расспрашивает его о том, что с ним было во время путешествия; Феоклимен пророчествует ей возвращение Одиссея. Тем временем Евмей отправляется с Одиссеем в город; дорогою встречают они Меланфия, который их обоих оскорбляет. Пришед к своему дому, Одиссей видит на дворе свою старую собаку, которая, узнавши его, умирает. Он входит в пировую палату, просит милостыни у женихов; Антиной, ругаясь им, бросает в него скамейкой. Пенелопа зовет его к себе, желая расспросить об Одиссее; он обещается прийти к ней ввечеру.

Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос. Сын Одиссеев, любезный богам, Телемах благородный, К светлым ногам привязав золотые сандалии, в руку Взял боевое копье, заощренное медью, которым Ловко владел, и, готовый в дорогу, сказал свинопасу: «В город иду я, отец, чтоб утешить свиданьем со мною Милую мать: без сомненья, дотоле крушиться и горько Плакать она, безутешная, будет, пока не увидит Сына своими глазами; тебе же, Евмей, поручаю Этого странника; в город поди с ним, дабы подаяньем Мог он себя прокормить; там подаст, кто захочет, Хлеба ему иль вина. Мне нельзя на свое попеченье Всякого нищего брать; и своих уж забот мне довольно; Если же этим обидится твой чужеземец, тем хуже Будет ему самому; я люблю говорить откровенно». Кончил. Ему отвечая, сказал Одиссей хитроумный: «Здесь неохотно и сам бы я, друг, согласился остаться; Нашему брату обед добывать подаянием легче В городе, нежели в поле: там каждый дает нам, что хочет. Мне ж не по летам смотреть за скотиной и всякую службу С тяжким трудом отправлять, пастухам повинуяся. Добрый Путь, мой прекрасный; меня же проводит хозяин, когда я Здесь у огня посогреюсь, когда на дворе потеплеет; В рубище этом мне холодно; тело насквозь проницает Утренник резкий; до города ж, вы говорите, не близко». Так отвечал Одиссей. Телемах благородный поспешным Шагом пошел со двора, и недоброе в мыслях готовил Он женихам. Наконец он пришел беспрепятственно в дом свой. Там, боевое копье прислонивши к высокой колонне, Он через двери высокий порог перешел и увидел Первую в доме усердную няню свою Евриклею: Мягкие клала на стулья овчины старушка. Потоком Слез облилася, увидя его, Евриклея; и скоро Все собрались Одиссеева дома рабыни; и с плачем Голову, плечи и руки они у него лобызали. Вышла разумная тут из покоев своих Пенелопа, Светлым лицом с золотой Афродитой, с младой Артемидой Сходная; сына она обняла и с любовию нежной Светлые очи, и руки, и голову стала, рыдая Громко, ему целовать и крылатое бросила слово: «Ты ль, ненаглядный мой, милый мой сын, возвратился? Тебя я Видеть уже не надеялась боле, отплывшего в Пилос Тайно, со мной не простясь, чтоб узнать об отце отдаленном. Все расскажи мне теперь по порядку, что видел, что слышал». Ласково ей отвечал рассудительный сын Одиссеев: «Милая мать, не печаль мне души и тревоги напрасной В грудь не вливай мне, спасенному чудно от гибели верной; Но, сотворив омовенье и чистой облекшись одеждой, Вместе с рабынями в верхний покой свой поди и с молитвой Там обещание дай принести гекатомбу бессмертным, Если врагов наказать нам поможет Зевес Олимпиец. Сам я на площадь пойду, чтоб позвать чужеземца, который Ныне со мною, когда возвращался я, прибыл в Итаку: Вместе с моими людьми он сюда наперед был отправлен; В город его проводить поручил я Пирею, дабы он В доме его подождал моего возвращения с поля». Так говорил он, и слово его не промчалося мимо Слуха царицы. Омывшись и чистой облекшись одеждой, Вечным богам обещала она принести гекатомбу, Если врагов наказать им поможет Зевес Олимпиец. Тою порой Телемах из высокого царского дома Вышел с копьем; две лихие за ним побежали собаки; Образ его несказанной красой озарила Афина Так, что дивилися люди, его подходящего видя. Все вкруг него собрались женихи многобуйные; каждый Доброе с ним говорил, замышляя недоброе в сердце. Скоро, от их многолюдной толпы отделясь, подошел он К месту, где Ментор сидел и при нем Антифат с Алиферсом, В сердце своем сохранившие верность царю Одиссею. Севши близ них, о себе он им все рассказал, что случилось. Скоро явился Пирей-копьевержец, и Феоклимен с ним Вместе пришел, погулявши по улицам города; не был Долго к нему Телемах без вниманья; к нему подошел он. Первое слово сказал тут Пирей Одиссееву сыну: «В дом мой пошли, Телемах благородный, невольниц, чтоб взяли Там все подарки, которые ты получил от Атрида». Так, отвечая Пирею, сказал Телемах богоравный: «Нам неизвестно, мой верный Пирей, чем окончится дело; Если в жилище моем женихами надменными тайно Буду убит я, они все имущество наше разделят; Лучше тогда, чтоб твоим, а не их те подарки наследством Были; но если на них обратится губящая Кера — Все мне, веселому, сам веселящийся, в дом принесешь ты». Кончив, повел за собою он многострадавшего гостя В дом свой, и скоро туда беспрепятственно прибыли оба. Там, положивши на кресла и стулья свои все одежды, Начали в гладких купальнях они омываться. Когда же Их и омыла и чистым елеем натерла рабыня, В тонких хитонах, облекшись в косматые мантии, оба Вышед из гладких купален, они поместились на стульях. Тут принесла на лохани серебряной руки умыть им
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату