— Ни фига себе! — обалдел Игорь. — Да я за такие цены весь зал куплю. У нас в Москве от трехсот баксов все только начинается.

Довольный Игорь приобрел у менеджера пять билетов, отклонив предложение Сергея оплатить представление своей карточкой, и компания отправилась в зал.

«Голливудский театр» представлял собой не такое уж большое помещение. Зрительный зал амфитеатром спускался к сцене и был уставлен столиками на четыре-шесть человек.

— Ну, — спросила Катя Игоря, когда компания заняла свой столик, — теперь ты поверил в фантастические возможности Дэвида Копперфильда?

— А он-то тут при чем? — удивился Игорь, раскрывая меню с напитками. — Старина Копперфильд и пальцем не пошевелил, чтобы привести нас на представление. Нас спасли только дорогие соотечественники, которые очень кстати нажрались.

— Вот вроде умный парень, — сказала Катя, — а несешь всякую чушь.

— С чего это?

— С того. Можно подумать, что соотечественники напились сами по себе. Ты подумай своей головой. Люди приехали в Вегас компанией. Задолго до этого взяли билеты на шоу Копперфильда, на которое, как ты сам говорил, в Москве было попасть практически невозможно. И после этого напились так, чтобы потом не доползти до шоу? Да не бывает такого!

— Это, Ксюх, ты наших соотечественников плохо знаешь, — усмехнулся Игорь. — Такие штуки они запросто проделывают безо всякого Копперфильда. Они это умеют. Собственно, это тоже волшебство, но Копперфильд к нему не имеет ни малейшего отношения… Кстати, что будем пить? Тут всякие коктейли, прохладительные напитки и шампанское. Может, бутылочку «Дома Периньона»? Раз уж на билетах сэкономили, так теперь можно гульнуть…

— Я бы шампанского выпила, — призналась Кира.

— А вискаря там нет? — спросил Сергей.

— Нету, — обломал друга Игорь. — Только дурацкая бурлящая веселость, вроде шампанского.

— Ну, давай тогда шампанского, — согласился Сергей. — Надо же с чего-то начинать…

Буквально через пять минут началось шоу, причем сцена поначалу оставалась абсолютно пустой. Копперфильд вышел к публике в белой майке и расстегнутой голубой рубашке. Он активно общался с залом, остроумно шутил и для начала показывал несложные фокусы со всяким угадыванием цифр и так далее.

— Чувствую, — сказал Игорь, пригубив шампанского, — что тут будет та же фигня, что и с Бритни Хьюстон.

— Уитни Спирс, — поправил его Сергей.

— Зал небольшой, никакой аппаратуры на сцене нет, свет средненький, — перечислил Игорь, — так что Додик покажет несколько фокусов для пятого класса, раз десять сострит, а потом заставит показывать выступать своего племянника, директора по кадрам и осветителя. Знаем мы эти американские шоу.

— А мне нравится, — призналась Кира. — Он очень обаятельный.

— Я тоже обаятельный и фокусы показывать умею, — объяснил Игорь. — Только мне за выступление не платят.

— Знаю я твои фокусы, — заметил Сергей. — Они очень опасны для здоровья.

В этот момент Копперфильд перешел к более сложным трюкам, для которых на сцене как-то практически незаметно для зрителей появлялась самая разнообразная аппаратура. Почти все свои трюки Дэвид проделывал с представителями зрительного зала, которых он вызывал очень просто — бросая наобум в зал летающую тарелочку-фрисби. Кто ее ловил, тот и должен был выходить на сцену.

Примерно на пятом трюке Игорь заткнулся и перестал поминать имя Уитни Хьюстон всуе, а к десятому трюку он даже забыл о шампанском.

— Слушайте, а мужик реально крут, — зашептал Игорь компании после впечатляющего трюка с «теневым ящиком», в котором Копперфильд появлялся, сидя верхом на мотоцикле.

— Конечно, крут, — сказала Катя. — А ты сомневался?

— Конечно, сомневался, — признался Игорь. — Я же только по телику это все видел. Но по телику-то что угодно сварганить можно — это не фокус. А вот когда вживую видишь, что он вытворяет — это другое дело.

Между тем Дэвид на сцене чередовал крайне сложные трюки, исполняемые с кучей всякой аппаратуры, с простенькими, но забавными. Например, в какой-то момент он вызвал на сцену двух произвольных девушек, развернул их спиной к публике и «поменял» на них трусики.

— Эх, блин, — застонал Игорь, — жалко, что тарелочка не к нам прилетела. Кирик, если бы ты вышла на сцену, то потом бы рассказала, как он этот фокус делает.

— Да что бы я там увидела? — удивилась Кира. — Вышла, постояла спиной к зрителям, вернулась обратно. Трусики-то он им не менял. Показал только краешек, чтобы цвет было видно — тоже мне, фокус. Мне больше эффектные фокусы нравятся, когда кого-то там распиливают, расчленяют…

— Оба, — сказал Игорь. — Похоже, я о тебе чего-то не знаю.

— Ты обо мне многого не знаешь, — призналась Кира. — Но об этом — не сейчас.

Копперфильд в этот момент устроил небольшой перерыв в фокусах, во время которого он пообщался с залом и даже представил всем присутствующим свою маму с ее спутником, находящихся в зале.

— Здорово, — прокомментировал Игорь. — Это же надо, с одной стороны, совершенно домашняя обстановка — вон, даже мама его тут, — но с другой, шоу просто экстра-класс, этого даже я отрицать не могу.

— Шикарно, — согласился Сергей. — А главное — мы попали на него только благодаря могуществу самого Дэвида.

— Я в это уже тоже поверил, — признался Игорь.

В это время Копперфильд, показав еще штук пять трюков один эффектнее другого, судя по всему, начал готовиться к заключительному суперфокусу. На сцене развернули здоровенный экран, на котором появился кусочек гавайского пляжа с ассистентом Дэвида. Копперфильд пообщался с ассистентом, чтобы зрители убедились в наличии прямой видеосвязи, а потом начал выбирать зрителей из зала. На этот раз вместо тарелочки-фрисби в руках фокусника появился увесистый на вид стальной шар. Дэвид сказал, что сейчас кинет шар в зрительный зал и пошутил, что, мол, у кого первого разлетится голова, тот и пойдет на сцену.

— Старая хохма, — пробурчал Игорь, доливая себе шампанского. — У нас в Цирке на Цветном так кирпич в зал кидали.

Копперфильд кинул шар ближайшим от сцены столикам, его поймала какая-то девушка, сидящая лицом к сцене.

— А теперь, — сказал фокусник, — не оборачиваясь, кинь шар назад в зал.

Девушка бросила шар назад, он описал широкую дугу и… треснулся прямо об Игорев бокал с шампанским. Шар, разумеется, оказался из какого-то очень легкого материала, поэтому бокал не разлетелся на мелкие кусочки, а просто упал на стол, залив шампанским скатерть и брюки Игоря.

— Вот спасибо! — возмущенно сказал Игорь. — Это не девушка! Это какая-то прибалтийская женщина-снайпер из Чечни! Мой любимый костюм, между прочим!

— Эй, приятель, — позвал Игоря Копперфильд. — Подойди, пожалуйста, к сцене.

— Да я весь в этом чертовом шампанском, — громко ответил Игорь по-английски, вставая однако из- за стола.

На брюках у него было здоровое мокрое пятно в районе гульфика.

— Ничего страшного, — сказал Копперфильд. — Шампанское как раз в тему — Новый год скоро.

Зрители засмеялись.

— Остряк, чертов, — пробурчал Игорь, отправляясь к сцене. — Ему бы так штаны залили.

Игорь подошел к краю сцены, рядом с которой на планшете был установлен здоровый лист бумаги, обращенный к зрителям.

— Какой твой любимый вид спорта? — спросил Дэвид.

— Женская борьба в грязи, — ответил Игорь, не задумавшись ни на секунду.

Зал разразился аплодисментами, Копперфильд тоже засмеялся.

— Ты можешь ее изобразить на этом листе? — спросил он Игоря.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату