Томми и Дэрил снова сидели в кабинете шефа, и Томми ничуть не радовал предстоящий разговор. Он мрачно смотрел, как шеф вошел и расположился за своим письменным столом.
— Жаль, что меня не было здесь, чтобы встретить тебя, когда ты вернулся из Лос-Анджелеса, — сказал шеф. — Удачно съездил?
— Это было интересно, — сказал Томми.
—
— О, я узнал очень многое, шеф.
— Отлично. Расскажи мне.
Томми подробно рассказал своему начальнику о поездке в Лос-Анджелес, опустив лишь то, как он проник в офис Кармана.
Шеф моргнул.
— Ну и что? Какое это все имеет отношение к убийству Гарри Карраса?
— Есть очень неплохие шансы в пользу того, что Каррас был Маринелло, или Марин, как он предпочитал себя называть.
— Великолепно. И как это разрешает загадку его убийства?
— Это, строго говоря, не разрешает ее, но это определенно расширяет круг подозреваемых, позволяя включить в него лос-анджелесскую ветвь мафии, чьи деньги он украл.
— Если Каррас был Марин-как-его-там.
— Да, сэр.
— И чем это нам поможет?
— Ну, если мы сможем установить, что Каррас был Маринелло, то главными подозреваемыми становятся парни из мафии, а не Чак Чэндлер или Клэр Каррас, а это значит, что нам просто не удастся раскрыть это преступление. Эти ребята обычно не оставляют много следов.
Шеф начал часто моргать.
— Ты что, хочешь сбить меня с толку, Скалли?
— Нет, сэр, я просто выкладываю вам свои соображения.
— Что ты мне выкладываешь? Как я ни стараюсь, я не могу соорудить из этого ясную теорию, кто же преступник.
— Я понимаю, шеф, и это моя главная цель — внести некоторую ясность в это запутанное дело. Поверьте, я посвящаю этому все свое время.
— Я правильно понял: ты почувствовал облегчение, когда узнал, что к этому убийству могла быть причастна мафия?
— Лишь в том отношении, что, если это правда, то это оправдывает двух местных граждан — мистера Чэндлера и миссис Каррас.
— Оправдывает? — взвинтился шеф. — Мы тут не для того сидим, чтобы кого-то оправдывать. От нас ожидают, чтобы мы кого-нибудь арестовали.
— Я понимаю, шеф.
— Хотел бы и я понимать, Томми. Теперь давай-ка выложи мне свое личное предположение насчет того, кто совершил это убийство.
— Мое личное предположение?
— У тебя что, его нет?
— Предположение у меня есть, сэр, но я пока не могу его подкрепить доказательствами.
— Забудь на минутку про доказательства. Просто расскажи мне, что ты об этом думаешь?
— Хорошо, сэр. — Томми поудобнее устроился в кресле. — Я думаю, что Гарри Каррас был убит Клэр Каррас и каким-то неизвестным мужчиной.
— Расскажи мне, почему ты в этом убежден.
— Это связано с тем, что я верю в ту версию событий, которую излагает Чак Чэндлер. Если принять за правду его рассказ о том, что в тот день происходило на яхте, то убийцей должна быть Клэр.
— Объясни.
— Чэндлер сказал, что в тот день он пробыл в машинном отделении меньше десяти минут. За это время он не мог успеть достаточно сильно отравить воздух в баллонах, даже если бы двигатели работали, а они были выключены. Он также сказал нам, что Гарри выбрал красный баллон — тот, что был отравлен сильнее других, — и что Клэр сказала, будто Гарри всегда пользовался красным баллоном, а она желтым, что оставляло для Чака голубой, наименее загрязненный. Чак, если верить его рассказу, не знал об этом ничего, пока Клэр ему это не сказала. Гарри надел акваланг с красным баллоном и уплыл прочь, прежде чем Чак был готов последовать за ним. Когда Чак все же это сделал, Клэр оставалась на яхте — даже она не оспаривает это. Потом Гарри задыхается выхлопными газами и умирает. Чак, чей баллон был менее загрязнен, плывет обратно к яхте, где он обнаруживает Клэр, цепляющуюся за площадку для погружения и блюющую.
Он замолчал и откинулся на спинку стула.
— И что из этого? Продолжай.
— У Клэр были все необходимые знания, чтобы это подстроить. Она знала, каким аквалангом пользуется Гарри и какой достанется Чаку. Она цепляется за яхту, дышит из своего баллона, пока ей не становится дурно, так что к тому времени, как Чак возвращается к яхте, ее рвет. А Чак, этот простофиля, и понятия не имеет, кто все это подстроил.
— Почему ты думаешь, что в этом замешан еще один мужчина?
— Потому что я не думаю, что Клэр настолько хорошо разбирается в двигателях и прочем, чтобы самой все это придумать. Но она знает все необходимое, чтобы надоумить кого-либо еще все это провернуть.
— И кто этот другой мужчина? И почему это мужчина?
— На ваш первый вопрос я могу ответить одно: я этого не знаю — пока что. Что касается второго вопроса, то Клэр Каррас не произвела на меня впечатления такой дамочки, которая захотела бы поделиться денежками Гарри с женщиной. Эта леди напоминает мне паучиху «черная вдова», пожирающую своих партнеров. Вот что она умеет делать лучше всего. — Томми вдруг подпрыгнул на своем стуле, и его глаза стали круглыми. — Ах, черт, — тихо пробормотал он.
— Что? — нетерпеливо спросил шеф.
— Что такое, Томми? — поинтересовался Дэрил.
— Она собирается убить его.
— Убить кого? — спросил Дэрил.
— Этого другого парня.
— Того, о котором мы не знаем? — спросил шеф.
— Верно. Она собирается убить его — это так же точно, как то, что мы здесь сидим.
— Но зачем? — спросил Дэрил. — Она думает, что ей удалось всех провести, так что к финалу она со своим дружком может отплыть в лучах заката.
— Он ей больше не нужен, — сказал Томми. — Она заманила какого-то бедного дурачка, чтобы он сделал за нее грязную работу, — убил Гарри и почти наверняка Кармана, — и теперь она собирается отделаться от него. А когда эта дамочка хочет от тебя отделаться, то ты оказываешься мертвым.
— Может, она в него влюбилась, — сказал Дэрил.
Томми покачал головой:
— Эта дамочка не любит никого, кроме самой себя. Да и кто на этом острове мог бы подойти ей в качестве партнера, с которым она разделила бы состояние Гарри? Я вот что хочу сказать: если бы Кларк Гейбл был еще жив, то он мог бы продержаться год или два, прежде чем она высосет его досуха и оставит болтаться в паутине, но отсюда до Майами нет ни одного мужика, с которым бы ее хоть раз видели. Она молода, она шикарна, она очень богата, и она сама может выбирать себе мужчин. Нет, наш дурачок из Ки- Уэста уже практически мертвец, только он еще не знает об этом.
— Тогда почему она до сих пор не убила его, раз так? — потребовал ответа шеф.
— Потому что мы еще не приперли к стенке ее простачка, Чака Чэндлера. В ту минуту, когда ей