– Психолог, который работает с Эммой, предложила, чтобы я выяснила, не захочет ли ее настоящий отец, то есть вы, помочь девочке. Она считает, что Эмме пойдет на пользу, если в ее жизни появится любящий и заботливый папа.

– Послушайте, это просто бред, – Дилан рассмеялся. – Вы звоните мне и объявляете, что я должен стать любящим и заботливым отцом для ребенка, о котором я ничего не знаю.

– Она ваша дочь.

– Я так не думаю. Я не помню ни нашей встречи, ни тем более того, что я с вами спал.

– Не могли бы мы встретиться где-нибудь, чтобы поговорить?

Лаура услышала, как мужчина вздохнул.

– Не вижу в этом смысла, – сказал он. – Мне жаль, если у вас проблемы с дочерью, но помочь ничем не могу. Простите, но меня ждут дела.

– Вероятно, вы не можете помочь, – согласилась Лаура, – но мне, по крайней мере, хотелось бы…

– У меня звонок по второй линии, – прервал ее Дилан. – Простите. Лаура, кажется? Всего наилучшего.

В трубке раздались короткие гудки. Лаура прижимала трубку к уху еще несколько секунд и только потом медленно положила ее на рычаг. Не следовало общаться с ним по телефону. Если бы она поехала к нему, возможно, он бы узнал ее при личной встрече. Он бы не смог убежать от нее и от правды так легко. Но, судя по разговору, этот Дилан Гир не слишком хороший человек. Может быть, все это и к лучшему.

В тот день после обеда они с Эммой отправились в магазин за продуктами. Когда Рэй был жив, Лауре приходилось не спускать с девочки глаз. Эмма бродила между полками, брала то, что ей понравится, заговаривала с незнакомыми людьми. А теперь она цеплялась либо за Лауру, либо за тележку. Эмма даже попыталась влезть на детское сиденье, но она была слишком большой, и Лаура ей этого не позволила. Покупатели по-прежнему заговаривали с ней, но Эмма упрямо сосала палец и отводила взгляд.

– Давай купим персики, солнышко, – сказала Лаура, толкая тележку к стойке с фруктами.

«А как бы я поступила на месте Дилана? – гадала Лаура, глядя на то, как Эмма выбирает персики. – Что бы почувствовала я, если бы была мужчиной и незнакомка по телефону заявила бы, что шесть лет назад родила от него дочь?»

Она бы подумала, что с нее хотят получить алименты, вот что. Она бы решила, что женщина переживает трудные времена и ей необходима материальная поддержка.

Лаура внимательно следила за тем, как ведет себя Эмма в магазине. Девочка избегала покупателей- мужчин и всякий раз, стоило мужчине оказаться рядом, пряталась между Лаурой и полкой с товарами. Может быть, она всегда себя так вела? А вдруг она просто раньше этого не замечала? Лаура засомневалась.

Мужчины кричат. Мужчины убивают себя.

Когда они вернулись домой, Лаура, не давая себе времени задуматься над тем, что она делает, набрала номер Дилана и обрадовалась, попав на автоответчик. Изменив немного голос, Лаура назвалась Сьюзан Лейн, это имя первым пришло ей на ум, и сказала, что хочет заказать полет на воздушном шаре, чтобы отпраздновать свое сорокалетие. Положив трубку, она посмотрела на себя в зеркало, гадая, как Лаура Брендон могла совершить такой безумный поступок.

ГЛАВА 12

Было еще темно, когда Лаура приехала в округ виноградников. Дилан сказал ей, что она должна быть возле его дома в 5.30 утра, чтобы не упустить возможность полюбоваться восходом.

– Я должна приехать к вашему дому? – удивленно переспросила Лаура.

– Я держу все оборудование в амбаре рядом с домом, – объяснил Дилан. – У меня собственное поле, с которого легко взлетать при определенном направлении ветра.

Поездка от озера Эштон заняла около получаса по невероятно красивой дороге. При дневном свете здесь, должно быть, и вовсе потрясающе. Лауре не хотелось оставлять Эмму одну ночью. Но она привезла из Лисбурга их соседку Шейлу, которая и раньше присматривала за Эммой. Шейла должна была остаться на ночь и позаботиться о девочке, когда та проснется.

Лаура свернула на обочину, включила свет и стала изучать маршрут, нарисованный от руки и присланный ей Диланом по факсу. Так, дорожка к его дому за следующим поворотом. Лаура свернула и оказалась среди такого густого леса, что и днем здесь, наверное, так же темно. Лаура разглядела почтовый ящик, указанный в инструкции. Обычный деревянный почтовый ящик, но над ним гордо реял макет воздушного шара, подсвеченный лампочкой.

Подъездная дорожка петляла по лесу около полумили, прежде чем из темноты показался дом. Эту часть дороги ярко освещали фонари, и окна дома сияли. Лаура остановила машину у гаража рядом с фургоном и вышла. Откуда-то справа до нее донеслись голоса, там смутно виднелось какое-то строение на краю поля. Невдалеке двое мужчин возились с некоей конструкцией – видимо, готовили к полету обещанный воздушный шар. Впервые за все время она подумала о полете. В дороге ее мысли были заняты другим.

Дом оказался бревенчатым, маленьким и относительно новым. Лаура взошла на крыльцо, и, прежде чем она успела постучать, перед ней уже стоял Дилан.

– Сьюзан? – спросил он.

Лаура едва не онемела. Его сходство с Эммой буквально бросалось в глаза. Синие глаза, темные волосы. Даже его улыбка напоминала улыбку Эммы. Во всяком случае, так Эмма улыбалась раньше.

– Да, это я, – Лаура протянула руку, надеясь, что вот сейчас Дилан ее вспомнит, но он лишь ответил на рукопожатие. Вероятно, в ту ночь она не произвела на него никакого впечатления. Или слишком сильно изменилась за последние шесть лет. Лаура заметила, что у Дилана на висках появилась седина, волосы надо лбом отступили назад. Рубашка с короткими рукавами была серой или голубой, в сумерках не разобрать, с изображением воздушного шара над левым карманом.

– Команда готовит шар на поле, – сказал он. – Идемте посмотрим.

Вы читаете Папаша напрокат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату