У него опять задергалась щека.
– Уж очень вы заботитесь о нашей безопасности.
– Естественно, – откликнулся я. – Я не хочу, чтобы у моих друзей были неприятности.
Я улыбнулся. Легко и от всей души. Только старик понимал, что за этим кроется.
– Вы возьмете джип. Наш пожилой друг покажет вам, как выбраться отсюда.
– В этом нет необходимости.
– Отлично, отлично. Я крепко рассчитываю на вас, мистер мэр.
Никто больше не издал ни звука. Снаружи доносилось лишь шуршание ветра на коньке крыши. Кэрол слегка поежилась, и воцарилась мертвая тишина.
– Вот тут мы свернули, – показала она. – Дорога тянется еще на несколько сот футов, а дальше придется идти на своих двоих.
Я остановил джип перед поворотом и взглянул на нее. Кэрол подставила лицо первым розоватым лучам рассвета, и было видно, насколько она измотана. Измотана и подавлена. Она не проронила ни слова с той минуты, как мы покинули дом старика, и теперь в ее голосе чувствовалась глубокая апатия.
– Но придется ли нам?.. – неожиданно заговорила она.
Почему-то она слабо улыбнулась, и в глазах ее, устремленных на солнце, блеснула подозрительная влага.
Она повернулась в мою сторону, криво усмехаясь.
– Я думаю, этого не произойдет. Но я... я не могу осуждать вас.
– Выражайся яснее, малышка.
– Что вас заставляет?
– Что? – Я сдвинул на затылок шляпу и протер глаза от пыли. – Давай предположим, что я пошел на это из обыкновенного благородства. Из-за любви к соотечественникам.
– Та еще любовь. Мы вернем деньги, и все будут убиты. Куда разумнее, если вы доверите мне их доставить, а сами исчезнете.
– Тебя все равно прикончат.
– Но их поймают. Хоть что-то... – Она опустила глаза, на которые навернулись слезы. – Но вас это не касается.
– Еще как касается, радость моя. Еще как!
– Почему? – сдавленным голосом спросила она.
– Ты кое-что не учитываешь. Преступление задумано самым лучшим образом. – Я позволил себе короткий смешок. – Я мог бы пристукнуть тебя, взять капусту – и пускай парни убивают хоть всех. Остается сунуть твое тело в разбитую машину к тем двоим, и все будет смотреться совершенно логично. Я спрячу наличность в какую-нибудь дыру, где она пролежит годик-другой, и, когда все стихнет, вернусь и заберу. К тому времени всю эту публику переловят, отдадут под суд и... поджарят, вот и все.
– И вы это сделаете?
– Я подумывал.
Кэрол смотрела на дорогу. Джип стоял на месте. На лице девушки было удивленное выражение, и я заметил, как напряглись ее плечи и побелели костяшки сплетенных пальцев.
– Неужели сделаете? – повторила она.
Я кивнул.
– Мог бы.
Но я не шевельнулся. Я сидел рядом, лениво развалившись и продолжая улыбаться. Я надеялся, что ничем не выдал себя, и прикидывал, свойственна ли ей обыкновенная женская интуиция и как мне реагировать на те или иные ее действия.
Она неторопливо повернулась ко мне лицом.
– Вы в самом деле это сделаете?
– Нет, – успокоил я ее. – Я вернусь вместе с тобой.
– Почему? – Слезы высохли, в глазах светилось любопытство.
– Неужели нужна какая-то причина?
– Причин слишком много. По возвращении вас там ждет смерть.
– Будущее ничего лучшего мне не обещает, – тихо сказал я ей. – Может, мне уже довелось где-то умереть, так что испытать это еще раз для меня – без разницы.
– Но это не объяснение.
– Да, – согласился я. – Все дело в тебе. Я делаю это из-за тебя. Мною овладело какое-то сумасшествие. Когда я смотрю на тебя, у меня начинает кружиться голова. Я не могу забыть ни о тебе, ни о мэре, но сейчас я преисполнен благородства, и мне даже не хочется говорить на эту тему. Просто воспринимай все, как есть. Я возвращаюсь туда с тобой.
– А что потом?
– В свое время подумаем.
– Рич...
В небе появилось какое-то пятнышко.
– Рич. – Она легко коснулась моей руки. – Рич...
От ее прикосновения я мгновенно пришел в себя.
– Спасибо, – сказала она.
– Забудьте. Мы справимся.
Я рванул джип с места, рывком переключил скорость и погнал его прямо по дороге. Кэрол схватила меня за рукав.
– Мы не можем... Рич, мы должны ехать в другую сторону! А то мы не спустимся по скальному откосу!
Вырвав руку, я ткнул в небо:
– Там самолет. Должно быть, они ищут нас. И если тут окажется полиция, вот тогда-то и начнутся неприятности. – Туман уже рассеялся под лучами утреннего солнца. – Облака пыли. Они ориентируются именно по ним.
– Так что мы делаем?
– Убираемся отсюда. Клубы пыли вздымает любая машина. Сомневаюсь, чтобы полиции пришлись по вкусу наши планы.
– Вы думаете, они знают, где мы?
– Сомневаюсь. Они только начинают поиски. – Я прижался почти вплотную к скальной стене рядом, стараясь вести джип по каменистым уступам, чтобы за нами не тянулся пыльный шлейф.
Самолет явно направлялся в нашу сторону. Он сделал вираж и нацелился на пыльное облако. Я лихорадочно припоминал время и расстояние и, когда решил, что мы у пересечения дорог, погнал джин прямо по грунтовому полотну трассы. Может, я и ошибся в расчетах, но на проверку времени не оставалось.
Кэрол облизала с губ солоноватый налет и крикнула:
– Что мы им скажем, Рич?
Это я уже придумал.
– Ты не забыла, что они меня не знают? Я просто подсадил тебя. Ты возвращалась к шоссе, и я подобрал тебя. Ты не знала ни в какую сторону идти, ни куда делись остальные. Вот только это и говори, ничего больше.
– Хорошо, Рич.
Наконец в самолете заметили нас. Он стал медленно снижаться, старый армейский L-5, и я помахал рукой полицейскому на заднем сиденье. Тот уставился на нас, хлопнул пилота по плечу и, прежде чем заходить на новый вираж, оба посмотрели на нас. На этот раз я показал жестом, что все о'кей, и ткнул большим пальцем в сторону Кэрол.
Этого им хватило. L-5, набрав высоту, заложил вираж и начал снижение, примериваясь к отрезку дороги перед нами. Самолет прокатился по дорожному полотну, и, пока он останавливался, я подрулил к нему. Полицейский выпрыгнул из кабины и, держа руку на кобуре, широкими шагами направился к нам.
– В вами все в порядке, мисс Лафонт?