Кроссуайт! У нее все получится!
Они подошли к дому сзади, миновав ухоженный парк в английском стиле, огороженный кустарником. Потом прошли через мощеный внутренний дворик. Распахнув большие стеклянные двери, садовник жестом пригласила Кэсс войти в дом. Она остановилась, с удивлением наблюдая, как он на пороге расшнуровал и скинул высокие ботинки.
Войдя, он направился к висевшему на стене телефону, снял трубку, но номера набирать не стал, а подождал, когда ему ответят.
— Марк? Я в утренней комнате. Попроси, пожалуйста, Эмили придти сюда. У нее гость, которого она не ждала.
«Утренняя комната». Хорошее название. В утренние часы она, наверно, выглядит еще лучше, чем сейчас, в конце дня. Солнечный свет лился через огромные окна и стеклянные двери, освещая каждый уголок. Везде были цветы: высокие — в горшках на полу, те, что поменьше, — на столах и в корзинках, свисавших с крючков на стенах. Впечатление легкости и чистоты дополняла плетеная мебель и разбросанные повсюду зеленые и желтые подушки. Можно было подумать, что находишься в оранжерее, если бы не восхитительно прохладный воздух.
Садовник повесил трубку и плюхнулся на плетеный стул.
— Устраивайтесь поудобней, — предложил он Кэсс.
Несмотря на очарование комнаты, Кэсс чувствовала себя скованно. Предстоящая встреча с миссис Кроссуайт беспокоила ее. Кроме того ей хотелось задать садовнику кое-какие вопросы. Он дважды назвал миссис Кроссуайт «Эмили». В первый раз она не придала этому значения, полагая, что такое фамильярное обращение просто сорвалось у него с языка, как это часто бывает со служащими, которые называют шефа в его отсутствие по имени. Но когда тот во второй раз назвал хозяйку поместья Эмили, у Кэсс закралось сомнение. Каковы функции этого человека в поместье Кроссуайт и в каких он отношениях с хозяйкой?
Он явно чувствует себя здесь совершенно непринужденно: не колеблясь вошел в дом и снял ботинки, как хозяин, заботящийся о чистоте пола; знает, где находится домашний телефон и почти в приказном тоне попросил миссис Кроссуайт спуститься. А теперь развалился на стуле, да еще пригласил Кэсс устраиваться, словно у него было право приводить в дом кого угодно. Кто он?
Кэсс нервно облизала губы. На данный момент он ее единственный союзник. Она пыталась лгать ему, приказывать и вдобавок хотела его подкупить, чтобы пробраться за ворота. Он высмеял ее, но все-таки помог. Интересно, отпер бы он ворота, если бы она не приняла его смехотворный вызов и не перелезла через ограду? Трудно сказать.
Кэсс надела жакет и провела рукой по растрепанным волосам, стараясь привести их в хоть какой-то порядок. Сев на краешек стула, она украдкой взглянула на своего провожатого. Он продолжал наблюдать за ней с нескрываемым любопытством. Кэсс подавила в себе раздражение и вежливо сказала:
— Спасибо, что помогли мне.
— Но у нас же была сделка, — пожал он плечами. — Может, вы скажете, как вас зовут? Тогда мне легче будет представить вас Эмили.
— Кэсс Эпплтон.
— Гейб Престон. Приятно познакомиться.
Кэсс кивнула. Несколько минут они сидели молча, потом дверь распахнулась и вошла крошечная седая дама в длинном серебристом платье, которое делало ее похожей на херувима.
— Гэбриел, дорогой, — проворковала она, подставляя гладкую напудренную щечку для поцелуя.
— Привет, Эмили, — он не только поцеловал, но и обнял ее.
Дама обернулась к Кэсс.
— Ты привел гостью. Как это замечательно. — Она подплыла, словно на облаке, и, взяв Кэсс за руку, прощебетала: — Мне всегда приятно знакомиться с друзьями Гэбриела.
— Она пришла к тебе, Эмили, — стал объяснять Гейб. — Я встретил ее в парке и показал дорогу к дому. Эмили, это Кэсс Эпплтон. Кэсс — Эмили Кроссуайт.
— Вы пришли ко мне? — повторила Эмили. Она повернулась к Гейбу, не выпуская руки Кэсс. — Разве у меня были запланированы встречи на сегодня?
— Я не договаривалась о встрече, миссис Кроссуайт, — призналась Кэсс, освобождая руку. — У меня не было на это времени. Я здесь по срочному делу.
— Срочное дело! — Взор ясных голубых глаз затуманился, брови нахмурились. — Гэбриел, будь добр, позвони, чтобы принесли чай. — Она подвела Кэсс к плетеному дивану, села и, похлопав ладошкой по подушке рядом с собой, предложила: — Садитесь, дорогая, и расскажите мне обо всем.
Кэсс села и, посмотрев на Гейба, который говорил по телефону, тихо сказала:
— Это личное.
Проследив за взглядом Кэсс, миссис Кроссуайт заулыбалась.
— Не беспокойтесь, дорогая. Гэбриел мой крестник и самый верный друг. У меня нет от него секретов. — Она весело рассмеялась, словно была маленькой девочкой. — Разумеется, кроме моего возраста. Никто, кроме меня, не знает, сколько мне лет, но, боюсь, и я уже точно не помню.
Гейб кончил говорить, но остался стоять у телефона, облокотившись на высокую спинку плетеного стула. Несмотря на непринужденную позу взгляд его зеленых глаз был настороженным. Кэсс набрала в легкие побольше воздуха.
— Не знаю, с чего начать.
— Не торопитесь, дорогая. — Миссис Кроссуайт похлопала Кэсс по руке. — Расскажите все по порядку. Если я чего-нибудь не пойму, Гэбриел мне объяснит.
Не очень-то обнадеживающее заявление, подумала Кэсс. Она повернулась к миссис Кроссуайт, чтобы Гейб не видел ее лица, когда она начнет свой рассказ.
— Кто-то похитил моего кота.
— О, Господи! — воскликнула миссис Кроссуайт, явно расстроенная. — Как это ужасно!
Кэсс постаралась не замечать хмыканья Гейба Престона и сосредоточилась на благожелательности миссис Кроссуайт.
— Но им был нужен не мой кот, а ваша кошка — Принцесса Атабаска.
— Моя кошка? — Миссис Кроссуайт была явно обескуражена. Она бросила взгляд на Гейба, надеясь получить у него объяснение словам Кэсс. Но он молчал, и она снова обратилась к Кэсс. — Я не понимаю, дорогая.
— Прошлой ночью в клинике доктора Беллингема произошла кража со взломом. Преступники украли
— Это самая нелепая история, которую я… — начал Гейб, но суровый взгляд Эмили остановил его.
— А как выглядит ваш кот, дорогая?
— Большой, серый с золотыми глазами. Бобби, один из мальчиков, обслуживающих клетки, говорит, что Крудли очень похож на вашу Принцессу Атабаска.
— Крудли? — удивился Гейб. Кэсс кивнула. Впервые в жизни она пожалела, что не дала своему коту какое-нибудь более выразительное и благозвучное имя.
Но Эмили пришла в восторг.
— Это, должно быть, французский кот?
Заблестевшие глазки миссис Кроссуайт вселили в Кэсс надежду.
— Нет, простой американский.
— Слава Богу! Какое облегчение! Французские кошки такие непредсказуемые, что не знаешь, как с ними обращаться. Французская кошка, даже попав в безвыходное положение, может попытаться укусить руку того, кто приходит ей на помощь. У меня есть в этом деле опыт. У нас когда-то был французский пудель…
— Эмили, — вмешался Гейб.
— Гэбриел, — ответила Эмили Кроссуайт упрямо, — мы должны помочь этой девушке.
— Нас это не касается.