Абен-Гамет

Друг другу клятвы мы дадим такие, Которые лишь смерть нарушить может. Я прахом предков здесь тебе клянуся Тебя любить до самой той минуты, Как ангел смерти призовет меня К судилищу Аллаха. Я клянуся, Что сердце не отдам иной жене И что возьму тебя женой тотчас же, Как ты святой закон пророка примешь. И каждый год я в это время буду В Гренаду возвращаться, чтобы видеть, Хранишь ли ты ко мне любовь и верность И не познала ль истину святую.

Бланка (в слезах),

Тебя я дожидаться буду; верность, Клянусь, к тебе я сохраню до гроба, И в тот же час возьму тебя супругом, Когда Господь наш просветит тебя.

Картина четвертая

Зал во дворце герцога де-Санта-Фе. Бланка, Лотрек, Дон-Карлос. Лотрек сидит у ног Бланки и смотрит на нее с восхищением. Он одет в штаны и камзол буйволовой кожи, стянутые пояском, на котором висит шпага с изображением лилий. На плечах — шелковый плащ, на голове — шляпа с маленькими полями, с перьями. Кружевной воротник, вырезанный на груди, открывает шею. Черные усы. Сборчатые сапоги с золотыми шпорами. Дон-Карлос стоит в стороне, опираясь на железную крестообразную рукоять длинной шпаги. Одет, как Лотрек; старше его. На его одежде вышит красный крест Калатравы.

Бланка

Я рада, рыцарь, что моя газель Понравилася вам. Она — подарок Абен-Гамета. Здесь его рукою На золотом ошейнике начертан Девиз и имя: Бланка.

Лотрек

Мы немало Об этом мавре слышали от вас. Хотел бы я хоть раз его увидеть.

Дон-Карлос

Пусть в Африке свои сбирает травы. Гренаду мавры лучше б позабыли.

Бланка

Два раза он в Гренаду возвращался И ныне он вернется в третий раз.

Входит Абен-Гамет. Увидев его, Бланка невольно вскрикивает. Потом улыбается и говорит спокойно:

Абен-Гамет, о вас беседа наша Была сейчас, а вы и сами здесь. Вот, рыцари, неверный, о котором Я столько говорила: опасайтесь, Чтобы он здесь не одержал победы. Абенсераги на него похожи, А их никто не превзошел в отваге, Учтивости и верности.

Дон-Карлос (подходя к Абен-Гамету)

Добро Пожаловать, отважный мавр; моя Сестра и мой отец мне рассказали О вас и имя ваше мне назвали. Они считают вас потомком храбрых И славных мавров; сами вы известны Учтивостью. Объявит вскоре наш Король войну Тунису; я надеюсь, Что встретимся мы с вами в поле чести.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату