– Верно. Сразу слева от нее, в самой середине поля, маленький пушистый шарик. Видишь его?
– Точно.
– Но у нее нет хвоста.
– Его пока не видно, но я надеюсь, что к следующему лету у нее появится потрясающий длинный хвост.
– Комета будет такой же большой, как комета Хэйла-Боппа?
– Полагаю, что больше. Пока еще рано давать точные оценки.
Дилан молча продолжал смотреть в темное небо, и Лаура решилась задать ему вопрос, который почему-то не давал ей покоя.
– Ты был женат? – Ей казалось странным, что сорокалетний мужчина оставался холостяком. – В кабинете Хизер ты так решительно заявил о том, что свободен.
– Нет, я не был женат. – Дилан не отрывался от телескопа. – Много лет я жил с женщиной, но это длинная и печальная история. Так что теперь я в некотором смысле с подозрением отношусь к любым обязательствам.
– Из-за этой длинной и печальной истории?
– Большей частью.
– Ты сказал, что готов постоянно общаться с Эммой.
– Это совсем другое дело. – Дилан отошел от телескопа и посмотрел на Лауру. – Она моя дочь.
Эти слова взволновали ее сильнее, чем она ожидала. Лаура больше не чувствовала себя такой одинокой.
Они провели полночи, рассматривая звезды в телескоп. Для Лауры это был первый раз после смерти Рэя. Ночь наедине со звездами с некоторых пор перестала казаться ей таинственной. Ее увлечение астрономией сделало Рэя несчастным. Но в этот вечер к ней вернулись радость и предвкушение открытия, которые взрастил в ней отец. Объясняя то или иное явление Дилану, она слышала, как уверенно, живо звучит ее голос. Только небо она понимала, лишь на него могла рассчитывать, когда все остальное в ее жизни стало для нее непонятным.
ГЛАВА 19
—Это часы? – недоуменно спросила Сара.
– Это часы и календарь, – объяснила Лаура, довольная своей покупкой. Она вешала пластиковый прямоугольник на стену в кухне Сары, а пожилая женщина наблюдала за ней, совершенно сбитая с толку. Устройство оказалось довольно внушительным. Правую его часть занимали часы с крупными черными цифрами. Слева располагались название месяца, число и день недели.
– Вам достаточно каждое утро нажать вот на эту кнопку, чтобы дата поменялась, – сказала Лаура, нажимая на нее. – Видите? Я поставлю сегодняшнее число и день недели. Видите эту надпись? Среда. Если вы будете нажимать кнопку каждое утро, то будете знать, когда наступит среда и я к вам приеду. Мы пойдем с вами гулять, а если будет дождь, как на прошлой неделе, я привезу кассету с фильмом.
День ее предыдущего визита оказался дождливым и ветреным, поэтому Лаура взяла напрокат кассету с «Африканской королевой», вспомнив, что Сара упоминала этот фильм в связи со своим романом с Джо Толли. Сара явно наслаждалась просмотром, хотя самой Лауре больше хотелось поговорить.
– Вы готовы? – спросила Лаура, закончив с часами. Но этот вопрос был излишним. Сара уже открыла дверь и ждала ее в коридоре.
Когда они вышли из дома престарелых, Лаура решила ради разнообразия изменить маршрут, но Сара словно приросла к тротуару. Она хотела идти знакомой дорогой, и Лаура сдалась.
– Вы помните, я говорила вам, что Дилан хочет встретиться с Эммой? – спросила Лаура.
– Дилан? – переспросила Сара.
Разумеется, она не помнила. Лаура сама не знала, зачем рассказывает Саре о себе и своих проблемах. Это казалось бессмысленным, но позволяло начать разговор.
– Да. Он отец моей дочки Эммы. Биологический отец. Вчера вечером они встретились в первый раз.
– Боже мой! – воскликнула Сара. – И сколько лет вашей… девочке? – Имя Эммы вылетело у нее из головы.
– Пять. Она засмущалась, когда его увидела, но я думаю, что для первой встречи все прошло хорошо.
– Он ей понравился?
– Кто знает? Эмма ничего не говорит. Трудно понять, что она чувствует на самом деле. Несколько месяцев назад она очень испугалась и с тех пор молчит. – Лаура собралась объяснить, что случилось с Эммой, но Сара явно правильно поняла сказанное.
– А сколько лет… девочке? Вашей дочке?
– Пять.
– И она не может говорить. Временами вы, должно быть, раздражаетесь.
– Увы.
Сара посмотрела вдаль на часы на башне в нескольких кварталах от них.