– Точно. И пароли. У вас не будет проблем.

– Идем. – Шон взял Джоба за руку и повел его к двери. – «Геркулес» может взлететь в любую минуту.

Катберт поспешил к узкой улочке, где были припаркованы три «юнимога».

– Вот пропуск. – Он протянул запаянную в пластик карточку, которую наискось пересекала красная надпись «Высшая степень допуска».

– Пароль – число «пятьдесят семь», ответ – «Самора Машел». Затем покажете пропуск и распишетесь в книге. Просто, раз плюнуть. Как два пальца…

– Я скажу твоему дяде, что ты не захотел пойти с нами.

– Эй, дайте передохнуть, а! Меня еще рано выбрасывать на помойку. Я принесу дяде больше пользы живой и зубастый, чем мертвый.

– Катберт, ты зря растрачиваешь свое красноречие в армии, тебе точно стоит податься на

Вы читаете Время умирать
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату