– Может быть, даже слишком много, учитывая, что возглавлять налет будут три Тотема, – едко вставил Цапля. – Каждый из нас стоит десяти. Или каждый из нас… с Жабой?
– Может быть, – легко согласился я. – Но не только. Возможно, мы обойдемся малыми силами потому, что мне посчастливилось разыграть хорошую карту.
На лицах братьев отразился живой интерес. Жаба даже отложил кочергу, а Цапля отставил кружку с вином.
– У меня есть для вас известие, которое не может не радовать. Сегодня будет уже два дня, как я состою на службе у графа Генри Тассела. Вот заверенные его рукой дорожные бумаги, – я выложил их на стол.
– И что из этого? – нетерпеливо спросил Цапля.
– А то, что граф Тассел – кузен и гость баронессы Хантер. Мы сегодня остановились в её доме.
Цапля недоверчиво взял бумаги и начал изучать вензеля и печати.
Жаба молча улыбнулся.
Это была улыбка вампира, склонившегося над жертвой.
Глава 12. ХАНТЕРЫ
Из окна комнаты виден парк с аккуратно подстриженными деревьями. Утреннее солнце лежит на листьях кипарисов и акаций, сверкает на посыпанных коричневым песком дорожках. Алебастровая статуя козлоногого мальчика уставила меловые глаза в небо. За фигурной решеткой, ограждающей парк, раздаются голоса, но слов не разобрать. Тихо. Еще не жарко, но уже парит. Створки окна растворены, легкий ветерок раздувает белые занавеси, как паруса пиратской фелюги…
Я отвернулся от окна. На столе передо мной – хрустальный графин с вином. Рядом с графином – два бокала тиврельского стекла и серебряный колокольчик.
Я вынул пистолет из-за пояса и положил на столешницу. На отполированном дереве – длинная уродливая царапина.
Сел на стул и закрыл глаза.
Ветерок приятно холодил вспотевшую спину.
…Как просто решить всё одним выстрелом! Взять пистолет, ощутить его тяжесть и прохладу рукояти. Потом взвести курок. Подойти к окну, чувствуя, как пистолет оттягивает руку…
И как она дрожит.
Внутри меня – поле после извержения. С черными глыбами остывающей лавы – перепаханное, изрытое, с оранжевыми трещинами, откуда поднимается раскаленный воздух – и перед глазами всё изгибается, плывет; меняет очертания, словно я смотрю сквозь пляшущий огонь. Я слышу гул запертого колючего пламени. Земля под ногами вздрагивает. Будто обожженный до красноты великан уперся выей своей в каменный свод – и вот-вот проломит. Я поднимаю голову. Вдали чернеют жерла вулканов. Над полем – марево, и марево это пахнет горелым порохом и кровью…
Словно я уже спустил курок.
Заикание. Дакота. Слова Элжерона. Перестрелка. Яким. Мои проблемы в порядке возрастания.
Лота.
Когда я увидел ее на перроне. Когда увидел…
Словно и не было четырех лет разлуки.
–
–
–
–
–
Чудовищная пружина, которую взвели во мне, когда я увидел сестру на вокзале, никуда не исчезла. Она здесь, я чувствую – мощная, из серого блестящего металла, тугая и сжатая до предела, упирается в грудную кость изнутри. Больно. И никак с этой пружиной не совладать.
Лота.
Я открыл глаза. Поморгал, привыкая к свету. На противоположной стене, над этажеркой с книгами – резные солнечные пятна, похожие на детскую аппликацию. Комната обставлена дорого, но с хорошим вкусом. Уж не сама ли сестрица этим занималась? Или ее муж, меняющий учителей фехтования, как перчатки?… Да, было бы забавно.
В углу, напротив огромного шкафа из темного дерева, высится гора из сундука, нескольких дорожных сумок и желтого ружейного чемодана. Сверху небрежно наброшен васильковый камзол, похожий на трофейное знамя.
Дакота, бездельник, свалил мои вещи в угол и ушел, оставив все как есть.
Я помедлил. Затем взял со стола колокольчик и несколько раз встряхнул. Ни звука. Только слабое покалывание кожи, как если бы на металл наложили простенькое заклятие. Я перевернул колокольчик… Понятно. Щетинка, серая с подпалиной, закреплена вместо язычка – а на ней застыла капля черного воска. Заклятие «живая нить». Не удивлюсь, если сейчас в комнате слуг пронзительно верещит ручной бес. У таких тварей почему-то всегда противные голоса. Наверное, чтобы получать больше удовольствия от работы…
Через некоторое время в дверь постучали.
– В-войдите.
На пороге появилась служанка. Не та, что раньше. Эту я еще не видел. Но – тоже очень хорошенькая.
– Вы меня звали, милорд?
Небольшого роста, миниатюрная. Темные волосы собраны на затылке. Кожа смуглая – как у тех, в ком есть примесь южной солнечной крови…
«Сосуд греха», называет женщину Строгая Церковь.
– Милорд? – позвала служанка.
Я вздохнул.
– Н-налей. – я показал на графин.
– Да, милорд.
Голос у нее был высокий, не очень звучный. Она ничем не напоминала Лоту. И это было хорошо.
– К-как т-тебя з-зз…?
– Ива, милорд.
Я взял бокал, коснувшись ее запястья – словно невзначай. Пальцы дрогнули. Кожа нежная и прохладная.
– Милорд?
– М-мои в-вещи.
– Вещи? – служанка оглянулась с любопытством. – Прикажете разобрать, милорд?
Как просто сказать: не надо. Позвать Дакоту. Приказать ему взвалить на плечи сундук – только сундук, хаос с ними, с остальными вещами! – добраться до вокзала и сесть на поезд в Лютецию. Или нанять карету в Ур. Просто одно слово. Нет.
– Д-да, – я поставил вино на стол, так и не пригубив. – К-кроме с-сун-ндука…
– Как прикажете, милорд, – Ива грациозно присела, кончиками пальцев придерживая платье. Глаза опустила в пол. Это не было похоже на обычный книксен. Скорее это напоминало…
Вот именно, Ришье. Вот именно.
Я видел в вырезе платья ее груди; и впадинку между ними, и бархатную темноту – и темнота эта притягивала. Казалось, оттуда идет тонкий аромат кожи – нагретой солнцем смуглой кожи и чего-то еще,