вполне убедительно.
— Будем перераспределять товар, ваша милость? — спросил Гораб.
— А ты что, собираешься возвращаться в Орноф пешком? Не задавай глупых вопросов. Товар с повозок грузите в фургоны — мой и третий. Там места хватит. Петеона не беспокойте, пусть спит. Вы поедете на повозках.
Не прошло и тэна, как работа была закончена. Попрощавшись и пожелав друг другу удачи, два отряда разъехались в противоположные стороны. Тем самым удачно завершился второй и, пожалуй, самый ответственный этап плана Рангара.
Начинался третий этап — заключительный.
До Поселка Рудокопов добрались без приключений. Дважды мини-обоз из трех фургонов, охраняемый четырьмя всадниками, останавливали на мобильных заставах, но внушительная подорожная Феопена Китаура, подписанная самим начальником имперской канцелярии, тут же открывала им дальнейший путь. Тангор по-прежнему держался рядом с сыном торговца, который правил вторым фургоном; Рангар кратко, но энергично объяснил Петеону суть происходящего, и реакция краснощекого недоросля весьма удивила его: в глазах Петеона засветился детский восторг, а рот как открылся, так и не закрывался до самого Поселка.
— Так, — пробормотал тогда Рангар, усмехнувшись неожиданной мысли. — Любишь приключения?
Петеон молча кивнул, а глаза вспыхнули еще ярче.
— А торговое занятие папаши своего, значит, не очень жалуешь?
Также молча Петеон отрицательно затряс головой.
— Извечный конфликт, — усмехнулся Рангар, — отцы и дети… Ладно, покажу тебе кое-что, пригодится.
И Рангар на ближайшем привале продемонстрировал Петеону несколько фрагментов своего искусства владения мечами и показал несколько простейших приемов и связок рукопашного боя, чем навсегда покорил сердце юноши. Теперь Петеон взирал на Рангара с немым обожанием и из потенциального противника, сдерживаемого страхом, превратился в неожиданного союзника. Что могло сослужить добрую службу в будущем.
Добраться до Поселка Рудокопов засветло не удалось Вечер уже вступил в свои права, с гор то и дело срывался холодный резкий ветер, насквозь продувая прямые, точно под линейку выстроенные уголки города, щедро освещаемые магическими фонарями на мачтах Поселок состоял как бы из двух частей — промышленной и жилой В первой даже в это вечернее время жарко пылали горны и грохотали дробилки, стучали молоты кузнецов и едко дымились чаны с варевом алхимиков. Со стороны гор беспрерывно подъезжали огромные, доверху заполненные рудой повозки, запряженные мощными, под стать повозкам, тархами, — такую породу Рангару встречать еще не приходилось. «Рудовозы», — лаконично ответил Фишур на вопрос Рангара об этих могучих животных.
Жилая часть городка, напротив, казалась тихой и пустынной; редко-редко в каком доме светилось окно, нечасто попадались навстречу всадники и прохожие. Здесь люди отдыхали после изнурительной работы, на несколько тэнов проваливаясь в темные омуты снов.
Между промышленной и жилой частями Поселка Рудокопов, как прослойка повидла между двумя кусками пирога, располагалось место, в просторечии известное под коротким и емким словом «Яма». Яма и в самом деле находилась в низине, в распадке, рассекавшего городок на две части; здесь царило обилие питейных и игровых заведений самого разного достоинства и пошиба, харчевен и ресторанов, гостиных и публичных домов Здесь за ночь можно было спустить деньги, заработанные за год почти каторжного труда, подцепить любую венерическую хворь (лекари-маги, конечно, могли бы под корень извести эту заразу, но кто в таком случае платил бы им гонорары?), до одури напиться, нанюхаться или обкуриться, схлопотать по морде или даже ножик промеж лопаток. Драки вообще здесь были в почете, уважали постоянные и временные жители городка силу и умение владеть оружием, отчего и тут имелась своя Арена, хоть и уступавшая лиг-ханорской по размерам, но отнюдь не по бушевавшим вокруг гладиаторских боев страстям. Да и ставки в Поселке делались повыше, чем в вольном городе.
Помещался в Яме и местный рынок, где Феопен Китаур намеревался распродать остатки своего товара, и гостиница «Меч и литар», в которой и остановились на ночлег торговец с сыном и Рангар с друзьями. Сняли три номера, в одном поселился Петеон и Тангор, в другом — Феопен и Фишур, в третьем — Рангар и Лада. После ужина, поданного в номера, Рангар собрал всех у себя.
— Итак, Феопен, завтра мы расстанемся Я заплачу тебе стоимость двух фургонов вместе с тархами и товаром, их мы заберем с собой Один фургон с товаром этак на пять диен торговли оставим тебе. Пять дней — это ровно столько, сколько вам необходимо пробыть здесь Назови мне цену того, что я хочу забрать. Только говори реальную цену.
Феопен задумчиво почесал подбородок.
— Ну, с учетом стоимости фургонов и тархов… да за вычетом товара на пять дней торговли… тысяч тридцать литаров наберется.
Рангар присвистнул.
— Да, крутовато… Это почти все наши деньги. Но делать нечего, придется заплатить. Сделаем так: завтра утром сходим к местному… — Тут Рангар запнулся — он не знал, как на всеобщем языке называется нотариус или стряпчий. — Фишур, как у вас называется человек, составляющий и заверяющий различные договоры, соглашения, завещания? — тихим шепотом, чтобы не услышал торговец, спросил он.
— Бербек, — так же тихо прошептал Фишур.
— Так вот, Феопен, завтра утром мы пойдем к бербеку, я оставлю ему тридцать тысяч литаров и напишу распоряжение выдать их тебе ровно через пять дней. Ни днем раньше, ни днем позже.
— Вы не доверяете мне, великий маг, — сокрушенно вздохнул Феопен Китаур.
— Сейчас твои помыслы чисты, но я не знаю, что придет тебе в голову завтра или послезавтра… Это все на сегодня. Идите отдыхать.
Торговец и его сын низко поклонились Рангару и разошлись по своим номерам в сопровождении Фишура и Тангора. А еще через два тэна Рангар тенью проник в комнату, где спали Феопен и Фишур. Точнее, спал один торговец — Фишур знал, что Рангар придет, и ждал его. Рангар бесшумно обшарил вещи Феопена и нашел то, что искал: подорожную и торговую лицензию. Фишур взял документы и на цыпочках вышел, направляясь в номер Рангара и Лады. Там его уже поджидал Тангор. Ему и Фишуру предстояла бессонная ночь.
К утру замечательные, неотличимые подделки были готовы. Однако поскольку, как сообщил Фишур, выдаваемые имперской канцелярией документы имели тайный магический знак, в сумку Феопена вернулись искусные копии. Друзья справедливо рассудили, что им в их положении подлинные документы нужнее…
На следующее утро они вшестером отправились к бербеку. Вскоре все формальности были улажены, и Рангар подумал, что они сделали все, что могли, и осталось уповать то ли на порядочность Феопена Китаура, то ли на его страх перед «могучим магом». К тому же появилась новая проблема.
— Надо подумать, где достать денег, — озабоченно сказал он Фишуру. — Что-что, а деньги нам еще понадобятся.
Идущий рядом по другую руку Тангор подал голос:
— Я могу заработать.
— Каким же, интересно, образом? — спросил Рангар.
— А вот, гляди, — и Тангор мотнул головой на яркую афишу, которая возвещала:
«Только один день! Великий и непобедимый Керчермар Харлоф из Венды проведет подряд два поединка с лучшими бойцами Поселка Рудокопов и затем еще один — с добровольцем из публики! Ставки не ограниченны! Спешите на Арену!»
Еще на афише красочно и вполне реалистично были изображены два рубящихся гладиатора в блистающих доспехах.
— Я слышал об этом Керчермаре, — сказал Тангор. — Говорят, он очень силен. Но после двух схваток, если он победит, у него будет мало шансов со мной.