124
Тридцать восьмой год Мэйдзи соответствует 1905 году.
125
Оби — широкий матерчатый пояс к кимоно.
126
Константин Палеолог (род. ок. 1403 г. — ум. в 1453 г.) — последний византийский император.
127
Суси
128
Авасэ — вид верхней одежды.
129
Праздник Бон — праздник поминовения умерших.
130
Говорят… войну с Россией. — Имеется в виду русско-японская война (1904 — 1905).
131
Татами
132
Дома
133
...наемного убийцу с берегов реки И-Шуй.
134
Мисо — густая масса из соевых бобов; служит как приправа, а также для приготовления супов.
135
«Мэнцю» — китайское классическое стихотворное произведение для детей. Представляет собой собрание жизнеописание разных выдающихся людей.
136
Слухи о моих любовных похождениях никогда не живут больше семидесяти пяти дней… — Здесь Мэйтэй перефразирует поговорку: «Ложь не живет больше семидесяти пяти дней».
137
Хакама — широкие штаны, которые надеваются поверх кимоно.
138
Ханамити (буквально «дорога цветов») — помост, идущий через весь зал к сцене. По ханамити артисты выходят на сцену.
139