– Наверное, обер-шпион, – так же тихо высказал свое предположение Резанов и громко спросил по- французски у патера, машинально перебиравшего в руках крупные янтар­ные четки:

– Святейший отец, а ехать нам далеко?

– Нет, ваше превосходительство, – ответил, продолжая сидеть на лошади, патер, – до президио не более полу­мили.

– В таком случае, не пройдемся ли пешком, ваше высо­копреподобие? – предложил Резанов, глядя на запыленные седла и беспокоясь за свои новенькие камергерские штаны.

– Охотно, – быстро ответил патер, сползая с лошади и потирая левой рукой с болтающимися на ней четками растер­тое ездой седалище. – Проклятый конь до крови растер мне зад.

Четыре испанских солдата ловко захватили на длинных поводьях лошадей и, подымая тучу пыли, вскачь помчались к поселку. Проезжая мимо президио, они прокричали на ходу:

– Россияне идут пешком! – и скрылись.

– А какие они? – в десятый раз приставала к брату подвижная и темпераментная младшая из сестер Аргуелло, слывшая во всей Калифорнии несравненной красавицей, дон­на Консепсия.

– Да уж я тебе сказал, – смеясь, ответил брат. – Ну, как и все русские медведи, в бурой длинной шерсти и рычат!

– Ты все шутишь со мной, как с маленькой, Люиз, – обидчиво сверкнула глазами Консепсия. – Я их видела в Па­риже, они изящны и любезны, как маркизы.

– Ну, то в Париже, а то у индейцев, на американском побережье, это разница. Впрочем, сама сейчас увидишь.

– Так ведь этот, ну, их предводитель, что ли, ведь он шикарный русский вельможа? – не отставала Консепсия.

– Да, шикарный, но горбатый, с седой бородищей до полу, и лет ему около семидесяти.

Консепсия в негодовании топнула ножкой и побежала еще раз посмотреть на себя в зеркало.

В зеркале отразилась стройная, рано развившаяся моло­дая девушка в коротком черном шелковом платье, обшитом по подолу оборочками, и в узком светло-сером лифе, плотно облегавшем ее изящную фигурку с тонкой талией. На откры­тую грудь падала с плеч широкая двойная белая вуаль. Ма­ленькие ножки обуты были в высокие зашнурованные баш­мачки явно парижского происхождения. На головке при­ строилась испанская коффля.

Взглянув мельком в зеркало, Консепсия решительно сдер­нула с головы коффлю и отшвырнула ее в сторону – так много лучше. Кокетка расхохоталась и, сделавши глубокий реверанс, решительно встряхнула крепко от природы зави­тыми, блестящими, мальчишескими кудрями и помчалась к сестре.

В полутемном кабинете со старыми кожаными креслами ходил взад и вперед молодой Аргуелло и жаловался, обра­щаясь к сидевшему в кресле монаху, падре Педро:

– Боюсь, не наделать бы промахов с этими гостями. Хоть бы отец скорее возвращался.

– С божьей помощью не наделаешь, – смиренно отве­тил тощий и длинный как жердь монах и поднялся с крес­ла. – Наблюдательность и мудрость падре Жозе поможет раскусить истинные цели этих иностранцев. А вот, кажется, и они, – добавил он, быстро подходя к окну.

Действительно, к дому подходили гости. Впереди шество­вал Резанов, с ним рядом, размахивая руками, шел настоя­тель миссии падре Жозе де Урия. За ними группой, втроем: Хвостов, Давыдов и Лангсдорф.

Контраст между строгой высокой фигурой Резанова в камергерском мундире со звездой, с широкой муаровой лентой через плечо и при орденах и кургузой, пузатой, в сандалиях на босу ногу тушей патера Жозе де Урия заставил подсмат­ривавших из глубины другой комнаты сестер громко расхо­хотаться.

– Интересная пара, не правда ли? – сказала старшая, донна Анна.

– А он очень красив, – перестав смеяться, задумчиво произнесла донна Консепсия и потом добавила: – И вели­чествен.

У подъезда выстроен был почетный караул. Шесть солдат по команде офицера взяли ружья на караул. Резанов небреж­ным жестом приподнял шляпу с белым плюмажем и сказал: «Здравствуйте». В ответ прозвучало какое-то многосложное и непонятное приветствие. Офицер отделился от караула и при­ соединился к вышедшим к подъезду Аргуелло и монаху.

– Добро пожаловать, ваше превосходительство и господа офицеры, – засуетился дон Люиз де Аргуелло, представ­ляясь сам и представляя монаха и офицера. – Зачем же так официально, ваше превосходительство?

Поздоровавшись со свитой Резанова, он стал с ним в пару и повел гостей вверх по лестнице, сначала в кабинет, а затем, тотчас же, не предложивши даже сесть, в столовую. В дверях столовой шествие замедлилось для церемонии представ­ления сестре Аргуелло.

Опытный глаз Резанова одобрительно скользнул по изящ­ной фигурке Консепсии. Задержав на момент узенькую ручку, Резанов медленно наклонился для поцелуя, внимательно рас­сматривая скромно опущенные ресницы и ожидая взгляда. В глубоком свободном реверансе донна Консепсия повторила только что прорепетированный перед зеркалом поклон, и близко-близко перед склонившимся Резановым внезапно от­крылись два бездонных сине-черных озера.

За столом было весело. Резанов и офицеры едва успевали отвечать на методические, солидные вопросы патера Жозе де Урия и Аргуелло и сыпавшиеся непрерывным потоком вопро­сы любопытной Консепсии. Нравились ей решительно все, включая даже чопорного «ганц-аккурат» барона Лангсдорфа.

Грустен был лишь караульный офицер, которому никак не удавалось поймать частенько скользивший мимо него взгляд Консепсии. Тощий патер не стеснялся и, причудливо смешивая испанский и латинский языки, резво объяснялся с серьезным Лангсдорфом, поощрявшим его утвердительными кивками головы. Кофе подан был в кабинет.

– Ваша младшая сестра говорит по-французски, как на­стоящая парижанка, – сказал дону Аргуелло Резанов, входя в кабинет.

– Нет ничего удивительного, – улыбнулся тот, – она воспитывалась во Франции, жила у тетки в Париже и только год тому назад приехала сюда. Скучает, никак не может от­выкнуть от шумной парижской жизни.

Разговор на эту тему, однако, тотчас же оборвался и при­нял деловой характер. Отозвав Резанова несколько в сторону, Аргуелло в изысканнейших выражениях и с извинениями сказал, что о приезде иностранных гостей он обязан немедленно известить губернатора Новой Калифорнии, резиденция кото­ рого находится в Монтерее, но что необходимо снабдить рапорт сведениями о тех судах, о которых губернатор был изве­щен испанским правительством.

Резанов охотно сообщил маршруты судов и просил разре­шения послать и его письмо к губернатору с просьбой раз­решить приехать к нему в Монтерей.

Гостеприимные хозяева не отпускали гостей до глубокой ночи.

За ужином донна Консепсия старалась вскружить голову не отходившим от нее обоим морякам. Погиб, впрочем, только один, мичман Давыдов. Хвостов вел себя неровно и нервно: то смешил Консепсию карикатурными описаниями петербург­ской и сибирской жизни, то молча мрачно осушал рюмку за рюмкой крепчайшего ямайского рома и бессчетное количество бокалов ароматного и крепкого испанского вина.

Опасливо поглядывал на него Резанов, и один из таких взглядов поймала Консепсия. Улучив момент, когда Хвостов наливал себе вина, она тихонько спросила Давыдова:

– У вашего друга сердечная драма, он страдает?

– Да, – ответил мичман, – вы угадали.

– Это видно. Бедный!..

Она решительно пододвинулась к Хвостову и, прикоснув­шись к его руке, когда он поднимал бокал, участливо сказала:

– Не надо, лейтенант! – И добавила: – К жизни необ­ходимо относиться легче, иначе она вас сломает.

– Она меня уже сломала, – ответил Хвостов и отставил бокал в сторону.

На следующий день все встретились за обедом у отцов миссионеров. Приехали верхом и девицы в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату