Он знал, как было плохоЛомать копье с упрямым стариком,И думал: «Сам, как знаешь, послеТы разочтешься с Кейкавусом;С тобою пировать я рад;Твоим вином мой запыленныйЯзык я промочу, а завтраКоням мы прыти придадим,И быстрота нам возвратитЧасы, потерянные ленью».Весь день роскошный длился пирВ богато убранных палатах;Как розы, пламенно сияяНа темной зелени кустов,Благоуханно угощаютЗвонко поющих соловьев,Так и хозяина и гостяМладые девы сладкопеньемИ сладкой пищей угощали;Враги, война и КейкавусЗабыты были в шуме пира;Одни лишь пламенные щеки,Одни лишь свежие устаЯвлялись их очам, и не потокиЛиющейся в сраженье крови,А пурпур благовонныйВина сверкал пред ними в драгоценных,Лилейною рукой младыхНевольниц подносимых чашах.В веселье шумном день и вечер,Вином запитые, исчезли;Заискрилась звездами ночиГлубокая пучина неба,Заискрились кипучей пенойВина последнего фиалы;И наконец могучий хмельНа мягком ложе сладкой силеСна миротворного их предал.VIИ рано на другое утроЯвился Геф, готовый в путь.Но в путь еще Рустем не собирался.«На что спешить, — сказал он, — добрый гость;И этот день с тобою мы,Откинув всякую заботу,В веселье проведем.Кто знает, близко ль, далеко́ лиБеда и где ее мы встретим?Пока под кровлей мы домашней —Не станем помышлятьО буре, воющей кругом.Быть может, что уж в этом доме болеМы никогда так веселы не будем;Сдается мне, что здесь в последний разМоих родных и милых ближнихЯ угощаю. Подойдите ж,Мой брат Зевар и зять мой Геф, ко мне;Ты, Геф, садися с правой,А ты, Зевар, садися с левойМоей руки; и помогите пить мнеДушеусладное вино.Мне в эту ночь все снилосьО сыне, снилось, будто сынНашелся у меня; и это мнеНапомнило, что о Зорабе яТебя еще не расспросил подробно;Садися ж, Геф, и расскажиЗа чашею винаМне сказку о Зорабе».Он сел; по правую с ним рукуСел Геф, по левую Зевар;Вино запенилося в кубках,И пир с музы́кой, пеньем, пляской,Как накануне, закипел.Под шум его задумчиво РустемРассказы слушал о ЗорабеИ думы черные своиВином огнистым запивал.Так день прошел, и вечер миновался,И наступила ночь, и хмель могучийОпять их предал тихой властиМиротворительного сна.VIIНаутро так же рано,Готовый в путь, пришелК Рустему Геф; но, видя, что РустемПо-прежнему не торопился в путь,Ему сказал он: «Выслушай без гневаМеня, отец; не раздражай царя;Ты ведаешь, как бешено он вспыльчив;Ты ведаешь, в каком он страхе