А вот мой друг и гость, Томас Лотрек. Лотрек
Судьбой мы равны. С королем Франциском Пленен я, — ваши предки с Боабдилом Ушли в изгнанье, потеряв Гренаду. Франциск освобожден, я здесь остался. Мой страж в плену — не воин с алебардой, А слово чести доблестного друга. Абен-Гамет молча прижимает руку к сердцу и садится на землю, устремив взор на Бланку и Лотрека. Бланка смотрит на него нежно. После краткого молчания Абен-Гамет встает, кланяется Бланке и выходит.
Лотрек
Безмолвен и суров. Хочу узнать я, Всегда ли нем восточный этот воин. Пойду за ним. Но слышу стук копыт. Его теперь, пожалуй, не догонишь. Бланка
Его найдете в мавританском кане. Любой мальчишка скажет вам дорогу. Я вас прошу, Лотрек, скажите мавру, Что я хочу его сегодня ж видеть. Лотрек
Я упрошу его со мной вернуться. Уходит.
Дон-Карлос
Что это значит, Бланка? Объясните, — Что причинило ваше беспокойство, Когда вы чужестранца увидали? Бланка
Мой брат, Абен-Гамета я люблю, И, если перейдет он в христианство, Моя рука ему принадлежит. Дон-Карлос
Вы, Бланка, любите Абен-Гамета? Вы, дочь Биваров, любите врага, Магометанина и мавра, предков Которого изгнали мы отсюда? Бланка
Дон-Карлос, я люблю Абен-Гамета. И любит он меня. Уже три года Он ждет, но от религии Пророка Не хочет отказаться; от меня Откажется скорее; честь и вера Ему любви дороже. Благородство, Отвага, честь — вот качества его. До моего последнего дыханья Я буду обожать Абен-Гамета. Дон-Карлос
Несчастная, но что ж с тобою будет? Я так надеялся, что мой приятель Лотрек мне станет братом. Бланка
Ты ошибся, Мой брат, — я не могу любить Лотрека. Любовь моя к Абен-Гамету, — разве Отчет кому-нибудь давать должна я? Моя душа открыта только Богу. Ты клятвам рыцарским останься верен, А я верна любви моей обетам,