Шон засмеялся и потряс головой.
– Она – моя, я могу рисковать своей жизнью из-за нее.
– Я нянчился с тобой почти двадцать лет и не собираюсь бросать тебя сейчас, – сказал Джоб и открыл дверцу кабины. – Давай-ка лучше пойдем и найдем этого Катберта в костюме Супермена.
Шон вышел из машины, оставив китель на сиденье: знаки отличия знаменитого полка были бы неуместны в дешевом ночном клубе. Клуб «Звездная пыль» находился в конце аллеи в переоборудованном здании мебельной фабрики. Больше всего клуб был похож на сарай с затемненными окнами. Оттуда доносилась музыка с гипнотически повторяющимся ритмом африканского джаза «новой волны».
У входа в клуб толпились женщины. В свете фонаря над входом их одеяния казались разноцветными, как крылья бабочки. Волосы были убраны в пучки или опутаны бусами, а лица – настоящие маски из румян, яркой губной помады и переливающихся, как у игуан, зеленых век.
Они обступили Шона и Джоба, ластясь к ним, как кошки.
– Эй, малыш, возьми меня с собой! – приставали они. – Дай мне пять долларов за вход, и я буду всю ночь танцевать с тобой и сделаю все, что попросишь, милый.
– Пошли, беленький. – Девочка, с нежным, еще не сформировавшимся телом в блестящем платье из дешевого нейлона, с лицом черной Мадонны и утомленными работой глазами, схватила Шона за руку. – Возьми меня с собой, и я покажу тебе то, чего ты еще никогда не видел. – Она дотронулась до его промежности и принялась ласкать его. Шон взял ее за запястье и отстранил.
– Что же ты мне такое покажешь, чего я не видел раньше, милашка? СПИД, что ли?
Они протолкались сквозь шуршание нейлоновых юбок и облако дешевых духов и у двери заплатили по пять долларов за вход. Охранник у двери вместо входного билета поставил им на запястья по штампу несмываемой краской, и они прошли сквозь черные занавески в клуб.
Музыка тут же оглушила их, вызвав едва ли не болевой шок, а мигающие огни действовали на нервы. Люди на танцплощадке превратились в единую первобытную массу, чем-то похожую на гигантскую амебу.
– Где здесь бар? – осведомился Шон, наклонившись к уху Джоба.
– Я здесь в первый раз. – Джоб схватил Шона за руку, и они пошли сквозь толпу извивающихся тел, поглощающего моря света и звука.
Лица вокруг них пылали, будто охваченные религиозным жаром, глазные белки сияли в ультрафиолетовых лучах, пот блестел на поднятых вверх руках и стекал ручейками по щекам.
Наконец они добрались до бара.
– Не советую тебе пробовать виски, – предостерег Джоб, – а пиво пусть открывают у тебя на глазах.
Они выпили пиво прямо из банок, сидя в углу бара, осаждаемые толпой напирающих на них людей.
Они заметили всего лишь несколько белых лиц, все были мужчины. Туристы, сотрудники благотворительных организаций и военные советники. Но большинство клиентов были чернокожими солдатами, все еще в форме, так что Шон и Джоб не слишком выделялись.
– Где же ты, Катберт, человек в футболке Супермена? – Шон оттолкнул одну из особо навязчивых девушек и обвел взглядом зал поверх голов танцующих. – Нам его здесь нипочем не найти.
– Спроси у бармена, – предложил Джоб.
– Неплохая идея. – И Шон пробрался сквозь толпу к бармену и схватил его за ворот, чтобы привлечь к себе внимание. Затем сунул пятидолларовую банкноту в верхний карман его рубашки и прокричал ему на ухо вопрос.
Бармен усмехнулся и прокричал в ответ:
– Подождите! Сейчас поискать!
Десять минут спустя они увидели пробирающегося к ним сквозь толпу Катберта. Он оказался невысоким худым человечком, а футболка с портретом Супермена явно была на два размера больше, чем нужно.
– Привет, Катберт. Кто-нибудь говорил тебе, что ты похож на Сэмми Дэвиса-младшего? – приветствовал его Шон.
– Все время говорят, приятель, – довольно ответил Катберт.
Шон, очевидно, польстил его самолюбию.
– Твой дядя передает тебе привет. Мы можем пойти куда-нибудь поговорить? – предложил Шон, когда они пожали друг другу руки.
– Самое лучшее место для разговора здесь, – ответил Катберт. – Здесь нас никто не сможет подслушать. Только возьмите мне пива, а то в горле пересохло.
Катберт одним глотком осушил половину банки, затем спросил:
– Вы должны были приехать вчера вечером. Что случилось?
– Пришлось задержаться.
– Но ведь вы должны были появиться здесь вчера вечером. Все было бы проще. А сегодня все изменилось, приятель.
– Что изменилось? – спросил Шон, холодея от предчувствия чего-то плохого.
– Все изменилось, – ответил Катберт. – Прилетел «геркулес»… чтобы забрать товар.
– Он еще здесь? – нетерпеливо спросил Шон.
– Точно не знаю. Когда я уходил оттуда, он еще был на базе. Стоял перед ангаром номер три. Может, он еще там, а может, и давно улетел. Кто знает?
– Большое спасибо, – сказал Шон. – Это нам поможет.
– Это еще не все, приятель. – Катберт явно наслаждался ролью гонца, приносящего плохие известия.
– Ну, давай, Катберт.
Одним глотком тот допил пиво и отбросил пустую жестянку. Шон заказал для него еще одну, и Катберт молча ждал, пока принесут заказ, мастерски затягивая ожидание и нагнетая обстановку.
– На «геркулесе» из Хараре прилетели в полном составе два отряда коммандос из Пятой бригады. Они действительно крутые, эти парни из Пятой бригады, – с удовольствием продолжал Катберт. – Настоящие орлы, слов нет.
– Катберт, ты слишком часто смотришь по телевизору «Полицию Майами», – ответил Шон, но услышанное заставило его призадуматься. Пятая бригада – элита армии Зимбабве, солдаты, превращенные инструкторами из Северной Кореи в безжалостные машины-убийцы. Два отряда коммандос по сто человек каждый, плюс гарнизон Третьей бригады, итого почти тысяча отлично подготовленных, опытных вояк.
– Твой дядя говорил, что ты поможешь нам, Катберт. Проведи нас через ворота.
– Не пойдет, приятель! – с жаром воскликнул Катберт. – Только не тогда, когда там эти пижоны из Пятой бригады.
– Слушай, парень, твой дядя будет разочарован тобой. Он сам довольно крутой пижон, твой дядя Чайна, – ответил Шон, подражая жаргону Катберта.
Катберт, похоже, забеспокоился.
– Послушай, приятель, я сделал вам пропуска, – торопливо начал объяснять он. – Вы пройдете без проблем. Охрана ждет вас. Я тебе не нужен, приятель. Нет мне смысла рисковать собой, нет смысла.
– Пропуска с собой?
– Точно. И пароли. У вас не будет проблем.
– Идем. – Шон взял Джоба за руку и повел его к двери. – «Геркулес» может взлететь в любую минуту.
Катберт поспешил к узкой улочке, где были припаркованы три «юнимога».
– Вот пропуск. – Он протянул запаянную в пластик карточку, которую наискось пересекала красная надпись «Высшая степень допуска».
– Пароль – число «пятьдесят семь», ответ – «Самора Машел». Затем покажете пропуск и распишетесь в книге. Просто, раз плюнуть. Как два пальца…
– Я скажу твоему дяде, что ты не захотел пойти с нами.
– Эй, дайте передохнуть, а! Меня еще рано выбрасывать на помойку. Я принесу дяде больше пользы живой и зубастый, чем мертвый.
– Катберт, ты зря растрачиваешь свое красноречие в армии, тебе точно стоит податься на